Chương 29 The Royal Outing Genji đã có thể thích để đặt vấn đề Tamakazura trong trật tự, nhưng Silent Thác khao khát của mình sản xuất các biến chứng. Nó đã bắt đầu dường như nỗi sợ hãi của Murasaki đã được thành lập tốt và đó Genji sẽ là chủ đề của những tin đồn tai tiếng. Để không Chūjō là một người đàn ông thích có những điều rõ ràng và công khai. Anh không thể chịu đựng sự lẩn tránh. Làm thế nào bẽn lẽn một con rể ông mình sẽ được, nghĩ Genji, vào cái ngày mà tất cả mọi thứ đã được tiết lộ cho bạn bè của mình! Trong tháng thứ mười hai đã có một chuyến đi chơi của hoàng gia để Oharano. Cũng giống như mọi người khác, những người phụ nữ của Rokujō đặt ra trong toa xe của họ để xem. Rước, rất lộng lẫy ngay cả đối với một chuyến đi chơi của hoàng gia, rời khỏi cung điện vào buổi sáng sớm và tiến về phía nam dọc Suzaku và phía Tây trên Gojo. Xe đẩy xếp hàng trên đường phố tất cả các cách để các sông Katsura. Các hoàng tử và các quan chức cao đã đẹp được trang bị ra. Bảo vệ và chú rể của mình, rất đẹp và độ cao thường phù hợp, là trong những tốt nhất của ngựa. Tất cả các bộ trưởng và các thành viên hội đồng và thực sự toàn bộ tòa đã bật ra trong dịp này, các cấp bậc cao hơn mặc quần áo thống nhất trong bộ áo choàng màu vàng-xanh và singlets hoa oải hương. Ngay cả bầu trời dường như có ý định ủng dịp này, để có những cơn gió tuyết. Các hoàng tử và courriers cao phụ trách của chim ưng là trong mỹ săn váy. Các falconers từ các vệ sĩ thậm chí còn thú vị hơn, tất cả trong bộ áo choàng in của thiết kế huyền ảo nhất. Tất cả mọi thứ là rất lớn và rất mới lạ, và các toa xe của khán giả đã chiến đấu cho nơi. Một số trong số các toa khẳng khiu của phụ nữ ít nổi lên từ cuộc đấu tranh với bánh xe bị hỏng. Các toa xe tốt đã tụ tập tại việc tiếp cận các cầu nổi. Tamakazura là một trong những khán giả. Khi cô ấy khảo sát các vị đại thần lộng lẫy trong cạnh tranh khốc liệt như vậy, đó là bản án của mình mà không có ai so với hoàng đế trong bộ áo choàng màu đỏ của mình. Anh nhìn không sang bên phải hay bên trái. Sau đó có người cha của mình, để không có Chūjō (hầu như không ai biết rằng anh là cha của cô). Ông đẹp trai và đàng hoàng, trong các nguyên tố của tuổi trưởng thành, mặc dù tất nhiên bị hạn trong trang phục của mình bằng các mã liên quan đến văn phòng của ông. Ông là khá tốt nhất của các vị đại thần - nhưng mắt cô ấy trở lại kiệu của hoàng gia. Các tướng lĩnh và thuyền trưởng và các quan chức cấp cao khác, những người có hầu hết các phụ nữ trẻ ngất ngây quan tâm cô rất ít. Có, hoàng đế là tốt nhất của họ - dù Genji rất giống với ông rằng họ có thể đã bị nhầm với nhau. Có lẽ đó chỉ là trí tưởng tượng của cô rằng hoàng đế là một bóng mát vĩ đại của hai người. Cô ấy bảo rằng cô ấy sẽ phải nhìn rất xa, trong mọi trường hợp, để tìm bằng của họ. Cô đã nghĩ, vì Genji và Yugiri, rằng người đàn ông của gia đình tốt được tất cả các ưu đãi với ngoại hình vượt trội, nhưng sự cạnh tranh ngày nay đã đòi hỏi ở con số thương vong như vậy mà cô đã nghiêng để bỏ hầu hết những người đàn ông cô nhìn thấy là hầu như con người. Hoàng tử Hotaru đã có mặt, cũng như là Tổng Higekuro, luôn luôn rất long trọng và quan trọng, và hôm nay trong bộ đồng phục rất lớn, rung động và tất cả. Khuôn mặt anh tối và bộ râu của ông nặng, và cô ấy không nghĩ rằng ông hài lòng - mặc dù nó đã có quá nhiều điều để mong đợi thô ráp của mình để đáp ứng các tiêu chuẩn của nữ tính có xu hướng cẩn thận. Cô khịt mũi khinh bỉ. Genji đã gợi ý rằng cô ra tòa. Cô đã nghe nhiều về sự xấu hổ và nhục mạ mà một phụ triều đình phải chuẩn bị để đưa lên với, nhưng bây giờ cô tự hỏi liệu nó có thể không phải sau khi tất cả được khá tốt đẹp để phục vụ Hoàng thượng, mặc dù không phải là một trong những phụ nữ của phòng ngủ. Đám rước đạt Oharano, nơi mái hiên đã được đưa ra. Các triều thần cao thay đổi để chính thức tòa án ăn mặc và trang phục đi săn. Giải khát đã được đưa từ Rokujō dinh thự của Genji. Các hoàng đế đã mời Genji để tham gia cuộc săn lùng, nhưng Genji đã trả lời rằng một phiền não làm cho nó không thể cho anh ta đi ra ngoài. Bởi một sĩ quan cận vệ hoàng đế đã gửi một cú đúp của chim trĩ gắn với một nhánh lá. Tôi sẽ không tìm cách ghi lại các nội dung của thư hoàng gia, nhưng đây là bài thơ: "Sâu trong tuyết của núi Oshio này có bài hát chim trĩ cổ đại. Bạn sẽ có thể nhìn thấy chúng ". Nhưng tôi tự hỏi nếu trong thực tế tiền lệ có thể được tìm thấy cho mời một thủ tướng được tham dự vào một cuộc săn lùng của hoàng gia. Genji nhận được những tin nhắn rất trịnh trọng và gửi lại câu trả lời này:" Các lớp tuyết bên dưới cây thông của Oshio chưa bao giờ được biết đến rất hùng mạnh một công ty. "Đây là các bước tôi thu thập được, và tôi có thể không được ghi lại chúng một cách chính xác. Genji viết cho Tamakazura vào ngày hôm sau. "Tôi cho rằng bạn đã nhìn thấy hoàng đế? Bạn có thấy mình nghiêng một chút theo hướng tôi đã đề nghị? "Đó là một ấm cúng, thân thiện loại ghi chú trên giấy trắng nghiêm trang, có chứa không có innuendos bình thường. Nó hài lòng cô ấy và cô ấy chưa mỉm cười nhăn nhở. Ông đã rất khéo léo trong việc đọc suy nghĩ của mình. "Đó là tất cả khá bối rối và không rõ ràng," bà viết lại. "Giữa tuyết sâu vào một ngày mây như thế nào một thấy ánh sáng rực rỡ cho đến nay trên?" Genji cho thấy các thư để Murasaki. "Tôi có, như bạn thấy, cho rằng cô ra tòa, nhưng tôi đã có hoàng hậu ở đó và có lẽ nên hạn chế việc gửi phụ nữ khác để sớm. Và nếu tôi được tiết lộ bí mật để cha cô, ông sẽ phải đối mặt với biến chứng vì con gái khác của ông. Một cô gái có thể làm như cô hài lòng là khóa học rất háo hức để đi đến tòa án một khi cô ấy đã có một cái nhìn thoáng qua của Hoàng thượng. "" Đừng có nghĩ rằng, "cô nói, mỉm cười," Tuy nhiên đó đẹp trai Majesty của ông có thể được, ? nó là tốt cho cô gái có một chút ít về phía trước "". Bạn có thể nói như vậy, nhưng tôi cần tưởng tượng rằng bạn mình sẽ là lần đầu tiên trong dòng "Ông đã nhận ra một câu trả lời:" Các màu đỏ thẫm ánh sáng là có trong một bầu trời không một gợn mây. bạn đã để mình bị mù do tuyết? "Bạn phải làm cho tâm trí của bạn." Có lần đầu tiên được các vấn đề của các buổi lễ bắt đầu cô. Ông đã chuẩn bị, thu thập những kiệt tác của các thợ thủ công tốt nhất ở đất. Nghi lễ, trong đó ông đã có một phần có cách trở nên rất lớn, ngay cả khi ông không quan tâm nhiều đến họ, và ông được trả tiền rất nhiều sự chú ý vào đó, mà là để có dịp mình để thông báo hoặc không có Chūjō. Họ đã được thiết lập cho tháng thứ hai. Ngay cả sau khi một phụ nữ đã đến tuổi trưởng thành và thu hút được sự chú ý đáng kể, nó không phải là cần thiết, miễn là cô đang sống một cuộc sống yên tĩnh ở nhà, cô bước về phía trước và thông báo mình với các vị thần, và như vậy vị trí của Tamakazura đã vẫn mơ hồ. Nhưng bây giờ, nếu kế hoạch của Genji đã được thực hiện, có một nguy cơ xúc phạm thần Kasuga, bổn mạng của gia đình Fujiwara. Danh tính thực sự của mình phải được tiết lộ. Không muốn để lại phía sau một tên cho người nham hiểm và tráo bởi vì ông đã giữ bí mật quá lâu, Genji ngay cả bây giờ coi là biện pháp thay thế. Nhận con nuôi không được ở tất cả các bất thường trong những ngày giữa dân thường. Cuối cùng anh đã quyết định, tuy nhiên, mối quan hệ giữa cha mẹ và con là không dễ dàng bị cắt đứt và rằng để không Chūjō phải nói với tất cả mọi thứ. Ông đã viết hỏi rằng để không Chūjō làm anh vinh dự thắt tạp dề nghi lễ. Câu trả lời đến lại rằng chúa Omiya đã bị ốm từ cuối năm trước và đã không được cải thiện và rằng nó sẽ là bất lịch sự cho đến No Chūjō để làm xuất hiện nghi lễ. Yugiri là, hơn nữa, sống tại Sanjō đến được với bà ngoại của mình và sẽ không tìm thấy nó thuận tiện để chia sự quan tâm của mình. Và vì vậy những gì đã được thực hiện? Cuộc sống là không chắc chắn. Công chúa Omiya có thể chết, và Tamakazura sẽ là tội phạm thánh nếu cô ấy đã không đi vào tang cho bà ngoại. Công chúa phải được thông báo. Genji đặt ra cho Sanjō, bề ngoài là để hỏi thăm sức khỏe của mình. Nó không còn có thể cho anh ta đi ra ngoài một cách kín đáo. Chuyến du ngoạn của mình những ngày này có xu hướng sẽ còn vĩ đại hơn so với đi chơi hoàng gia. Khi nhìn thấy anh, rất đẹp trai mà anh ta có vẻ hiếm của thế giới này, công chúa cảm thấy phiền não Omiya cô rời bỏ cô. Cô bước ra khỏi giường để tiếp nhận Ngài. Cô đã rất yếu và cần sự hỗ trợ của một tay vịn, nhưng lời nói của cô là rõ ràng. "Thật là một niềm vui nó là để thấy rằng bạn không phải là bị bệnh như tôi đã lo sợ?" Genji nói. "Cung cấp thông tin của tôi dường như đã được một người đưa tin . Ông dẫn tôi sợ rất tồi tệ nhất. Tôi thậm chí không ra tòa những ngày này, ngoại trừ những dịp rất đặc biệt. Tôi ở lại đóng cửa ở nhà khá là nếu tôi không có trách nhiệm công vụ, và dẫn một, tồn tại vô dụng không đau. Một số người đàn ông đi vào hoạt động khi họ là như vậy cong với độ tuổi mà họ khó có thể mang theo mình về. Tôi không sinh ra với tài năng tuyệt vời, và bây giờ tôi đã thêm sự lười biếng đến khuyết tật của tôi. "" Đó là một thời gian rất dài kể từ lần đầu tiên tôi nhận thức rằng tuổi già đã vượt qua tôi, "công chúa trả lời:" nhưng kể từ khi bắt đầu năm tôi đã cảm thấy rằng tôi không có nhiều thời gian hơn để sống. Nó đã làm cho tôi rất buồn khi nghĩ rằng tôi có thể không nhìn thấy bạn một lần nữa. Và ở đây bạn đang có, và cái chết dường như không quá gần sau khi tất cả. Tôi đã sống một cuộc sống lâu dài và không có mong muốn rất tuyệt vời để sống còn. Những người thân yêu nhất đã đi vào phía trước của tôi, và những người khác dường như có ý định cho tôi thấy những gì một sai lầm đó là để sống lâu như vậy. Tôi đã âm thầm chuẩn bị của tôi. Yugiri đã là ngoại lệ. Ông là tuyệt vời loại và chu đáo. Vấn đề của ông đã giữ tôi lại và làm cho tôi muốn sống. "Giọng nói của cô đang run lên. Nhận xét của cô có thể đã nghe như lời kêu ca của một sản phẩm nào của hồi môn, nhưng để Genji họ dường như chính hãng. Ông ta rất cảm. Họ nói chuyện về nhiều thứ, cổ xưa và gần đây. "Tôi cho rằng con trai mình đến gặp bạn mỗi ngày. Nó sẽ làm hài lòng tôi rất nhiều nếu anh ta đã đến ngày hôm nay. Có một cái gì đó tôi đã muốn nói chuyện với anh ấy về, nhưng nó không phải là dễ dàng để sắp xếp một cuộc họp khi tôi không có kinh doanh quan trọng. "" Tôi không thấy một thỏa thuận tuyệt vời của anh ấy, tôi sợ hãi, có lẽ bởi vì anh ta không có một cảm giác áp đảo của nhiệm vụ hiếu thảo. Những gì bạn có thể muốn nói chuyện với anh ấy về? Yugiri có chỉ bất bình của mình. Tôi nói với con trai tôi rằng tuy nhiên vấn đề một lần có thể có được, những tin đồn rằng đã trốn không đến ngoan ngoãn về nhà một lần nữa. Không có gì là
đang được dịch, vui lòng đợi..
