Bibliography of Classical Folklore Scholarship: Myths, Legends, andPop dịch - Bibliography of Classical Folklore Scholarship: Myths, Legends, andPop Việt làm thế nào để nói

Bibliography of Classical Folklore

Bibliography of Classical Folklore Scholarship: Myths, Legends, and
Popular Beliefs of Ancient Greece and Rome
Adrienne Mayor
Folklore (London) 111 (April 2000): 123-183
Introduction
Ancient Greek and Roman literature contains rich troves of folklore
and popular beliefs, many of which have counterparts in modern
contemporary legends. For a number of reasons, today's folklorists
are generally unaware that valuable primary source material from
antiquity exists in English translation (for a wide selection of Greek
and Latin literature in translation, see the Loeb Classical Library
volumes in any good library). Classical scholars have published
numerous studies of legends, myths and folklore from antiquity, yet
their work remains generally unknown to folklore scholars. And for
their part, most classicists have no idea that analogues of what they
consider to be tales confined to the ancient Greco-Roman world
still circulate today.
Both disciplines would reap benefits if they renewed their
acquaintance. (The estrangement between classics and folklore
since the 1920s is discussed in William Hansen's insightful essay of
1997, "Mythology and Folktale Typology: Chronicle of a Failed
Scholarly Revolution," in Journal of Folklore Research 34; see also
the interview in Folklore Forum 29 [1998]:91-108, esp. 101-3).
The lack of communication between classicists and folklorists is
manifested in the dearth of classical examples in folklore motif
indexes and reflected in the lack of classical scholarship in the most
up-to-date folklore bibliographies. In Contemporary Legend: A
Folklore Bibliography (New York: Garland, 1993), for example,
Gillian Bennett and Paul Smith annotated 1,116 publications from
ten countries and in eight languages, drawing together international
legends from a "very wide range of material ... in many different
sorts of communication-modes and over a surprisingly long timespan."
The compilers expressed surprise that analogues of :modern
contemporary legends existed "as long ago" as the sixteenth
century (p. xvii).
As a classical folklorist, I was dismayed to find only three entries
representing legends from antiquity in the Contemporary Legend
Bibliography. Those three--Raymond Himelick's 1946 note on the
"Poisoned Dress" in ancient Greek legend, Bill Ellis's 1983 article on
the ancient Roman roots of the "Blood Libel" legend, and my 1991
note on classical Greek parallels of a Gulf War legend--were
published in folklore journals, which accounts for their inclusion.
When I contacted Bennett and Smith about classical folklore's
regrettably low profile, they, encouraged me to gather this list of
classical legend publications of interest to the
folklore/contemporary legend community. This bibliography of
classical folklore scholarship is not intended to be exhaustive, of
course, but it does demonstrate the wide variety of sources and
commentaries available on ancient myth and popular lore. I hope
that this list will encourage a new and creative dialogue between
those who study legends and beliefs that were current in the
ancient world and those who investigate recurrent legends of the
present day.
Traditionally, most ancient folk material has appeared in
publications directed toward antiquarians. In 1994, however, John
Miles Foley noted a "burgeoning of scholarly activity in ancient
Greek studies" with "direct relevance for folklorists" in his review
essay of six exemplary classical books for the Journal of American
Folklore. A small group of scholars who define themselves as
classical folklorists are making an effort to communicate with
colleagues in folklore by publishing their findings in folkloreoriented
journals as well as classical venues. Classical folklore goes
by many aliases: popular literature, oral tales, folk tale, myth, novel,
paradoxography, and recurrent, international, or migratory legends.
The problem of clear terminology--whether "contemporary" can
refer to tales that circulated in past societies--is unresolved. The
difficulty of identifying a recognised field of classical legend studies
is compounded by the negative perceptions of "popular folklore"
among traditional classicists and ancient historians, many of whom
would be surprised to find themselves cited here. The lack of a
motif or theme index for classical mythology and folklore is another
serious drawback to comparative study of ancient material. I can
report, however, that in June 1999 an international group of
classical scholars, folklorists, and others such as art historians, met
at the Norwegian Institute at Greece to discuss the creation of a
Motif Index of Classical Antiquity, modelled on motif indexes
published by folklorists.
This annotated bibliography was compiled in consultation with
classical folklorists and scholars of ancient literature, religion,
magic and history. The list of more than 150 publications embraces
a broad range of classical legend methodologies and material. (A
few highly recommended entries that I have not seen appear
without annotation.) I concentrate on recent works in English, but
pioneers, old standards, and unique texts (such as Calame,
Hartland, Jedrkiewicz, Oesterley, Rose) are included, along with
previous bibliographies (Carnes, McCartney, Perry, Scobie). A few
classical legend studies have been reviewed in folklore journals (for
example, Carnes, Wiseman, Hansen, Gantz, Gardner, Reece) and the
Journal of Folklore Research devoted an issue to classical folklore in
1983 (vol. 23:2/3). Some new translations and commentaries of
ancient writings are veritable treasuries of ancient popular beliefs
(Hansen, Stem, Temple). For non-classicists who want to work with
classical lore, the previously mentioned Loeb volumes, and the
encyclopaedic works by Gantz and Rose are indispensable. (I also
recommend the 1993 Oxford Guide to Classical Mythology in the
Arts, 2 vols, and the Oxford Classical Dictionary, 3rd edn.) William
Hansen's book in progress on more than one hundred international
oral tales with parallels in ancient Greek and Roman literature will
be a landmark in classical folklore (see later).
Anyone interested in the stories that circulated in ancient Greece
and Rome, either in their historical and narrative context or in
comparison with modern lore, will find here a fine array of primary
and secondary sources under-utilised by most students of
international or migratory legends. Studies that explicitly compare
motifs and meanings of ancient and modern beliefs and tales (for
example, Dodds, Dundes, Ellis, Felton, Hansen, Lawrence, Levine,
Leavy, Mayor, Panofsky, Payne, Penzer, and Sobol) are of special
interest to contemporary legend scholars. Classical folklorists have
analysed the meaning of UFOs in ancient Rome, prototypical
vampire tales, voodoo dolls, "Poison Dresses" in ancient Greek
myths, a "Choking Doberman" urban legend in the late Roman
empire, the earliest recorded ghost stories, Swan Maidens as
"runaway brides," Greek epics in modern comics and science fiction,
ancient "ouija boards," and rumours of flexible glass as an
"Improved Product" legend in ancient Rome. I hope that these
examples will stimulate fellow folklorists to search out the ancient
parallels of what may appear to be newly emergent urban legends,
and invite them to delve into ancient folklore for its own sake.
I would like to thank Bob Daniel, Lowell Edmunds, Christopher
Faraone, Debbie Felton, Bill Hansen, Stefano Jedrkiewicz, Sarah Iles
Johnston, David Jordan, Larry Kim, Henrik Lassen, and Liz Locke for
valuable suggestions.
The Bibliography
Aycock, Wendell M. and T. Klein, eds. Classical Mythology in
Twentieth Century Thought and Literature. Lubbock, TX: Texas Tech
Press, 1980. Essays trace patterns of ancient Greek myth in modern
culture, from oracles and seers, to death and rebirth, and science
fiction and fantasy literature.
Barrett, D. S. "'One-Up' Anecdotes in Jewish Literature of the
Hellenistic Era." Prudentia 13 (1981):119-26.
Bergman, Charles. Orion's Legacy: A Cultural History of Man as
Hunter. New York: Penguin, 1997. Explores male hunting traditions
since antiquity, using Orion (the great hunter of Greek myth) as the
central metaphor. Drawing on narratives of legendary hunters from
antiquity (Nimrod, Gilgamesh, Orion, Heracles), the Middle Ages,
and modern times (Daniel Boone, Hemingway), Bergman shows how
the experience and imagery of hunting permeates male sexuality
and helps explain stalking, rape, and murder.
Bernstein, Alan E. The Formation of Hell: Death and Retribution in
the Ancient and Early Christian Worlds. Ithaca, NY: Cornell
University Press, 1993. The idea of Hell--exile from God, subjection
to worms, demons, flames, darkness--has shaped dread and solace
for millennia. Comparative study of folklore, myth, and theology of
ancient Egypt, Mesopotamia, Greece, Rome, and Israel in the
development of the concepts of eternal punishment.
Bodson, Liliane, and Daniel Marcolungo. L'oie de bon aloi: Aspects
de l'histoire ancienne de l'oie domestique [The goose in ancient life
and folklore]. Vise: Musee Regional d'Archeologie et d'Histoire de
Vise, 1994. Covers the image and lore of domestic geese in
classical antiquity, with a separate chapter on the goose in folklore.
Bonner, Campbell. "Demons of the Baths." In Studies Presented to L.
L. Griffith. 203-8. London: Egypt Exploration Society, 1932.
Braginston, Mary V. The Supernatural in Seneca's Tragedies.
Menasha, WI: George Banta, 1933. Surveys ghosts and sensational
occult phenomena on the Roman stage in the time of Nero (first
century AD).
Brewster, Paul G. "The Foundation Sacrifice Motif in Legend,
Folksong, Game, and Dance." In The Walled-Up Wife: A Case-Book,
ed. Alan Dundes. 35-62. Madison, WI: University of Wisconsin Press,
1996. Drawing on biblical, Roman, and early European examples of
an international folk motif, Brewster searches for the origins of the
belief that ritual human sacrifice ensures successful construction of
an edifice.
Bruce,
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Các tác phẩm của văn hóa dân gian cổ điển học bổng: huyền thoại, huyền thoại, vàNiềm tin phổ biến của Hy Lạp cổ đại và La MãAdrienne MayorVăn hóa dân gian (London) 111 (tháng 4 năm 2000): 123-183Giới thiệuVăn học Hy Lạp và La Mã cổ đại có phong phú troves của văn hóa dân gianvà niềm tin phổ biến, nhiều trong số đó có đối tác trong hiện đạitruyền thuyết hiện đại. Đối với một số lý do, ngày hôm nay của folkloristsnói chung không biết rằng liệu nguồn chính có giá trị từthời cổ đại tồn tại trong các bản dịch tiếng Anh (cho một lựa chọn rộng của Hy Lạpvà các văn học tiếng Latin trong bản dịch, xem thư viện cổ điển Loebkhối lượng trong bất kỳ thư viện). Học giả cổ điển đã xuất bảnnhiều nghiên cứu của huyền thoại, thần thoại và văn hóa dân gian từ thời cổ đại, đượccông việc của họ vẫn thường chưa được biết đến văn hóa dân gian học giả. Và chomột phần của họ, hầu hết classicists không có ý tưởng rằng analogues của những gì họxem xét để là câu chuyện bị giới hạn để thế giới Greco-Roman cổ đạivẫn còn lưu hành ngày hôm nay.Cả hai ngành sẽ gặt hái lợi ích nếu họ gia hạn của họngười quen. (Mâu giữa kinh điển và văn hóa dân giankể từ thập niên 1920 thảo luận trong bài luận sâu sắc William Hansen củaNăm 1997, "thần thoại và Folktale loại hình: Chronicle của một thất bạiHọc cách mạng,"trong tạp chí nghiên cứu văn hóa dân gian 34; Xem thêmCác cuộc phỏng vấn trong văn hóa dân gian diễn đàn 29 [1998]: 91-108, esp. 101-3).Việc thiếu giao tiếp giữa classicists và folklorists làbiểu hiện ở sự thiếu hụt của các ví dụ cổ điển trong văn hóa dân gian motiflập chỉ mục và phản ánh việc thiếu các học bổng cổ điển trong hầu hếtvăn hóa dân gian up-to-date bibliographies. Trong truyền thuyết hiện đại: ATài liệu tham khảo văn hóa dân gian (New York: Garland, 1993), ví dụ,Gillian Bennett và Paul Smith 1.116 Ấn phẩm từ chú thích.Mười quốc gia và trong tám ngôn ngữ, quốc tế cùng nhau vẽtruyền thuyết từ một "phạm vi rất rộng của tài liệu... trong nhiều khác nhausắp xếp các phương thức giao tiếp và hơn một đáng ngạc nhiên dài thời."Trình biên dịch bày tỏ sự ngạc nhiên rằng analogues của: hiện đạitruyền thuyết hiện đại đã tồn tại "càng lâu trước" như thứ 16thế kỷ (p. xvii).Như là một folklorist cổ điển, tôi đã dismayed để tìm chỉ ba mớiđại diện cho truyền thuyết từ thời cổ đại trong truyền thuyết hiện đạiTài liệu tham khảo. Những ba - Raymond Himelick năm 1946 ghi chú vào các"Đầu độc ăn" trong truyền thuyết Hy Lạp cổ đại, Bill Ellis 1983 bài viết trênnguồn gốc La Mã cổ đại của huyền thoại "Máu phỉ báng", và năm 1991 của tôilưu ý trên song song Hy Lạp cổ điển của một huyền thoại chiến tranh vùng Vịnh -xuất bản trong tạp chí văn hóa dân gian, mà chiếm của họ bao gồm.Khi tôi liên lạc Bennett và Smith về cổ điển của văn hóa dân gianđáng tiếc cấu hình thấp, họ, khuyến khích tôi để thu thập danh sáchtruyền thuyết cổ điển các ấn phẩm quan tâm đến cácCác cộng đồng truyền thuyết dân gian/đương đại. Tác phẩm này củavăn hóa dân gian cổ điển học bổng là không dự định được đầy đủ củaTất nhiên, nhưng nó chứng minh sự đa dạng của nguồn vàBài bình luận có sẵn trên cổ thần thoại và truyền thuyết phổ biến. Tôi hy vọngdanh sách này sẽ khuyến khích một cuộc đối thoại mới và sáng tạo giữanhững người nghiên cứu huyền thoại và niềm tin là hiện nay trong cácthế giới cổ đại và những người điều tra các truyền thuyết tái phát của cácngày nay.Theo truyền thống, vật liệu dân gian cổ xưa nhất đã xuất hiện trongẤn phẩm hướng về phía antiquarians. Năm 1994, Tuy nhiên, JohnMiles Foley ghi nhận một "đang phát triển của các hoạt động học thuật trong cổNghiên cứu Hy Lạp"với"trực tiếp liên quan cho folklorists"trong nhận xét của mìnhtiểu luận của sáu cuốn sách cổ điển gương mẫu cho tạp chí người MỹVăn hóa dân gian. Một nhóm nhỏ của những người xác định cho mình như các học giảcổ điển folklorists thực hiện một nỗ lực để liên lạc vớiCác đồng nghiệp trong văn hóa dân gian bằng cách xuất bản những phát hiện của họ trong folkloreorientedtạp chí cũng như các địa điểm cổ điển. Văn hóa dân gian cổ điển đibởi nhiều bí danh: văn chương, uống tales, câu chuyện dân gian, truyền thuyết, tiểu thuyết,paradoxography, và truyền thuyết tái phát, quốc tế hoặc di cư.Vấn đề của thuật ngữ rõ ràng--cho dù "hiện đại" có thểtham khảo để câu chuyện mà lưu hành trong xã hội qua--chưa được giải quyết. Cáckhó khăn trong việc xác định một lĩnh vực nghiên cứu truyền thuyết cổ điển được công nhậnlà phức tạp bởi sự nhận thức tiêu cực của "phổ biến văn hóa dân gian"trong số classicists truyền thống và các nhà sử học cổ đại, nhiều người trong số họsẽ ngạc nhiên khi thấy mình trích dẫn ở đây. Việc thiếu mộtchỉ số motif hay chủ đề thần thoại và văn hóa dân gian là mộtNhược điểm nghiêm trọng để nghiên cứu so sánh cổ vật. Tôi có thểbáo cáo, Tuy nhiên, rằng trong tháng 6 năm 1999 một nhóm quốc tế củahọc giả cổ điển, folklorists, và những người khác chẳng hạn như sử gia nghệ thuật, gặptại viện Na Uy tại Hy Lạp để thảo luận về việc tạo ra mộtMotif chỉ số của thời cổ điển, theo mô hình trên motif chỉ sốĐược đăng bởi folklorists.Tài liệu tham khảo chú thích này được soạn thảo tham vấn vớifolklorists cổ điển và học giả của văn học cổ đại, tôn giáo,ma thuật và lịch sử. Danh sách của hơn 150 Ấn phẩm bao trùmmột loạt các phương pháp truyền thuyết cổ điển và vật liệu. (Aít cao đề nghị mục mà tôi đã không thấy xuất hiệnmà không có chú giải.) Tôi tập trung vào các tác phẩm gần đây bằng tiếng Anh, nhưngnhững người tiên phong, tiêu chuẩn cũ, và các văn bản duy nhất (ví dụ như Calame,Hartland, Jedrkiewicz, Oesterley, Rose) được cung cấp, cùng vớitrước bibliographies (Carnes, McCartney, Perry, Scobie). Một vàinghiên cứu truyền thuyết cổ điển đã được xem xét trong văn hóa dân gian tạp chí (choVí dụ, Carnes, Wiseman, Hansen, Gantz, Gardner, Reece) và cácTạp chí nghiên cứu văn hóa dân gian dành một vấn đề cho văn hóa dân gian cổ điển trongnăm 1983 (vol. 23:2 / 3). Một số bản dịch mới và bài bình luận củacổ tác phẩm là các kho bạc tảng thật sự của niềm tin phổ biến cổ đại(Hansen, thân cây, Temple). Cho classicists không ai muốn làm việc vớitruyền thuyết cổ điển, khối lượng Loeb đã đề cập, và cácBách khoa công trình của Gantz và Rose là không thể thiếu. (Tôi cũngđề nghị hướng dẫn Oxford năm 1993 thần thoại trong cácNghệ thuật, quyển 2, và từ điển Trung cổ điển Oxford là 3 edn.) WilliamHansen của cuốn sách trong tiến trình trên nhiều hơn một trăm quốc tếnói chuyện với song song trong văn học Hy Lạp và La Mã cổ đại sẽlà một bước ngoặt trong văn hóa dân gian cổ điển (xem sau này).Bất cứ ai quan tâm đến những câu chuyện mà lưu hành tại Hy Lạp cổ đạivà Rome, trong bối cảnh lịch sử và câu chuyện của họ hoặc trongso sánh với truyền thuyết hiện đại, sẽ tìm thấy ở đây một mảng tốt đẹp của chínhvà thứ cấp nguồn theo sử dụng bởi hầu hết học sinh củahuyền thoại quốc tế hoặc di cư. Nghiên cứu một cách rõ ràng so sánhmotif và ý nghĩa của niềm tin cổ xưa và hiện đại và tales (choVí dụ, Dodds, Dundes, Ellis, Felton, Hansen, Lawrence, Levine,Leavy, thị trưởng, Panofsky, Payne, Penzer, và Sobol) có đặc biệtquan tâm đến truyền thuyết hiện đại học giả. Cổ điển folklorists cóphân tích ý nghĩa của UFO trong cổ Rome, nguyên mẫucâu chuyện ma cà rồng, búp bê voodoo, "Poison váy" trong tiếng Hy Lạp cổ đạithần thoại, truyền thuyết đô thị "Nghẹt thở Doberman" trong La Mã vào cuốiĐế chế, các sớm nhất được ghi lại câu chuyện ma, Swan thiếu nữ như"cô dâu chạy trốn," Hy Lạp sử thi trong truyện tranh hiện đại và khoa học viễn tưởng,cổ "ouija ban", và những lời đồn thổi thủy tinh linh hoạt như là một"Cải thiện sản phẩm" truyền thuyết La Mã cổ đại. Tôi hy vọng rằng nhữngVí dụ sẽ kích thích đồng folklorists để tìm ra cổsong song của những gì có thể xuất hiện để là truyền thuyết đô thị mới được cấp cứu,and invite them to delve into ancient folklore for its own sake.I would like to thank Bob Daniel, Lowell Edmunds, ChristopherFaraone, Debbie Felton, Bill Hansen, Stefano Jedrkiewicz, Sarah IlesJohnston, David Jordan, Larry Kim, Henrik Lassen, and Liz Locke forvaluable suggestions.The BibliographyAycock, Wendell M. and T. Klein, eds. Classical Mythology inTwentieth Century Thought and Literature. Lubbock, TX: Texas TechPress, 1980. Essays trace patterns of ancient Greek myth in modernculture, from oracles and seers, to death and rebirth, and sciencefiction and fantasy literature.Barrett, D. S. "'One-Up' Anecdotes in Jewish Literature of theHellenistic Era." Prudentia 13 (1981):119-26.Bergman, Charles. Orion's Legacy: A Cultural History of Man asHunter. New York: Penguin, 1997. Explores male hunting traditionssince antiquity, using Orion (the great hunter of Greek myth) as thecentral metaphor. Drawing on narratives of legendary hunters fromantiquity (Nimrod, Gilgamesh, Orion, Heracles), the Middle Ages,and modern times (Daniel Boone, Hemingway), Bergman shows howthe experience and imagery of hunting permeates male sexualityand helps explain stalking, rape, and murder.Bernstein, Alan E. The Formation of Hell: Death and Retribution inthe Ancient and Early Christian Worlds. Ithaca, NY: CornellUniversity Press, 1993. The idea of Hell--exile from God, subjectionto worms, demons, flames, darkness--has shaped dread and solacecho Thiên niên kỷ. Các nghiên cứu so sánh của văn hóa dân gian, truyền thuyết và thần học củacổ đại Ai Cập, Mesopotamia, Hy Lạp, Rome, và Israel ở cácphát triển các khái niệm của hình phạt đời đời.Bodson, Liliane và Daniel Marcolungo. L'Oie de bon aloi: khía cạnhde l'histoire ancienne de l'oie domestique [ngỗng trong cổ cuộc sốngvà văn hóa dân gian]. Vise: Musee Regional d'Archeologie et d'Histoire deVise, 1994. Bao gồm các hình ảnh và lore của ngỗng trong nước trongthời cổ điển, với một chương riêng biệt về ngỗng trong văn hóa dân gian.Bonner, Campbell. "Quỷ của phòng tắm." Trong nghiên cứu trình bày để L.L. Griffith. 203-8. London: Ai Cập thăm dò xã hội, 1932.Braginston, Mary V. Siêu nhiên trong bi kịch của Seneca.Menasha, WI: George Banta, 1933. Cuộc điều tra ma và giật gânche khuất hiện tượng trên sân khấu La Mã vào thời của Nero (lần đầu tiênthế kỷ quảng cáo).Brewster, Paul G. "các nền tảng sự hy sinh Motif trong truyền thuyết,Folksong, Game, và khiêu vũ." Ở vợ tường-Up: Một Case-Book,Ed. Alan Dundes. 35-62. Madison, WI: báo chí đại học Wisconsin,1996. bản vẽ trên kinh thánh, La Mã, và đầu ví dụ châu Âu vềmột motif dân gian quốc tế, Brewster tìm kiếm cho nguồn gốc của cácniềm tin rằng nghi lễ của con người Hy sinh đảm bảo thành công xây dựngmột lâu đài.Bruce,
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Tài liệu tham khảo của học bổng Classical Folklore: thần thoại, truyền thuyết, và
niềm tin phổ biến của Hy Lạp cổ đại và Rome
Adrienne Mayor
Folklore (London) 111 (April 2000): 123-183
Giới thiệu
văn học Hy Lạp cổ đại và La Mã chứa troves phong phú của văn hóa dân gian
và tín ngưỡng dân gian, nhiều người trong số trong đó có các đối tác ở hiện đại
huyền thoại đương đại. Đối với một số lý do, folklorists ngày nay
nói chung là không biết rằng nguồn nguyên liệu chính có giá trị từ
thời cổ đại tồn tại trong bản dịch tiếng Anh (đối với một sự lựa chọn rộng của Hy Lạp
và Latin văn học dịch, xem Loeb Thư viện Classical
tập trong bất kỳ thư viện tốt). Các học giả cổ điển đã xuất bản
rất nhiều nghiên cứu về các truyền thuyết, thần thoại và văn hóa dân gian từ thời cổ đại, nhưng
công việc của họ vẫn thường biết đến các học giả văn học dân gian. Và đối với
một phần của họ, nhất classicists không có ý tưởng rằng tương tự của những gì họ
cho là những câu chuyện giới hạn trong thế giới cổ đại Hy Lạp-La Mã
vẫn còn lưu hành hiện nay.
Cả hai ngành sẽ gặt hái lợi ích nếu họ đã ký lại họ
quen biết. (The ghẻ lạnh giữa cổ điển và dân gian
kể từ năm 1920 trong bài tiểu luận sâu sắc William Hansen của
năm 1997, "thần thoại và truyện dân gian Phân loại: Chronicle của một thất bại
Cách mạng học thuật ", trong Tạp chí Văn hóa Dân gian nghiên cứu 34; xem thêm
các cuộc phỏng vấn trong Folklore Forum 29 [ 1998]:.. 91-108, esp 101-3)
Việc thiếu thông tin liên lạc giữa classicists và folklorists được
thể hiện ở sự khan hiếm những ví dụ kinh điển trong motif văn hóa dân gian
các chỉ số và được phản ánh trong sự thiếu thốn của học bổng cổ điển trong hầu hết các
ngày up-to- thư tịch văn hóa dân gian. Trong Contemporary Legend: A
Folklore Tài liệu tham khảo (New York: Garland, 1993), ví dụ,
Gillian Bennett và Paul Smith chú thích 1.116 ấn phẩm từ
mười quốc gia và trong tám ngôn ngữ, vẽ lại với nhau quốc tế
huyền thoại từ một "phạm vi rất rộng của vật liệu ... trong nhiều khác nhau
. các loại truyền thông số chế độ và trong một khoảng thời gian dài đáng ngạc nhiên "
Các trình biên dịch đã bày tỏ sự ngạc nhiên rằng tương tự của: hiện đại
huyền thoại đương đại tồn tại "Cách đây chừng" là mười sáu
. thế kỷ (. p xvii)
Là một văn học dân gian cổ điển, tôi đã thất vọng khi thấy chỉ có ba mục
đại diện cho truyền thuyết từ thời cổ đại trong truyền thuyết
Tài liệu tham khảo. Những ba - 1946 lưu ý Raymond Himelick về các
"đầu độc Dress" trong truyền thuyết Hy Lạp cổ đại, 1983 bài viết của Bill Ellis trên
rễ La Mã cổ xưa của "Blood phỉ báng" huyền thoại, và 1991 của tôi
lưu ý về sự tương đồng của Hy Lạp cổ điển của một cuộc chiến tranh vùng Vịnh legend- quà-
công bố trên các tạp chí văn học dân gian, chiếm hòa nhập của họ.
Khi tôi liên lạc với Bennett và Smith về văn hóa dân gian cổ điển của
hồ sơ đáng tiếc thấp, họ, khuyến khích tôi thu thập danh sách các
ấn phẩm truyền thuyết cổ điển về quyền lợi cho
văn hóa dân gian / đương đại của cộng đồng truyền thuyết. Bibliography này của
học bổng văn hóa dân gian cổ điển không phải là để được đầy đủ, của
khóa học, nhưng nó không chứng minh được sự đa dạng của các nguồn và các
bài bình luận có sẵn trên thần thoại cổ đại và truyền thuyết phổ biến. Tôi hy vọng
rằng danh sách này sẽ khuyến khích một cuộc đối thoại mới và sáng tạo giữa
những người nghiên cứu truyền thuyết và niềm tin là hiện nay trong
thế giới cổ đại và những người điều tra huyền thoại thường xuyên của
ngày nay.
Theo truyền thống, hầu hết các tư liệu dân tộc cổ đại đã xuất hiện trong
các ấn phẩm hướng tới antiquarians . Trong năm 1994, tuy nhiên, John
Miles Foley đã lưu ý một "đang phát triển của hoạt động học thuật trong cổ
học Hy Lạp "với" liên quan trực tiếp cho folklorists "trong bài phê bình
tiểu luận của sáu cuốn sách cổ điển mẫu mực cho Tạp chí American
Folklore. Một nhóm nhỏ các học giả xác định mình như
folklorists cổ điển đang làm cho một nỗ lực để giao tiếp với
các đồng nghiệp trong văn hóa dân gian bằng việc xuất bản những phát hiện của họ trong folkloreoriented
tạp chí cũng như các địa điểm cổ điển. Văn hóa dân gian cổ điển đi
bởi nhiều bí danh: văn học nổi tiếng, những câu chuyện bằng lời nói, câu chuyện dân gian, huyền thoại, tiểu thuyết,
paradoxography, và tái phát, quốc tế, hoặc truyền thuyết di cư.
Các vấn đề về thuật ngữ rõ ràng - cho dù "đương đại" có thể
tham khảo những câu chuyện được lưu hành trong quá khứ xã hội - là chưa được giải quyết. Những
khó khăn trong việc xác định một trường được công nhận của các nghiên cứu truyền thuyết cổ điển
được kết hợp bởi những nhận thức tiêu cực của "văn hóa dân gian nổi tiếng"
trong classicists truyền thống và lịch sử cổ đại, nhiều người
sẽ ngạc nhiên khi thấy mình dẫn ra ở đây. Việc thiếu một
motif hay chủ đề chỉ mục cho các thần thoại cổ điển và văn học dân gian là một
nhược điểm nghiêm trọng cho nghiên cứu so sánh các tài liệu cổ xưa. Tôi có thể
báo cáo, tuy nhiên, trong tháng 6 năm 1999 một nhóm quốc tế của
các học giả cổ điển, folklorists, và những người khác như nhà sử học nghệ thuật, gặp
tại Viện Na Uy tại Hy Lạp để thảo luận về việc tạo ra một
Motif Index của Classical Antiquity, theo mô hình chỉ số motif
xuất bản bởi folklorists.
quan tài liệu này được biên soạn với sự tham vấn
folklorists cổ điển và các học giả về văn học cổ đại, tôn giáo,
ma thuật và lịch sử. Các danh sách của hơn 150 ấn phẩm bao trùm
một phạm vi rộng lớn của các phương pháp truyền thuyết cổ điển và vật chất. (Một
vài mục cao nên tôi đã không thấy xuất hiện
mà không có chú thích.) Tôi tập trung vào tác phẩm gần đây trong tiếng Anh, nhưng
những người tiên phong, tiêu chuẩn cũ, và các văn bản duy nhất (chẳng hạn như Calame,
Hartland, Jedrkiewicz, Oesterley, Rose) được bao gồm, cùng với
các thư mục trước đó (Carnes, McCartney, Perry, Scobie). Một vài
nghiên cứu truyền thuyết cổ điển đã được xem xét trong các tạp chí văn hóa dân gian (ví
dụ, Carnes, Wiseman, Hansen, Gantz, Gardner, Reece) và
Tạp chí Nghiên cứu văn học dân gian dành một vấn đề văn học dân gian cổ điển trong
năm 1983 (vol 23:. 2/3) . Một số bản dịch mới và bình luận của
các tác phẩm cổ đại là Kho bạc thực sự của tín ngưỡng dân gian cổ xưa
(Hansen, Stem, Temple). Đối với phi classicists người muốn làm việc với
truyền thuyết cổ điển, khối lượng Loeb đã đề cập trước đây, và các
công trình bách khoa toàn thư của Gantz và Rose không thể thiếu. (Tôi cũng
khuyên các Oxford Guide Classical Mythology 1993 trong
nghệ thuật, 2 vols, và các từ điển cổ điển Oxford, edn thứ 3.) William
sách Hansen tiến hành trên hơn một trăm quốc tế
câu chuyện bằng miệng với tương đồng trong văn học Hy Lạp và La Mã cổ đại sẽ
là một bước ngoặt trong văn hóa dân gian cổ điển (xem phần sau).
Bất cứ ai quan tâm đến những câu chuyện lan ở Hy Lạp cổ đại
và La Mã, hoặc là trong bối cảnh lịch sử và câu chuyện của họ hoặc trong
so sánh với truyền thuyết hiện đại, sẽ tìm thấy ở đây một mảng Phạt tiền tiểu học
và trung học thuộc nguồn -utilised bởi hầu hết học sinh của
huyền thoại quốc tế hoặc di cư. Các nghiên cứu so sánh một cách rõ ràng
các họa tiết và ý nghĩa của tín ngưỡng cổ xưa và hiện đại và cổ tích (cho
ví dụ, Dodds, Dundes, Ellis, Felton, Hansen, Lawrence, Levine,
Leavy, Thị trưởng, Panofsky, Payne, Penzer, và Sobol) là đặc biệt
quan tâm đến các học giả huyền thoại đương đại. Folklorists cổ điển đã
phân tích ý nghĩa của UFO trong La Mã cổ đại, nguyên mẫu
câu chuyện ma cà rồng, búp bê voodoo, "Poison Dresses" trong tiếng Hy Lạp cổ xưa
huyền thoại, một "Nghẹn Doberman" truyền thuyết đô thị trong Roman muộn
đế quốc, những câu chuyện ma ghi lại sớm nhất, Swan Maidens như
"cô dâu chạy trốn," sử thi Hy Lạp trong truyện tranh hiện đại và khoa học viễn tưởng,
cổ xưa "bảng Ouija," và tin đồn về kính linh hoạt như một
"Cải thiện sản phẩm" huyền thoại ở La Mã cổ đại. Tôi hy vọng rằng những
ví dụ sẽ kích thích folklorists đồng để tìm ra những cổ
tương đồng của những gì có vẻ như là truyền thuyết đô thị mới nổi,
và mời họ đi sâu vào văn hóa dân gian cổ xưa vì lợi ích riêng của mình.
Tôi muốn cảm ơn Bob Daniel, Lowell Edmunds, Christopher
Faraone, Debbie Felton, Bill Hansen, Stefano Jedrkiewicz, Sarah Iles
Johnston, David Jordan, Larry Kim, Henrik Lassen, và Liz Locke cho
ý kiến giá trị.
Các Bibliography
Aycock, Wendell M. và T. Klein, eds. Mythology Classical
Twentieth Century Tư tưởng và văn học. Lubbock, TX: Texas Tech
Press, 1980. Bài luận mẫu dấu vết của thần thoại Hy Lạp cổ đại trong hiện đại
văn hóa, từ thầy mo và thị nhân, cho đến chết và tái sinh, và khoa học
viễn tưởng và văn học giả tưởng.
Barrett, DS "'One-Up' giai thoại trong Do Thái Văn học của
Era Hellenistic. " Prudentia 13 (1981):. 119-26
Bergman, Charles. Legacy của Orion: Lịch sử văn hóa của Man ​​như
Hunter. New York: Penguin, 1997. khám phá truyền thống săn bắn nam
từ thời cổ đại, sử dụng Orion (thợ săn vĩ đại của thần thoại Hy Lạp) là
phép ẩn dụ trung tâm. Dựa trên câu chuyện kể của thợ săn huyền thoại từ
thời cổ đại (Nimrod, Gilgamesh, Orion, Heracles), Trung Cổ,
và thời hiện đại (Daniel Boone, Hemingway), Bergman cho thấy
kinh nghiệm và hình ảnh săn bắn thấm tình dục nam
và giúp giải thích rình rập, hiếp dâm , và giết người.
Bernstein, Alan E. Sự hình thành của Hell: Retribution Chết và trong
các thế giới Kitô giáo cổ đại và sớm. Ithaca, NY: Cornell
University Press, 1993. Ý tưởng của Hell - lưu vong từ Thiên Chúa, sự chinh
đến sâu, quỷ, ngọn lửa, bóng tối - đã định hình nỗi khiếp sợ và sự an ủi
cho thiên niên kỷ. Nghiên cứu so sánh văn hóa dân gian, huyền thoại, và thần học của
Ai Cập cổ đại, Lưỡng Hà, Hy Lạp, Rome, và Israel trong
phát triển của các khái niệm vĩnh cửu trừng phạt.
Bodson, Liliane, và Daniel Marcolungo. L'OIE de bon aloi: Các khía cạnh
de l'histoire de l'ancienne OIE domestique [Con ngỗng trong cuộc sống cổ
và văn hóa dân gian]. Vise: Musee d'Regional Archéologie et d'Histoire de
Vise, 1994. Bao gồm hình ảnh và truyền thuyết của con ngỗng trong nước trong
thời kỳ cổ đại, với một chương riêng về con ngỗng trong văn hóa dân gian.
Bonner, Campbell. "Demons của Baths." Trong nghiên cứu Trình bày cho L.
L. Griffith. 203-8. London: Ai Cập Exploration Society, 1932.
Braginston, Mary V. Các Supernatural trong bi kịch của Seneca.
Menasha, WI: George Banta, 1933. Khảo sát ma và giật gân
hiện tượng huyền bí trên sân khấu La Mã trong thời gian của Nero (đầu tiên
. AD thế kỷ)
Brewster , Paul G. "The Foundation Sacrifice Motif trong Legend,
dân ca, trò chơi, và Dance. " In The Walled-Up Vợ: A Case-Book,
ed. Alan Dundes. 35-62. Madison, WI: Đại học Wisconsin Press,
1996. Vẽ trên Thánh Kinh, La Mã, và đầu ví dụ châu Âu của
một motif dân gian quốc tế, Brewster tìm kiếm nguồn gốc của
niềm tin rằng nghi lễ hy sinh của con người, đảm bảo xây dựng thành công
một dinh thự.
Bruce,
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: