We adapted the measure of client identification and professional ident dịch - We adapted the measure of client identification and professional ident Việt làm thế nào để nói

We adapted the measure of client id

We adapted the measure of client identification and professional identification from the organizational identification scale (Mael & Ashforth, 1992; Wan-Huggins et al., 1998) and rephrased the five-item scale to a professional orientation so that it could measure client identification as well as professional identification. As demonstrated in Table 1, we constructed the client identification measure in accordance with Bamber and Iyer (2007).
To determine whether client identification and professional identification are distinct constructs, we performed a principal-component factor analysis of the items in the constructs. The factor analysis presented in Table 1 revealed that the items loaded on two factors representing the client identification scale and the professional identification scale, respectively.
The professional identification scale consisted of five items but the client identification scale initially had one item that had cross loadings above 0.3 with the two factors. Accordingly, the two-factor structure described in Table 1 as the solution after
the item “I amvery interested in what others think about this client” has been excluded. The two-factor solution accounted for 54.9% of the variance. These results suggest that the measures assess two different constructs. The internal reliability (Cronbach alpha) of the client identification scale was 0.77 and the corresponding value for the professional identification
scale was 0.79.
A three-item version of the organizational image scale was used (Iyer et al., 1997; Mael & Ashforth, 1992) as a measure of client image. The internal reliability of the client image scale was low, and when we found that the highest Cronbach alpha score we could obtain was 0.451, which we considered too low, we excluded this construct from further analysis. Consequently,
we were unable to test H5. Client importance was measured using one item previously used by Bamber and Iyer (2007), and tenure was measured using one item. In the latter case, the respondents were asked to think about their largest client and indicate the length of time the auditor had been employed by that client. The specific question was “How many years have you audited this client?”
Auditor experience was measured as the number of years the respondent has been an auditor. The specific question was “How many years have you worked as an auditor?” Moreover, respondents were asked whether they were juniors/seniors or whether they occupied a manager or partner position in their audit firm. The variable “position” indicates whether the auditors are juniors/seniors or managers/partners.
The questionnaire also contained a short case adapted from earlier research on auditors' behaviour in an audit conflict situation (Bamber & Iyer, 2007; Knapp, 1985). Responding to this case provides a measure of auditor objectivity. Respondents were asked to assume that the case involved their largest client. The case describes a situation in which the auditor's conclusion is that unrecorded liabilities are material but the client's management strongly disagrees. Respondents were asked about the likelihood that they would accept the client-preferred treatment and not require that the liabilities be recorded in the financial statements. Respondents were to indicate their response on a probability scale ranging from 0 (“very low
likelihood”) to 100 (“very high likelihood”), a higher score representing a higher likelihood of the auditor acquiescing to the client's demand and not maintaining an objective judgment. Several studies have successfully used this recall method to elicit
responses from auditors (Bamber & Iyer, 2007; Gibbins, McCracken, & Salterio, 2005; Gibbins & Newton,1994). The likelihood of accepting the client-preferred treatment is the variable “auditor acquiescence”.
As a control variable, we measured the size of the office in which the auditor is employed using the item “How many auditors work at your office?” Measuring office size is away of controlling for the possibility that managers and partners who
work in small offices tend to devote more time to audit field work because they have less audit staff to manage, while managers and partners in larger offices tend to supervise an audit team and devote relatively less time to audit field work.We caution that the amount of field work may cause variation in RAQ acts as well as variation in client identification, so this
control variable is a way of ensuring that a relationship between client identification and RAQ acts is not simply a matter of different levels of exposure to audit field work. Another control variable was the size of the auditors' largest client measured as the annual turnover (million SEK). The natural logarithm of this value was used in the correlations and regressions as the
control for client size.
For control reasons, TBPwas included in the questionnaire. TBPwas measured in accordance with Otley and Pierce (1996a) using a three-item scale. The instrument has a demonstrated level of construct validity (Otley & Pierce, 1996a) and its internal reliability has previously been confirmed in several studies. Pierce and Sweeney (2004) reported a Cronbach alpha of 0.66
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
We adapted the measure of client identification and professional identification from the organizational identification scale (Mael & Ashforth, 1992; Wan-Huggins et al., 1998) and rephrased the five-item scale to a professional orientation so that it could measure client identification as well as professional identification. As demonstrated in Table 1, we constructed the client identification measure in accordance with Bamber and Iyer (2007).To determine whether client identification and professional identification are distinct constructs, we performed a principal-component factor analysis of the items in the constructs. The factor analysis presented in Table 1 revealed that the items loaded on two factors representing the client identification scale and the professional identification scale, respectively.The professional identification scale consisted of five items but the client identification scale initially had one item that had cross loadings above 0.3 with the two factors. Accordingly, the two-factor structure described in Table 1 as the solution afterthe item “I amvery interested in what others think about this client” has been excluded. The two-factor solution accounted for 54.9% of the variance. These results suggest that the measures assess two different constructs. The internal reliability (Cronbach alpha) of the client identification scale was 0.77 and the corresponding value for the professional identificationscale was 0.79.A three-item version of the organizational image scale was used (Iyer et al., 1997; Mael & Ashforth, 1992) as a measure of client image. The internal reliability of the client image scale was low, and when we found that the highest Cronbach alpha score we could obtain was 0.451, which we considered too low, we excluded this construct from further analysis. Consequently,we were unable to test H5. Client importance was measured using one item previously used by Bamber and Iyer (2007), and tenure was measured using one item. In the latter case, the respondents were asked to think about their largest client and indicate the length of time the auditor had been employed by that client. The specific question was “How many years have you audited this client?”Auditor experience was measured as the number of years the respondent has been an auditor. The specific question was “How many years have you worked as an auditor?” Moreover, respondents were asked whether they were juniors/seniors or whether they occupied a manager or partner position in their audit firm. The variable “position” indicates whether the auditors are juniors/seniors or managers/partners.The questionnaire also contained a short case adapted from earlier research on auditors' behaviour in an audit conflict situation (Bamber & Iyer, 2007; Knapp, 1985). Responding to this case provides a measure of auditor objectivity. Respondents were asked to assume that the case involved their largest client. The case describes a situation in which the auditor's conclusion is that unrecorded liabilities are material but the client's management strongly disagrees. Respondents were asked about the likelihood that they would accept the client-preferred treatment and not require that the liabilities be recorded in the financial statements. Respondents were to indicate their response on a probability scale ranging from 0 (“very lowlikelihood”) to 100 (“very high likelihood”), a higher score representing a higher likelihood of the auditor acquiescing to the client's demand and not maintaining an objective judgment. Several studies have successfully used this recall method to elicitresponses from auditors (Bamber & Iyer, 2007; Gibbins, McCracken, & Salterio, 2005; Gibbins & Newton,1994). The likelihood of accepting the client-preferred treatment is the variable “auditor acquiescence”.As a control variable, we measured the size of the office in which the auditor is employed using the item “How many auditors work at your office?” Measuring office size is away of controlling for the possibility that managers and partners whowork in small offices tend to devote more time to audit field work because they have less audit staff to manage, while managers and partners in larger offices tend to supervise an audit team and devote relatively less time to audit field work.We caution that the amount of field work may cause variation in RAQ acts as well as variation in client identification, so thiscontrol variable is a way of ensuring that a relationship between client identification and RAQ acts is not simply a matter of different levels of exposure to audit field work. Another control variable was the size of the auditors' largest client measured as the annual turnover (million SEK). The natural logarithm of this value was used in the correlations and regressions as thecontrol for client size.For control reasons, TBPwas included in the questionnaire. TBPwas measured in accordance with Otley and Pierce (1996a) using a three-item scale. The instrument has a demonstrated level of construct validity (Otley & Pierce, 1996a) and its internal reliability has previously been confirmed in several studies. Pierce and Sweeney (2004) reported a Cronbach alpha of 0.66
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Chúng tôi ứng dụng các biện pháp nhận biết khách hàng và xác định chuyên nghiệp từ quy mô xác định tổ chức (Mael & Ashforth, 1992;. Wan-Huggins et al, 1998) và viết lại quy mô năm item đến một định hướng nghề nghiệp để nó có thể đo lường nhận biết khách hàng như cũng xác định là chuyên nghiệp. Như thể hiện trong Bảng 1, chúng tôi xây dựng các biện pháp nhận biết khách hàng theo Bamber và Iyer (2007).
Để xác định xem nhận biết khách hàng và xác định nghề nghiệp là các cấu trúc khác biệt, chúng tôi thực hiện một phân tích nhân tố chủ yếu thành phần của các mục trong cấu trúc. Các yếu tố phân tích được trình bày trong Bảng 1 cho thấy các mục được nạp vào hai yếu tố tượng trưng cho thang nhận biết khách hàng và quy mô xác định nghề nghiệp tương ứng.
Quy mô dạng chuyên nghiệp bao gồm năm bài, nhưng quy mô nhận biết khách hàng bước đầu đã có một mục mà có tải trọng ngang trên 0.3 với hai yếu tố. Theo đó, các cấu trúc hai yếu tố mô tả trong Bảng 1 là giải pháp sau
mục "Tôi amvery quan tâm đến những gì người khác nghĩ về khách hàng này" đã được loại trừ. Các giải pháp hai yếu tố chiếm 54,9% của phương sai. Những kết quả này gợi ý rằng các biện pháp đánh giá hai cấu trúc khác nhau. Độ tin cậy nội (Cronbach alpha) của quy mô nhận biết khách hàng là 0,77 và giá trị tương ứng cho việc xác định chuyên nghiệp
quy mô là 0,79.
Một phiên bản ba-item của quy mô hình tổ chức được sử dụng (Iyer et al, 1997;. Mael & Ashforth, 1992) là một thước đo của hình ảnh của khách hàng. Độ tin cậy bên trong của mô hình khách hàng là thấp, và khi chúng tôi thấy rằng Cronbach alpha điểm số cao nhất chúng ta có thể có được là 0,451, mà chúng tôi coi là quá thấp, chúng ta loại trừ này xây dựng từ phân tích thêm. Do đó,
chúng tôi không thể kiểm tra H5. Khách hàng quan trọng được đo bằng cách sử dụng một mặt hàng trước đây được sử dụng bởi Bamber và Iyer (2007), và nhiệm kỳ được đo bằng cách sử dụng một mục. Trong trường hợp sau, người trả lời được yêu cầu nghĩ về khách hàng lớn nhất của họ và chỉ ra chiều dài của thời gian kiểm toán viên đã được tuyển dụng bởi khách hàng đó. Các câu hỏi cụ thể là: "Bao nhiêu năm có bạn kiểm toán khách hàng này?"
Kinh nghiệm kiểm toán được đo như số năm người được phỏng vấn đã được kiểm toán. Các câu hỏi cụ thể là: "Bao nhiêu năm có bạn làm việc như là một kiểm toán viên?" Hơn nữa, trả lời được hỏi liệu họ juniors / cao niên hoặc cho dù họ đã chiếm đóng một người quản lý hoặc đối tác vị trí trong công ty kiểm toán của họ. Biến "vị trí" chỉ ra cho dù kiểm toán viên là đàn em / người già hoặc người quản lý / đối tác.
Bảng câu hỏi cũng chứa một trường hợp ngắn chuyển thể từ nghiên cứu trước đây về hành vi của kiểm toán viên trong một tình huống xung đột kiểm toán (Bamber & Iyer, 2007; Knapp, 1985). Đối phó với trường hợp này cung cấp một thước đo của kiểm toán viên quan. Người được hỏi cho rằng những trường hợp liên quan đến khách hàng lớn nhất của họ. Trường hợp này mô tả một tình huống mà trong đó kết luận của kiểm toán viên là khoản nợ ngắn hạn không được ghi là vật chất mà là quản lý của khách hàng không đồng ý mạnh mẽ. Trả lời được hỏi về khả năng họ sẽ chấp nhận điều trị khách hàng ưa thích và không đòi hỏi rằng các khoản nợ được ghi trong báo cáo tài chính. Người được hỏi để cho biết phản ứng của họ trên thang xác suất dao động từ 0 ("rất thấp
khả năng") đến 100 ("khả năng rất cao"), một điểm số cao hơn đại diện cho một khả năng cao hơn của kiểm toán viên acquiescing nhu cầu của khách hàng và không được duy trì một mục tiêu phán xét. Một số nghiên cứu đã sử dụng thành công phương pháp thu hồi này để gợi ra những
phản ứng từ kiểm toán viên (Bamber & Iyer, 2007; Gibbins, McCracken, & Salterio, 2005; Gibbins & Newton, 1994). Khả năng chấp nhận điều trị khách hàng ưa thích là biến "kiểm toán phục tùng".
Là một biến kiểm soát, chúng tôi đo được kích thước của văn phòng trong đó kiểm toán viên được tuyển dụng bằng cách sử dụng mục "Làm thế nào nhiều kiểm toán viên làm việc tại văn phòng của bạn?" Đo văn phòng kích thước là đi kiểm soát đối với các khả năng mà các nhà quản lý và các đối tác
làm việc trong các văn phòng nhỏ có xu hướng dành nhiều thời gian hơn để đánh giá công việc lĩnh vực bởi vì họ có đội ngũ nhân viên ít kiểm toán để quản lý, trong khi các nhà quản lý và các đối tác trong các văn phòng lớn hơn có xu hướng giám sát một đội ngũ kiểm toán và cống hiến tương đối ít thời gian để kiểm toán các lĩnh vực work.We cảnh báo rằng số lượng công việc lĩnh vực có thể gây ra sự thay đổi trong RaQ hoạt cũng như sự thay đổi trong nhận biết khách hàng, vì vậy điều này
biến điều khiển là một cách để đảm bảo rằng một mối quan hệ giữa khách hàng và xác định RaQ hoạt động không phải là chỉ đơn giản là vấn đề của cấp độ khác nhau tiếp xúc với công việc kiểm toán các lĩnh vực. Một biến chứng là kích thước của khách hàng lớn nhất của kiểm toán viên được đo bằng doanh thu hàng năm (triệu SEK). Logarit tự nhiên của giá trị này đã được sử dụng trong các mối tương quan và hồi quy như
kiểm soát kích thước cho khách hàng.
Vì lý do kiểm soát, TBPwas bao gồm trong bảng câu hỏi. TBPwas đo theo Otley và Pierce (1996a) sử dụng thang ba mục. Các cụ có một mức độ thể hiện của giá trị xây dựng (Otley & Pierce, 1996a) và độ tin cậy bên trong của nó trước đó đã được khẳng định trong nhiều nghiên cứu. Pierce và Sweeney (2004) báo cáo một alpha Cronbach 0,66
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: