816
01:14:27,679 --> 01:14:29,014
You upstairs?
817
01:14:29,097 --> 01:14:30,890
You wanna go sailing this weekend, honey?
818
01:14:31,015 --> 01:14:32,267
You what?
819
01:14:37,396 --> 01:14:39,148
- You wanna go sailing?
- No, no, no.
820
01:14:39,231 --> 01:14:41,400
I mean, I... You know I don't...
821
01:14:41,525 --> 01:14:42,735
You know.
822
01:14:45,737 --> 01:14:47,739
You know I get seasick.
823
01:14:49,157 --> 01:14:51,659
But I'll watch. I like to watch.
824
01:14:51,951 --> 01:14:55,663
- I like to watch you.
- You're weird.
825
01:15:00,292 --> 01:15:02,419
What? Hello?
826
01:15:02,920 --> 01:15:06,048
This is Claire Dennison of Image Engine.
Please leave a message,
827
01:15:06,173 --> 01:15:09,175
and I will return your aall
as soon as possible.
828
01:15:10,593 --> 01:15:14,222
I mean, I'm just waiting
for you to answer the phone and...
829
01:15:14,931 --> 01:15:16,015
You know?
830
01:15:17,725 --> 01:15:21,186
That's fine, I can keep leaving messages.
I can leave a hundred messages.
831
01:15:24,106 --> 01:15:27,067
Pick up the fucking phone!
832
01:15:58,929 --> 01:15:59,889
Please leave a message,
833
01:16:00,014 --> 01:16:01,765
and I will return your aall
as soon as possible.
834
01:16:01,932 --> 01:16:04,434
Is this how it's gonna be?
You're not calling me back?
835
01:16:04,518 --> 01:16:06,103
Is that how it's gonna be
when we're together?
836
01:16:06,228 --> 01:16:08,355
'Cause you'd better get ready,
because I'm coming over,
837
01:16:08,438 --> 01:16:10,815
right now to see you.
838
01:16:12,775 --> 01:16:17,905
You don't treat me like this!
I don't deserve to be treated like this, bitch!
839
01:16:24,369 --> 01:16:31,000
Pick up the phone, Claire.
Pick it up. Pick it up, Claire.
840
01:16:31,126 --> 01:16:34,253
This is Claire Dennison of Image Engine.
Please leave a message,
841
01:16:34,379 --> 01:16:36,839
and I will return your aall
as soon as possible.
842
01:16:37,965 --> 01:16:41,051
Pick it up, Claire. Pick up the phone!
843
01:16:41,135 --> 01:16:44,846
Pick up the phone, Claire. I can't take this.
844
01:16:45,847 --> 01:16:47,682
Pick up the phone.
845
01:17:12,747 --> 01:17:14,665
Oh, my God.
846
01:17:40,606 --> 01:17:41,732
Hello?
847
01:17:43,442 --> 01:17:46,153
All he wanted was one last kiss, Claire.
848
01:17:55,328 --> 01:17:59,707
Don't, don't run from me, Claire.
It's Jonathan. It's Jonathan.
849
01:18:01,583 --> 01:18:03,502
It's Jonathan, baby.
850
01:18:05,545 --> 01:18:07,297
What are you doing?
851
01:18:08,882 --> 01:18:11,384
You're acting all crazy. I mean, look at me.
852
01:18:11,509 --> 01:18:14,095
Who do you think I am? Relax.
853
01:18:17,598 --> 01:18:19,517
What is wrong with you?
854
01:18:20,059 --> 01:18:23,687
Okay, okay, come here. Come here.
855
01:18:27,566 --> 01:18:31,194
Are you clear now? Are you clear now?
856
01:18:31,402 --> 01:18:34,072
It's Simon. No, it's Jonathan.
857
01:18:34,197 --> 01:18:37,575
It's Jonathan. It's Jonathan.
858
01:18:37,742 --> 01:18:42,371
It's me, babe. Come here.
Don't make... Don't make me...
859
01:18:42,496 --> 01:18:43,831
- Come here.
- Let me go!
860
01:18:43,914 --> 01:18:45,499
Come here.
861
01:18:45,582 --> 01:18:47,125
- Please.
- Come here.
862
01:18:47,250 --> 01:18:48,418
Please.
863
01:18:50,336 --> 01:18:52,213
- Please, let go!
- Let's go upstairs.
864
01:18:52,297 --> 01:18:54,882
- No!
- Yeah!
865
01:18:54,966 --> 01:18:56,801
- That's good.
- No.
866
01:18:56,926 --> 01:18:58,135
- Yeah.
- No.
867
01:18:58,260 --> 01:18:59,386
- Okay.
- No.
868
01:18:59,512 --> 01:19:00,763
- Come here, come here.
- No.
869
01:19:00,888 --> 01:19:02,056
No.
870
01:19:05,684 --> 01:19:09,104
- Right here. That's right.
- Please.
871
01:19:09,187 --> 01:19:11,648
Okay, yeah.
872
01:19:13,566 --> 01:19:14,734
Yeah.
873
01:19:15,776 --> 01:19:16,777
This...
874
01:19:23,575 --> 01:19:24,993
Okay...
875
01:19:28,330 --> 01:19:30,331
God, God.
876
01:19:42,301 --> 01:19:43,552
Shit.
877
01:19:45,178 --> 01:19:48,306
I can't believe...
I can't believe he did this to you.
878
01:19:49,516 --> 01:19:52,477
I can't believe he did this to you.
879
01:19:53,936 --> 01:19:58,107
I'm gonna kill...
I'm gonna kill him for this, baby.
880
01:19:58,733 --> 01:20:01,402
I'm gonna kill him. Okay?
881
01:20:11,619 --> 01:20:14,789
All he wanted was one kiss, you know?
882
01:20:17,166 --> 01:20:20,336
That's all he wanted. One kiss.
883
01:20:20,961 --> 01:20:23,839
And now, I'm gonna kill him.
884
01:20:54,367 --> 01:20:57,286
- Do you know what kind of car he's driving?
- No.
885
01:21:04,209 --> 01:21:08,171
We'll take you down to the hospital,
so they can file a complete report.
886
01:21:15,052 --> 01:21:17,680
And then we'll bring you back here,
so you can get cleaned up.
887
01:21:19,932 --> 01:21:23,352
A car will be parked across the street
until we pick him up.
888
01:21:28,898 --> 01:21:30,650
Do you want to call your husband
before we go?
889
01:21:30,734 --> 01:21:31,860
No.
890
01:21:33,236 --> 01:21:36,906
- I want to tell him in person.
- Okay.
891
01:23:34,680 --> 01:23:35,932
Claire.
892
01:23:41,145 --> 01:23:42,187
Claire.
893
01:23:43,897 --> 01:23:45,065
Claire?
894
01:23:52,297 --> 01:23:55,132
Wait, wait, wait. What are you doing?
895
01:24:04,808 --> 01:24:06,852
What are you doing?
896
01:24:06,977 --> 01:24:09,062
This is my house!
897
01:24:09,145 --> 01:24:10,939
It's my house!
898
01:24:13,024 --> 01:24:14,692
Claire!
899
01:24:15,401 --> 01:24:18,112
Claire, it's Jonathan!
900
01:24:19,405 --> 01:24:23,659
What's happening to me? Claire!
901
01:25:26,466 --> 01:25:30,136
- Hey, you safe on the ground?
- A aouple minutes early.
902
01:25:30,345 --> 01:25:34,682
What do you say I swing by the office,
take you out for an early lunch?
903
01:25:35,016 --> 01:25:37,560
- I'm home, honey.
- You all right?
904
01:25:38,477 --> 01:25:41,730
Yeah, I'm fine.
I just want you to hurry home.
905
01:25:42,731 --> 01:25:45,400
I'll be right there. Don't move.
906
01:25:58,120 --> 01:26:00,080
I'm not angry, okay?
907
01:26:01,415 --> 01:26:04,751
- I'm so sorry.
- No, no, there's nothing to forgive.
908
01:26:05,752 --> 01:26:08,296
It's an honest mistake, my dear.
909
01:26:08,421 --> 01:26:11,883
I mean, how could you have known
it wasn't me, right?
910
01:26:13,426 --> 01:26:14,510
Stop.
911
01:26:15,803 --> 01:26:19,265
The man
has serious emotional problems, okay?
912
01:26:20,057 --> 01:26:23,727
He simply lacks an ability
to restrain his impulses.
913
01:26:23,810 --> 01:26:27,480
The modern mind is overwhelmed
by the primitive mystery.
914
01:26:27,647 --> 01:26:32,151
And I'm going to make sure
he rots in hell for a long, long time.
915
01:26:34,111 --> 01:26:36,697
- I'm sorry.
- Stop saying you're sorry.
916
01:26:37,406 --> 01:26:41,368
I mean, maybe you could explain to me
how he was
917
01:26:42,369 --> 01:26:44,204
so similar.
918
01:26:44,830 --> 01:26:47,415
Or, you know, was there some kind of...
919
01:26:47,749 --> 01:26:50,668
Was there something
which was discernibly different?
920
01:26:50,793 --> 01:26:54,130
- You couldn't tell?
- No. No.
921
01:26:54,213 --> 01:26:57,133
Come here. It's okay. It's my fault.
922
01:26:57,258 --> 01:26:59,426
I put too much pressure
on wanting to have a child.
923
01:26:59,510 --> 01:27:00,969
I drove this to you.
924
01:27:01,095 --> 01:27:03,055
- Don't leave me.
- I did this to you.
925
01:27:03,138 --> 01:27:05,640
- Please don't leave me.
- Okay.
926
01:27:07,517 --> 01:27:12,146
I'm not gonna leave you.
I'm never gonna leave you, okay?
927
01:27:22,573 --> 01:27:23,991
Hey, chief.
928
01:27:47,512 --> 01:27:49,305
Dinnertime.
929
01:27:56,645 --> 01:28:00,190
You've gotta be quiet, man.
Everyone can hear you. Dinnertime.
930
01:28:00,316 --> 01:28:03,485
- Rachel's in a hell of a mood today.
- What did you say?
đang được dịch, vui lòng đợi..
