xin chào mọi người, tôi tên trần Đức Khang, sau đây sẽ là phần thuyết  dịch - xin chào mọi người, tôi tên trần Đức Khang, sau đây sẽ là phần thuyết  Việt làm thế nào để nói

xin chào mọi người, tôi tên trần Đứ

xin chào mọi người, tôi tên trần Đức Khang, sau đây sẽ là phần thuyết trình của tôi. Ai cũng biết, bảo vệ ngôn ngữ là điều rất quan trọng đối với một quốc gia, vì một văn hóa chết khi một ngôn ngữ chết, cho nên chúng ta càng phải bảo vệ và phát triển ngôn ngữ, đặc biệt là các nước ít người, và chúng ta sẽ đến vs mục đầu tiên, đồng hóa ngôn ngữ dân tộc ít người
Theo thống kê trong khoảng 6.000 ngôn ngữ trên khắp thế giới, cứ mỗi 2 tuần lại có một ngôn ngữ bị "tuyệt chủng". Và những ngôn ngữ tuyệt chủng thường là những ngôn ngữ của dân tộc ít người. Việt Nam là một quốc gia có nhiều dân tộc cùng chung sống, mỗi dân tộc đều mang cho mình bản sắc và ngôn ngữ riêng. Có nhiều dân tộc ở Việt Nam chỉ chiếm 0,0008% ,trên tổng dân trong nước nhưng họ luôn cố gắng giữ gìn những phong tục đặc sắc , đặc biệt là “tiếng nói riêng” của mình.Nhưng tại sao tất cả các dân tộc thiểu số khác không cùng dùng chung “tiếng Kinh – tiếng phổ biến nhất hiện nay ? ” Đồng hóa ngôn ngữ, khi đưa ngôn ngữ chính áp đặt lên ngôn ngữ ít người là một sai lầm trong chính sách. Bởi vì tiếng ngôn ngữ dân tộc ít người có thể là cội nguồn của dân tộc Việt Nam cổ xưa. Công việc bảo vệ ngôn ngữ dân tộc ít người và ngôn ngữ Việt nam xưa là 1 thứ cần thiết và quan trọng trong việc bảo tồn văn hóa dân tộc.
Thứ hai là phần hội nhập với ngôn ngữ nước bạn. Ở Trung Quốc có 1 thời gian chính phủ dự định chuyển bảng chữ tượng hình sang bảng chữ La tinh cho phù hợp với tình hình hội nhập thế giới. Nhưng chính sách đó đã bị chính người dân trong nước bác bỏ chính vì bảng chữ tượng hình đã nằm sâu trong tâm trí người dân từ thuở xa xưa. Nên việc thay đổi đó sẽ có thể thay đổi cả đời sống dân tộc,
Cuối cùng là lạm dụng ngôn ngữ nước ngoài. Xã hội đang đà hội nhập rất cần những người đa văn hóa, đa ngoại ngữ. Những người mang trong mình đa văn hóa sẽ có rất nhiều thuận lợi trong hội nhập ở bất kỳ xã hội nào. Nhiều nhà cho con học tiếng Anh từ bé, và cười hãnh diện khi con nói tiếng Anh giỏi, mà nói tiếng Việt ngọng. Họ quên rằng con người sinh ra để giao tiếp với người xung quanh, đều nói được một ngôn ngữ. Vậy có gì đáng tự hào khi chỉ nói một ngôn ngữ. Đa ngôn ngữ mới đáng tự hào. Trên vô tuyến ngày này, việc sử dụng tiếng Anh bừa bãi làm mất đi giá trị phong phú của ngôn ngữ tiếng Việt mà ông cha chúng ta cố gắng gìn giữ để có được.Tại sao lại không dùng từ như “tốt”, “giỏi,
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Xin chào mọi người, tôi tên trần Đức Khang, sau đây sẽ là phần thuyết trình của tôi. Ai cũng biết, bảo vệ ngôn tính là Ban rất quan trọng đối với một quốc gia, vì một văn hóa chết khi một ngôn tính chết, cho nên chúng ta càng phải bảo vệ và phát triển ngôn tính, đặc biệt là các nước ít người, và chúng ta sẽ đến vs mục đầu tiên, đồng hóa ngôn tính dân tộc ít ngườiTheo thống kê trong khoảng 6.000 ngôn tính trên khắp thế giới, cứ mỗi 2 tuần lại có một ngôn tính bị "tuyệt chủng". Và những ngôn tính tuyệt chủng thường là những ngôn tính của dân tộc ít người. Việt Nam là một quốc gia có nhiều dân tộc cùng chung sống, mỗi dân tộc đều mang cho mình bản sắc và ngôn tính riêng. Có nhiều dân tộc ở Việt Nam chỉ chiếm 0,0008%, trên tổng dân trong nước nhưng họ luôn cố gắng giữ gìn những phong tục đặc sắc, đặc biệt là "hiện đảm riêng" của mình. Nhưng tại sao tất đoàn các dân tộc thiểu số Micae không cùng dùng chung "tiếng Kinh-tiếng phổ biến nhất hiện nay?" Đồng hóa ngôn tính, khi đưa ngôn tính chính áp đặt lên ngôn tính ít người là một sai lầm trong chính sách. Bởi vì hiện ngôn tính dân tộc ít người có mùa là cội nguồn của dân tộc Việt Nam cổ xưa. Công việc bảo vệ ngôn tính dân tộc ít người và ngôn tính Việt nam xưa là 1 thứ cần thiết và quan trọng trong việc bảo tồn văn hóa dân tộc.Thứ hai là phần hội nhập với ngôn tính nước bạn. Ở Trung Quốc có 1 thời gian chính phủ dự định chuyển bảng chữ tượng chuyển sang bảng chữ La tinh cho phù hợp với tình chuyển hội nhập thế giới. Nhưng chính sách đó đã bị chính người dân trong nước bác bỏ chính vì bảng chữ tượng chuyển đã nằm sâu trong tâm trí người dân từ thuở xa xưa. Nên việc thay đổi đó sẽ có mùa thay đổi đoàn đời sống dân tộc, Cuối cùng là lạm Scholars ngôn tính nước ngoài. Xã hội đang đà hội nhập rất cần những người đa văn hóa, đa ngoại tính. Những người mang trong mình đa văn hóa sẽ có rất nhiều thuận lợi trong hội nhập ở bất kỳ xã hội nào. Nhiều nhà cho con học tiếng Anh từ bé, và cười hãnh diện khi con đảm tiếng Anh giỏi, mà đảm tiếng Việt ngọng. Họ quên rằng con người sinh ra tiếng giao truyện với người xung quanh, đều đảm được một ngôn tính. Vậy có gì đáng tự hào khi chỉ đảm một ngôn tính. Đa ngôn tính mới đáng tự hào. Trên vô tuyến ngày này, việc sử scholars tiếng Anh bừa bãi làm mất đi giá trị phong phú của ngôn tính tiếng Việt mà còn cha chúng ta cố gắng gìn giữ tiếng có được. Tại sao lại không dùng từ như "tốt", "giỏi,
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
xin chào mọi người, tôi tên trần Đức Khang, following will be phần thuyết trình của tôi Diễn. Ai are known, bảo vệ language is điều much important against one quốc gia, vì an văn hóa chết on one language chết, cho be our as not protect and phát triển ngôn ngữ, đặc biệt is all nước ít người, and our se to vs mục đầu tiên, đồng hóa ngôn ngữ dân tộc ít người
Theo thống kê trong khoảng 6.000 ngôn ngữ trên khắp thế giới, cứ every 2 tuần lại have a language bị "tuyệt chủng". Và those language tuyệt chủng is usually those language of dân tộc ít người. Việt Nam is one quốc gia has multiple dân tộc cùng chung sống, each dân tộc will mang cho mình bản sắc and language riêng. Có nhiều dân tộc out Việt Nam chỉ used 0,0008%, trên tổng dân trong nước but they luôn cố gắng gìn stored those phong tục đặc sắc, đặc biệt là "tiếng nói riêng" của mình.Nhưng tại sao all dân tộc thiểu số khác do not cùng dùng chung "tiếng Kinh - tiếng phổ biến nhất hiện nay? "Đồng hóa ngôn ngữ, on specified language chính áp đặt lên ngôn ngữ ít người is one sai lầm trong chính sách. Bởi vì tiếng language dân tộc ít người may be an Cội Nguồn of dân tộc Việt Nam cổ xưa. Công việc bảo vệ ngôn ngữ dân tộc ít người and language Việt Nam xưa là 1 thứ necessary and important in việc bảo tồn văn hóa dân tộc.
Thứ hai is the hội nhập with the language nước bạn. Ở Trung Quốc có 1 thời gian chính phủ dự định chuyển bảng chữ tượng hình đã hát bảng chữ La tinh cho phù combined with tình hình hội nhập thế giới. But policy which has been chính người dân trong nước bác bỏ chính vì bảng chữ tượng hình have behind sâu trong tâm trí người dân từ thuở xa xưa. Nên việc change the will you can change cả đời sống dân tộc,
Cuối cùng is lạm dụng ngôn ngữ nước ngoài. Xã hội đang đà hội nhập much to be users đa văn hóa, đa ngoại ngữ. Những người mang trong mình đa văn hóa would have many thuận lợi trong hội nhập out any xã hội nào. Nhiều nhà cho con học tiếng Anh từ bé, and cười Hành Diễn on con nói tiếng Anh giỏi, but nói tiếng Việt ngỗng. Họ quên that con người sinh ra to giao tiếp for người xung quanh, will nói are one language. Vậy có gì đáng tự hào on chỉ nói one language. Đa ngôn ngữ mới đáng tự hào. Trên vô tuyến ngày this, việc sử dụng tiếng Anh bừa bãi làm mất đi giá trị phong phú of language tiếng Việt which ông cha us cố gắng gìn stored to have được.Tại sao lại không dùng từ such as "tốt", " giỏi,
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: