This Dutch-American Saint Nick achieved his fully Americanized form in dịch - This Dutch-American Saint Nick achieved his fully Americanized form in Việt làm thế nào để nói

This Dutch-American Saint Nick achi


This Dutch-American Saint Nick achieved his fully Americanized form in 1823 in the poem A Visit From Saint Nicholas more commonly known as The Night Before Christmas by writer Clement Clarke Moore. Moore included such details as the names of the reindeer; Santa Claus's laughs, winks, and nods; and the method by which Saint Nicholas, referred to as an elf, returns up the chimney. (Moore's phrase "lays his finger aside of his nose" was drawn directly from Irving's 1809 description.)



0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Này Nick Saint Hà Lan-Mỹ đạt được của mình đầy đủ Americanized mẫu năm 1823 trong bài thơ một chuyến thăm từ Saint Nicholas hơn thường được gọi là đêm trước Giáng sinh bởi nhà văn Clement Clarke Moore. Moore bao gồm các chi tiết như là tên của reindeer; Ông già Noel cười, nháy mắt và gật đầu; và các phương pháp mà theo đó thánh Nicholas, được gọi là một elf, trả về lên các ống khói. (Cụm từ Moore's "đưa ngón tay của mình sang một bên trong mũi của mình" đã được rút ra trực tiếp từ mô tả của Irving 1809.)
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

Đây Hà Lan-Mỹ Saint Nick đạt được hình thức hoàn toàn Mỹ hóa của mình vào năm 1823 trong bài thơ A Visit From Saint Nicholas thường được gọi là The Night Before Christmas của nhà văn Clement Clarke Moore. Moore bao gồm các chi tiết như tên của những con tuần lộc; Santa Claus của cười, nháy mắt và gật đầu; và các phương pháp mà Saint Nicholas, được gọi là một elf, trả về lên ống khói. (Cụm từ Moore "đặt ngón tay của mình sang một bên mũi của mình" đã được rút ra trực tiếp từ mô tả của Irving năm 1809.)



đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 3:[Sao chép]
Sao chép!
Cái này Hà Lan Mỹ St. Nick có hắn hoàn toàn Mỹ hóa hình thức ở 1823 từ · thường được gọi là đêm trước Giáng sinh nhà văn Clement Clarke Moore một đọc thơ.Moore là tên chi tiết của tuần lộc này; ông già Noel, cười, nháy nháy mắt, gật đầu; và · method, gọi là một vị thần, trở về từ ống khói.(Moore nói: "đưa ngón tay vào mũi" là Owen mô tả trực tiếp từ 1809).
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: