Pedro AmaralU.S. federal debt has grown to levels that have not been s dịch - Pedro AmaralU.S. federal debt has grown to levels that have not been s Việt làm thế nào để nói

Pedro AmaralU.S. federal debt has g

Pedro Amaral

U.S. federal debt has grown to levels that have not been seen since the aftermath of the Second World War. Many economists argue there is plenty to be worried about when it comes to what this implies for the U.S. economy. This Economic Commentary explains that recent increases in debt are typical of the growth seen historically in times of crisis, but entitlement growth is a different story. Unchecked, it will impair our ability to respond to crises and economic downturns in the future.





The recent surge in federal debt has been assailed as a recipe for economic disaster by many people. Critics claim that it will saddle future generations of Americans with higher taxes.

However, while appropriation spending has grown no more than it typically does in times of economic crisis, entitlements have been growing steadily and continuously. In fact, entitlements are more to blame for the defi cit than the temporary measures used to combat the recession. If entitlements grow as projected, they will seriously impair our ability to respond to crises and economic downturns in the future. This Commentary argues that when it comes to the federal budget, what we have to worry about is growth in entitlements.

Why is the defi cit (and the resulting debt) so large now? For one, tax receipts have fallen. Receipts will amount to only 15 percent of GDP in 2010, a post-World War II low, refl ecting the severity of this downturn. But more to the point, entitlement spending has quadrupled as a frac-tion of GDP since the early 1960s, and it is projected to continue growing.

This increase has left the government with very little ma-neuvering room to react to a recession. Just as monetary policy choices have been restricted by a zero interest rate bound, recent fiscal policy has been constrained by entitle-ment spending.





What Is Government Debt?

Before we explore the consequences of the growing federal government debt, it is important to understand just what “debt” means. When the federal government’s expenditures are larger than its revenues, it must borrow funds to finance the resulting deficit. It does so by issuing debt. While federal debt comes in many forms such as treasury bills, bonds, notes, and TIPS, at a basic level these are all the same: IOUs issued by the government, which promise repayment of the principal along with some interest. Every fiscal year, enough new debt must be issued to cover not only the primary deficit (revenues minus expenditures that year), but also maturing debt and interest payments on existing debt.

There are two forms of government debt. Debt held by the public includes all federal debt held by individuals, corpora-tions, state or local governments, foreign governments, and other entities outside the U.S. government including the Federal Reserve Banks. The other form of debt is known as intragovernmental debt, which is mostly debt in the hands of government trusts such as Social Security and Medicare. This is money the government owes itself. For our purposes, we will define debt as debt held by the public.

The U.S. federal debt relative to the economy’s size was at its highest during the Second World War, when it shot past 100 percent of GDP. After the war’s end, federal debt steadi-ly decreased to around 25 percent by the mid-seventies, only to take off again. While there was some reprieve in the late
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Pedro AmaralNợ liên bang Hoa Kỳ đã phát triển đến mức mà chưa được thấy kể từ những hậu quả của chiến tranh thế giới thứ hai. Nhiều nhà kinh tế tranh luận có rất nhiều để được lo lắng về khi nói đến những gì điều này có nghĩa cho nền kinh tế Mỹ. Bình luận kinh tế này giải thích tại tăng nợ là điển hình của sự tăng trưởng nhìn thấy trong lịch sử trong thời điểm khủng hoảng, nhưng quyền lợi được tăng trưởng là một câu chuyện khác nhau. Đánh dấu, nó sẽ làm giảm khả năng của chúng tôi để đối phó với cuộc khủng hoảng và suy giảm kinh tế trong tương lai. Sự gia tăng tại Liên bang nợ đã được assailed như là một công thức cho thảm họa kinh tế bởi nhiều người. Nhà phê bình yêu cầu bồi thường nó sẽ yên thế hệ tương lai của người Mỹ với các loại thuế cao hơn.Tuy nhiên, trong khi chiếm đoạt chi tiêu đã phát triển không nhiều hơn nó thường làm trong thời gian khủng hoảng kinh tế, quyền lợi đã phát triển ổn định và liên tục. Trong thực tế, quyền lợi hơn để đổ lỗi cho defi cit hơn các biện pháp tạm thời được sử dụng để chống lại suy thoái kinh tế. Nếu quyền lợi phát triển như dự kiến, họ nghiêm túc sẽ làm giảm khả năng của chúng tôi để đối phó với cuộc khủng hoảng và suy giảm kinh tế trong tương lai. Bình luận này lập luận rằng khi nói đến ngân sách liên bang, những gì chúng tôi cần phải lo lắng về là sự tăng trưởng trong quyền lợi.Tại sao là defi cit (và các khoản nợ kết quả) rất lớn bây giờ? Đối với một, biên lai thuế đã giảm. Hóa đơn sẽ số tiền để chỉ có 15% GDP vào năm 2010, một hoạt động sau thế chiến II thấp, refl ecting mức độ nghiêm trọng của suy thoái này. Nhưng hơn đến độ, quyền lợi được chi tiêu đã tăng gấp bốn lần như là một frac-tion GDP kể từ đầu những năm 1960, và nó dự kiến sẽ tiếp tục phát triển.This increase has left the government with very little ma-neuvering room to react to a recession. Just as monetary policy choices have been restricted by a zero interest rate bound, recent fiscal policy has been constrained by entitle-ment spending. What Is Government Debt?Before we explore the consequences of the growing federal government debt, it is important to understand just what “debt” means. When the federal government’s expenditures are larger than its revenues, it must borrow funds to finance the resulting deficit. It does so by issuing debt. While federal debt comes in many forms such as treasury bills, bonds, notes, and TIPS, at a basic level these are all the same: IOUs issued by the government, which promise repayment of the principal along with some interest. Every fiscal year, enough new debt must be issued to cover not only the primary deficit (revenues minus expenditures that year), but also maturing debt and interest payments on existing debt.There are two forms of government debt. Debt held by the public includes all federal debt held by individuals, corpora-tions, state or local governments, foreign governments, and other entities outside the U.S. government including the Federal Reserve Banks. The other form of debt is known as intragovernmental debt, which is mostly debt in the hands of government trusts such as Social Security and Medicare. This is money the government owes itself. For our purposes, we will define debt as debt held by the public.The U.S. federal debt relative to the economy’s size was at its highest during the Second World War, when it shot past 100 percent of GDP. After the war’s end, federal debt steadi-ly decreased to around 25 percent by the mid-seventies, only to take off again. While there was some reprieve in the late
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Pedro Amaral Hoa Kỳ nợ liên bang đã phát triển đến mức độ đó đã không được nhìn thấy từ hậu quả của cuộc chiến tranh thế giới thứ hai. Nhiều nhà kinh tế cho rằng có nhiều chuyện để lo lắng khi nói đến điều này ngụ ý cho các nền kinh tế Mỹ. Bình luận kinh tế này giải thích rằng gia tăng gần đây trong nợ nần là điển hình của sự phát triển lịch sử nhìn thấy trong thời gian khủng hoảng, nhưng sự tăng trưởng được hưởng là một câu chuyện khác nhau. Không được kiểm soát, nó sẽ làm giảm khả năng của chúng tôi để đáp ứng với cuộc khủng hoảng và suy thoái kinh tế trong tương lai. Việc tăng gần đây trong nợ liên bang đã bị đả kích là một công thức cho thảm họa kinh tế của nhiều người. Các nhà phê bình cho rằng nó sẽ thắng các thế hệ tương lai của người Mỹ với thuế cao hơn. Tuy nhiên, trong khi chi tiêu chiếm đoạt đã phát triển không nhiều hơn nó thường làm trong thời gian khủng hoảng kinh tế, quyền lợi đã được phát triển đều đặn và liên tục. Trong thực tế, quyền lợi được nhiều hơn để đổ lỗi cho những cit Defi hơn các biện pháp tạm thời sử dụng để chống suy thoái kinh tế. Nếu quyền lợi phát triển như dự kiến, họ sẽ nghiêm túc suy yếu khả năng của chúng tôi để đáp ứng với cuộc khủng hoảng và suy thoái kinh tế trong tương lai. Bình luận này cho rằng khi nói đến ngân sách liên bang, những gì chúng ta phải lo lắng về tăng trưởng trong quyền lợi. Tại sao là cit Defi (và nợ quả) quá lớn lúc này? Đối với một, biên lai thuế đã giảm. Tiền thu sẽ lên tới chỉ có 15 phần trăm của GDP trong năm 2010, một hậu Thế chiến II thấp, refl ecting mức độ nghiêm trọng của suy thoái này. Nhưng hơn thế nữa, chi tiêu được hưởng đã tăng gấp bốn như một frac-tion GDP kể từ đầu những năm 1960, và nó được dự báo tiếp tục tăng trưởng. Sự gia tăng này đã để lại cho các chính phủ có rất ít chỗ ma-neuvering để phản ứng với một cuộc suy thoái. Cũng như lựa chọn chính sách tiền tệ đã được giới hạn bởi một tỷ lệ lãi suất bằng không bị ràng buộc, chính sách tài khóa gần đây đã được hạn chế bởi chi tiêu cho phép-ment. Nợ Chính phủ là gì? Trước khi chúng tôi khám phá những hậu quả của các khoản nợ ngày càng tăng của chính phủ liên bang, điều quan trọng là phải hiểu chỉ những gì "nợ" phương tiện. Khi chi tiêu của chính phủ liên bang lớn hơn doanh thu của nó, nó phải trả khi vay tiền để tài trợ cho thâm hụt dẫn. Nó như vậy bằng cách phát hành nợ. Trong khi nợ liên bang có nhiều kiểu khác như tín phiếu kho bạc, trái phiếu, ghi chú, và TIPS, ở mức cơ bản đây là tất cả như nhau: ới ban hành của Chính phủ, trong đó hứa trả nợ của hiệu trưởng cùng với một số quan tâm. Mỗi năm tài chính, đủ nợ mới phải được ban hành để trang trải không chỉ thâm hụt chính (doanh thu trừ đi các khoản chi năm đó), nhưng cũng đáo hạn nợ và lãi suất các khoản thanh toán nợ hiện tại. Có hai hình thức nợ chính phủ. Nợ được tổ chức bởi công chúng bao gồm tất cả các khoản nợ liên bang do các cá nhân, corpora chức, chính quyền tiểu bang và địa phương, các chính phủ nước ngoài và các tổ chức khác ngoài chính phủ Mỹ bao gồm cả Ngân hàng dự trữ liên bang. Các hình thức vay nợ khác được gọi là nợ intragovernmental, mà chủ yếu là nợ trong tay của các quỹ chính phủ như An Sinh Xã Hội và Medicare. Đây là tiền của chính phủ nợ chính nó. Đối với mục đích của chúng tôi, chúng tôi sẽ xác định nợ là nợ được tổ chức bởi công chúng. Mỹ nợ liên bang liên quan đến kích thước của nền kinh tế đã ở mức cao nhất trong Chiến tranh thế giới thứ hai, khi nó bắn qua 100 phần trăm của GDP. Sau khi chiến tranh kết thúc, nợ liên bang steadi-ly giảm xuống còn khoảng 25 phần trăm vào giữa những năm bảy mươi, chỉ cất cánh một lần nữa. Trong khi có một số ân xá vào cuối


























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: