ASEAN experience shows that when bilateral consultations failed to con dịch - ASEAN experience shows that when bilateral consultations failed to con Việt làm thế nào để nói

ASEAN experience shows that when bi

ASEAN experience shows that when bilateral consultations failed to contain or resolve a dispute to the satisfaction of the parties, the disputing parties will only bring their dispute before a third-party dispute settlement if they can reach a mutual agreement to do so. This was the case with both the Sipadan-Ligitan and Pedra Branca disputes. All disputing parties to those disputes spent decades in bilateral negotiations and consultations before they finally gave their consent to bring their disputes before the ICJ.111 Another instance is the Thai-cigarette dispute. While it was Philippines that initiated the consultation, and finally panel process under the WTO DSU against Thailand; this was done after years of bilateral consultation between the two States consistent with the ‘ASEAN Way’ of diplomacy.112 In the dispute between Singapore and Malaysia before the WTO DSU in 1995, Singapore even withdrew its request because the dispute had been settled through bilateral consultation.113 This shows that even when an intra-ASEAN dispute has been brought before a dispute settlement mechanism, the ASEAN way of diplomacy may still continue to run its course.
If the disputing parties cannot reach a mutual agreement to bring the dispute before a third-party dispute settlement system and the dispute is so politically charged that it stirs up the domestic populations within both States, often ASEAN States will implicitly avoid the dispute altogether. By avoiding the dispute, the disputing States implicitly agree not to escalate the dispute and not to initiate any discussion with regard to the dispute in any forum, including an ASEAN forum, for an indeterminate period of time. An example of this practice is the Sabah dispute between Philippines and Malaysia from 1968 to early 1970s.114 After two “cooling-off” period and years of suspension of all ASEAN meetings during this period, Malaysia and Philippines still could not agree on a solution or on whether to bring their dispute before a dispute settlement body. In 1976, Philippines finally agreed not to raise its claim over Sabah in any ASEAN forum. This gesture was welcomed by Malaysia and Malaysia indicated this by attending the First ASEAN Summit, the first meeting that it attended together with the Philippines. Since then the Sabah dispute has never been raised in any ASEAN meeting and Malaysia and Philippines have long since normalised their diplomatic relations, 115 it appears that they tacitly agreed to put this dispute on the backburner indefinitely.
Since the adoption of the ASEAN Charter, however, ASEAN has evolved from informality to a more formal form of diplomacy within the framework of the Charter. As explained above, in 2010 Cambodia requested the good office of the ASEAN Chair of that year, Indonesia, to mediate in the temple of Preah Vihear dispute between Cambodia and Thailand. The request was made based on Article 23 of the ASEAN Charter, and Thailand agreed with the request.116 The acceptance set an unprecedented move of invoking the good offices of an ASEAN organ to mediate an intra-ASEAN dispute.
b. ASEAN Meetings to Manage Disputes Arising from Interpretation or Application of ASEAN instruments
The ASEAN Secretariat organises more than 600 regular meetings of ASEAN organs every year.117 These include meetings at the ministerial level down to sectoral bodies’ meetings. Regular meetings of ASEAN organs may constitute yet another method of ASEAN dispute management, especially the meeting of organs that are responsible for the implementation, coordination, monitoring, review and/or evaluation of ASEAN instruments. From 1967 to date, the ASEAN Secretariat has recorded eighty-nine ASEAN umbrella and independent agreements and more than one hundred derivative and amendment protocols.118 Almost all of these agreements have specific ASEAN organs that are responsible for their
implementation, coordination, monitoring and/or review.119 Pursuant to these agreements, these bodies are required to hold regular meetings vis-à-vis their functions and responsibilities.120
In practice, these meetings take place within the timeframe of the ASEAN Summit.121 The agenda of these meetings usually consists of regular items and irregular items.122 The agenda is firstly distributed to all Member States' delegations for approval and such approval has to be reached by consensus. During this process, a Member State may raise an issue/dispute to be included as an irregular item in a particular meeting. If they cannot reach a consensus on the inclusion of such item then the item will not be included in the agenda or, depending on the gravity of the issue/dispute raised, the heads of delegation may hold a private informal meeting among them to discuss the issue/dispute.123
Considering that these meetings are closed to the public and, in the case of informal meetings, the meetings’ reports are not always made public, it is hard to determine the number of issues/disputes arising from the interpretation or application of any ASEAN agreement that have been included as irregular items in any of these meetings. However, the inclusion of irregular items in the agenda of a regular meeting of an ASEAN organ may serve as a viable option for Member States to bring a dispute over the interpretation and implementation of an ASEAN agreement. We have been told by various officials involved in these processes that many disputes are resolved in this way. As mentioned before, the dispute between Singapore and Philippines in over measures affecting petrochemical resins and certain plastic products and the dispute between Thailand and Malaysia over automotive tariff serve as notable examples of disputes resolved through this mechanism.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
ASEAN kinh nghiệm cho thấy rằng khi tham vấn song phương không chứa hoặc giải quyết một vụ tranh chấp để sự hài lòng của các bên, các bên bên sẽ chỉ mang lại cho tranh chấp của họ trước khi giải quyết tranh chấp của bên thứ ba nếu họ có thể đạt được một thỏa thuận lẫn nhau để làm như vậy. Đây là trường hợp với Sipadan-Ligitan và tranh chấp Pedra Branca. Tất cả các bên bên để những tranh chấp đã dành nhiều thập kỷ trong các cuộc đàm phán song phương và tham vấn trước khi họ cuối cùng đã cho sự đồng ý của họ để mang lại cho tranh chấp của họ trước khi ICJ.111 một ví dụ là tranh chấp Thái-thuốc lá. Trong khi nó là Việt Nam bắt đầu tư vấn, và cuối cùng bảng quy trình dưới DSU WTO đối với Thái Lan; Điều này được thực hiện sau năm tham khảo ý kiến song phương giữa hai nhà nước phù hợp với con đường ASEAN của diplomacy.112 trong cuộc tranh cãi giữa Singapore và Malaysia trước khi DSU WTO vào năm 1995, Singapore thậm chí rút yêu cầu của mình vì các tranh chấp đã được giải quyết thông qua song phương consultation.113 điều này cho thấy rằng ngay cả khi một nội-ASEAN tranh chấp đã được đưa ra trước một cơ chế giải quyết tranh chấp , cách ASEAN ngoại giao có thể vẫn tiếp tục chạy khóa học của mình.Nếu các bên bên không thể đạt được một thỏa thuận lẫn nhau để mang lại những tranh chấp trước khi một hệ thống giải quyết tranh chấp của bên thứ ba và tranh chấp chính trị tính phí nó stirs lên các quần thể trong nước trong vòng hai quốc, thường kỳ ASEAN sẽ ngầm là tránh tranh chấp hoàn toàn. Bằng cách tránh tranh chấp, tranh chấp các tiểu bang ngầm đồng ý phải leo thang tranh chấp và không để bắt đầu bất kỳ cuộc thảo luận liên quan đến tranh chấp trong diễn đàn bất kỳ, trong đó có một diễn đàn ASEAN, trong một khoảng thời gian không xác định. Một ví dụ về thực hành này là Sabah tranh chấp giữa Việt Nam và Malaysia từ năm 1968 đến đầu 1970s.114 sau hai "được làm mát ra" thời kỳ năm đình chỉ tất cả các cuộc họp của ASEAN trong giai đoạn này, Malaysia và Việt Nam vẫn có thể không đồng ý về một giải pháp hoặc về việc có nên mang lại cho tranh chấp của họ trước cơ quan giải quyết tranh chấp. Năm 1976, Philippines cuối cùng đồng ý không để nâng cao tuyên bố của mình qua Sabah trong bất kỳ diễn đàn ASEAN. Cử chỉ này được chào đón bởi Malaysia và Malaysia chỉ ra điều này bằng cách tham dự hội nghị thượng đỉnh ASEAN lần đầu, cuộc họp đầu tiên nó đã tham dự cùng với Philippines. Kể từ đó tranh chấp Sabah đã không bao giờ được đưa ra trong bất kỳ cuộc họp ASEAN và Malaysia và Việt Nam đã từ lâu normalised của quan hệ ngoại giao, 115 nó xuất hiện rằng họ tacitly đã đồng ý để đặt cuộc tranh cãi này trên backburner vô thời hạn.Kể từ khi thông qua Hiến chương ASEAN, Tuy nhiên, ASEAN đã phát triển từ informality đến một hình thức chính thức hơn của ngoại giao trong khuôn khổ của Hiến chương. Như đã giải thích ở trên, trong năm 2010 Campuchia yêu cầu văn phòng tốt của chủ tịch ASEAN năm đó, Indonesia, Trung gian trong các tranh chấp ngôi đền Preah Vihear giữa Campuchia và Thái Lan. Yêu cầu được thực hiện dựa trên điều 23 của Hiến chương ASEAN, và Thái Lan đã đồng ý với request.116 sự chấp nhận đặt một động thái chưa từng có của gọi văn phòng tốt của một cơ quan ASEAN dàn xếp một tranh chấp nội-ASEAN.sinh cuộc họp ASEAN để quản lý tranh chấp phát sinh từ giải thích hoặc ứng dụng của ASEAN nhạc cụBan thư ký ASEAN có tổ chức các cuộc họp thường xuyên hơn 600 của ASEAN cơ quan year.117 mỗi chúng bao gồm các cuộc họp cấp bộ trưởng xuống cơ quan ngành cuộc họp. Các cuộc họp thường xuyên của cơ quan ASEAN có thể chiếm được một phương pháp quản lý tranh chấp ASEAN, đặc biệt là cuộc họp của các cơ quan có trách nhiệm thực hiện, phối hợp, giám sát, xem xét và đánh giá dụng cụ ASEAN. Từ năm 1967 đến nay, Ban thư ký ASEAN đã ghi nhận tám mươi chín ASEAN ô và độc lập thỏa thuận và hơn một trăm phái sinh và sửa đổi protocols.118 hầu như tất cả những hiệp định này có cụ thể các cơ quan ASEAN được trách nhiệm củathực hiện, phối hợp, giám sát và/hoặc review.119 theo thoả thuận này, các cơ quan của họ được yêu cầu để giữ cuộc họp định kỳ vis-à-vis các chức năng và responsibilities.120Trong thực tế, các cuộc họp diễn ra trong khung thời gian của ASEAN Summit.121 chương trình nghị sự của các cuộc họp này thường bao gồm mục thường xuyên và không đều items.122 chương trình nghị sự trước hết được phân phối cho tất cả các nước thành viên của phái đoàn phê duyệt và phê duyệt như vậy đã được đạt đến bởi sự đồng thuận. Trong quá trình này, một quốc gia thành viên có thể làm tăng một vấn đề/tranh chấp để được bao gồm như là một mục bất thường trong một cuộc họp đặc biệt. Nếu họ không thể đạt được một sự đồng thuận về việc đưa mục sau đó mục sẽ không được bao gồm trong chương trình nghị sự hoặc, tùy thuộc vào trọng lực vấn đề/gây tranh cãi lớn lên, người đứng đầu của đoàn đại biểu có thể tổ chức một cuộc họp không chính thức riêng trong số đó để thảo luận về issue/dispute.123Xem xét rằng các cuộc họp này được đóng cửa cho công chúng, và trong trường hợp của cuộc họp không chính thức, các cuộc họp báo cáo không luôn luôn được công khai, rất khó để xác định số lượng các vấn đề/tranh chấp phát sinh từ giải thích hoặc ứng dụng của bất kỳ thỏa thuận ASEAN đã được bao gồm như là các mặt hàng bất thường trong bất kỳ các cuộc họp này. Tuy nhiên, sự bao gồm của bất thường khoản mục trong chương trình nghị sự của một cuộc họp thường xuyên của một cơ quan ASEAN có thể phục vụ như là một lựa chọn cho các nước thành viên để mang lại một cuộc tranh cãi trong việc giải thích và thực hiện một thỏa thuận ASEAN. Chúng tôi đã được nói bởi các quan chức tham gia vào các quá trình này nhiều tranh chấp được giải quyết bằng cách này. Như đã đề cập trước khi, tranh chấp giữa Singapore và Philippines trong về các biện pháp ảnh hưởng đến hóa dầu nhựa và một số sản phẩm nhựa và tranh chấp giữa Thái Lan và Malaysia trong thuế ô tô phục vụ như là các ví dụ đáng chú ý về tranh chấp được giải quyết thông qua cơ chế này.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Kinh nghiệm cho thấy rằng khi ASEAN tham vấn song phương đã không thể kiềm hoặc giải quyết tranh chấp với sự hài lòng của các bên, các bên tranh chấp sẽ chỉ mang lại tranh chấp của họ trước khi giải quyết tranh chấp của bên thứ ba nếu họ có thể đạt được một thỏa thuận chung để làm như vậy. Đây là trường hợp với cả Sipadan-Ligitan và Pedra Branca tranh chấp. Tất cả các bên tranh chấp cho những tranh chấp dành nhiều thập kỷ trong các cuộc đàm phán song phương và tham vấn trước khi họ cuối cùng đã đồng ý của họ để đưa vụ tranh chấp trước khi ICJ.111 dụ khác là các tranh chấp Thái-thuốc lá. Trong khi đó Philippines mà bắt đầu tham vấn, và cuối cùng là quá trình thẩm theo DSU của WTO với Thái Lan; này đã được thực hiện sau nhiều năm tham vấn song phương giữa hai nước phù hợp với "Phương cách ASEAN" của diplomacy.112 Trong tranh chấp giữa Singapore và Malaysia trước khi DSU của WTO vào năm 1995, Singapore thậm chí rút yêu cầu của nó, vì các tranh chấp đã được giải quyết thông qua song phương consultation.113 Điều này cho thấy rằng ngay cả khi một tranh chấp trong nội bộ ASEAN đã được đưa ra trước một cơ chế giải quyết tranh chấp, cách ASEAN của ngoại giao vẫn có thể tiếp tục chạy khóa học của mình.
Nếu các bên không thể đạt được một thoả thuận đưa tranh chấp trước hệ thống giải quyết tranh chấp của bên thứ ba và các tranh chấp được tính phí để chính trị mà nó khuấy động lên các quần thể trong nước trong cả nước, thường nước ASEAN ngầm sẽ tránh được những tranh chấp hoàn toàn. Bằng cách tránh các tranh chấp, Hoa tranh chấp ngầm đồng ý không leo thang tranh chấp và không bắt đầu bất kỳ cuộc thảo luận liên quan đến các tranh chấp ở diễn đàn nào, bao gồm cả một diễn đàn ASEAN với, cho một khoảng thời gian xác định thời gian. Một ví dụ của việc này là sự tranh chấp giữa Philippines và Sabah Malaysia từ năm 1968 đến đầu 1970s.114 Sau hai "cooling-off" thời kỳ và năm tạm ngừng tất cả các cuộc họp của ASEAN trong thời gian này, Malaysia và Philippines vẫn không thể đồng ý về một giải pháp hoặc về việc có nên đưa tranh chấp của họ trước khi một cơ quan giải quyết tranh chấp. Năm 1976, Philippines cuối cùng đồng ý không tăng yêu sách của mình trên Sabah trong bất kỳ diễn đàn ASEAN. Cử chỉ này đã được chào đón bởi Malaysia và Malaysia chỉ định này bằng việc tham dự Hội nghị cấp cao ASEAN đầu tiên, cuộc họp đầu tiên mà nó tham dự cùng với Philippines. Kể từ đó các tranh chấp Sabah đã không bao giờ được nêu ra trong bất kỳ cuộc họp ASEAN và Malaysia và Philippines từ lâu đã quan hệ bình thường hóa ngoại giao của họ, 115 nó xuất hiện rằng họ mặc nhiên đồng ý đưa tranh chấp này ra bên lề về vô thời hạn.
Kể từ khi thông qua Hiến chương ASEAN, tuy nhiên , ASEAN đã tiến hóa từ thức mẫu chính thức hơn của ngoại giao trong khuôn khổ của Hiến chương. Như đã giải thích ở trên, trong năm 2010, Campuchia đã yêu cầu văn phòng tốt của Chủ tịch ASEAN năm đó, Indonesia, làm trung gian trong ngôi đền tranh chấp Preah Vihear giữa Campuchia và Thái Lan. Các yêu cầu đã được thực hiện dựa trên Điều 23 của Hiến chương ASEAN, và Thái Lan đã đồng ý với các request.116 Việc chấp nhận thiết lập một động thái chưa từng có cách gọi các văn phòng tốt của một cơ quan ASEAN để hòa giải tranh chấp trong nội bộ ASEAN.
B. Các cuộc họp ASEAN để quản lý tranh chấp phát sinh từ Giải thích hoặc áp dụng các công cụ ASEAN
Ban Thư ký ASEAN tổ chức hơn 600 cuộc họp thường xuyên của các cơ quan ASEAN mỗi year.117 Chúng bao gồm các cuộc họp ở cấp Bộ xuống các cuộc họp cơ quan chuyên '. Cuộc họp thường xuyên của các cơ quan ASEAN có thể tạo thêm một phương pháp quản lý tranh chấp ASEAN, đặc biệt là các cuộc họp của các cơ quan chịu trách nhiệm về việc thực hiện, phối hợp, giám sát, rà soát và / hoặc đánh giá của các công cụ ASEAN. Từ năm 1967 đến nay, Ban Thư ký ASEAN đã ghi tám mươi chín chiếc ô và độc lập thỏa thuận của ASEAN và hơn một trăm protocols.118 phái sinh và sửa đổi Hầu như tất cả các thoả thuận này có cơ quan ASEAN cụ thể chịu trách nhiệm cho họ
thực hiện, phối hợp, giám sát và / hoặc review.119 Căn cứ các thỏa thuận này, các cơ quan được yêu cầu phải tổ chức cuộc họp thường xuyên vis-à-vis chức năng và responsibilities.120 của họ
Trong thực tế, các cuộc họp này diễn ra trong khoảng thời gian của Summit.121 ASEAN Các chương trình nghị sự của các cuộc họp thường bao gồm các mục thường xuyên và không thường xuyên items.122 Chương trình lần đầu tiên được phân phối cho tất cả các đoàn đại biểu các nước thành viên phê duyệt và chấp thuận như vậy có thể phải đạt được sự đồng thuận. Trong quá trình này, một nước thành viên có thể nâng cao một vấn đề / tranh chấp được đưa vào như một mục bất thường trong một cuộc họp đặc biệt. Nếu họ không thể đạt được một sự đồng thuận về sự bao gồm các mục như vậy thì item sẽ không được bao gồm trong chương trình nghị sự hay, tùy thuộc vào mức độ nghiêm trọng của vấn đề / tranh chấp nuôi, Thủ trưởng các đoàn thể tổ chức một cuộc họp không chính thức tư nhân trong số đó để thảo luận về vấn đề / dispute.123
Xem xét rằng các cuộc họp này được đóng cửa cho công chúng, và trong trường hợp của các cuộc họp không chính thức, báo cáo của các cuộc họp không phải luôn luôn được công bố, rất khó để xác định số lượng các vấn đề / tranh chấp phát sinh từ việc giải thích hoặc áp dụng của bất kỳ thỏa thuận ASEAN đã được bao gồm như là mục bất thường trong bất kỳ của các cuộc họp này. Tuy nhiên, sự bao gồm các mặt hàng không thường xuyên trong chương trình nghị sự của cuộc họp thường xuyên của một cơ quan ASEAN có thể phục vụ như là một lựa chọn khả thi cho các nước thành viên để mang lại một tranh chấp về việc giải thích và thực hiện các thỏa thuận ASEAN. Chúng tôi đã nói với các quan chức khác nhau tham gia vào các quá trình này mà nhiều vụ tranh chấp được giải quyết theo cách này. Như đã đề cập trước đó, các tranh chấp giữa Singapore và Philippines về các biện pháp ảnh hưởng đến các loại nhựa hóa dầu và các sản phẩm nhựa nhất định và các tranh chấp giữa Thái Lan và Malaysia qua thuế ô tô phục vụ ví dụ như đáng chú ý của các tranh chấp được giải quyết thông qua cơ chế này.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: