PollutionIn a reverse way, the tragedy of the commons reappears in pro dịch - PollutionIn a reverse way, the tragedy of the commons reappears in pro Việt làm thế nào để nói

PollutionIn a reverse way, the trag

Pollution
In a reverse way, the tragedy of the commons reappears in problems of pollution. Here it is not a question of taking something out of the commons, but of putting something in--sewage, or chemical, radioactive, and heat wastes into water; noxious and dangerous fumes into the air, and distracting and unpleasant advertising signs into the line of sight. The calculations of utility are much the same as before. The rational man finds that his share of the cost of the wastes he discharges into the commons is less than the cost of purifying his wastes before releasing them. Since this is true for everyone, we are locked into a system of "fouling our own nest," so long as we behave only as independent, rational, free-enterprisers.
The tragedy of the commons as a food basket is averted by private property, or something formally like it. But the air and waters surrounding us cannot readily be fenced, and so the tragedy of the commons as a cesspool must be prevented by different means, by coercive laws or taxing devices that make it cheaper for the polluter to treat his pollutants than to discharge them untreated. We have not progressed as far with the solution of this problem as we have with the first. Indeed, our particular concept of private property, which deters us from exhausting the positive resources of the earth, favors pollution. The owner of a factory on the bank of a stream--whose property extends to the middle of the stream, often has difficulty seeing why it is not his natural right to muddy the waters flowing past his door. The law, always behind the times, requires elaborate stitching and fitting to adapt it to this newly perceived aspect of the commons.
The pollution problem is a consequence of population. It did not much matter how a lonely American frontiersman disposed of his waste. "Flowing water purifies itself every 10 miles," my grandfather used to say, and the myth was near enough to the truth when he was a boy, for there were not too many people. But as population became denser, the natural chemical and biological recycling processes became overloaded, calling for a redefinition of property rights.
How To Legislate Temperance?
Analysis of the pollution problem as a function of population density uncovers a not generally recognized principle of morality, namely: the morality of an act is a function of the state of the system at the time it is performed (10). Using the commons as a cesspool does not harm the general public under frontier conditions, because there is no public, the same behavior in a metropolis is unbearable. A hundred and fifty years ago a plainsman could kill an American bison, cut out only the tongue for his dinner, and discard the rest of the animal. He was not in any important sense being wasteful. Today, with only a few thousand bison left, we would be appalled at such behavior.
In passing, it is worth noting that the morality of an act cannot be determined from a photograph. One does not know whether a man killing an elephant or setting fire to the grassland is harming others until one knows the total system in which his act appears. "One picture is worth a thousand words," said an ancient Chinese; but it may take 10,000 words to validate it. It is as tempting to ecologists as it is to reformers in general to try to persuade others by way of the photographic shortcut. But the essense of an argument cannot be photographed: it must be presented rationally--in words.
That morality is system-sensitive escaped the attention of most codifiers of ethics in the past. "Thou shalt not . . ." is the form of traditional ethical directives which make no allowance for particular circumstances. The laws of our society follow the pattern of ancient ethics, and therefore are poorly suited to governing a complex, crowded, changeable world. Our epicyclic solution is to augment statutory law with administrative law. Since it is practically impossible to spell out all the conditions under which it is safe to burn trash in the back yard or to run an automobile without smog-control, by law we delegate the details to bureaus. The result is administrative law, which is rightly feared for an ancient reason--Quis custodiet ipsos custodes?--"Who shall watch the watchers themselves?" John Adams said that we must have "a government of laws and not men." Bureau administrators, trying to evaluate the morality of acts in the total system, are singularly liable to corruption, producing a government by men, not laws.
Prohibition is easy to legislate (though not necessarily to enforce); but how do we legislate temperance? Experience indicates that it can be accomplished best through the mediation of administrative law. We limit possibilities unnecessarily if we suppose that the sentiment of Quis custodiet denies us the use of administrative law. We should rather retain the phrase as a perpetual reminder of fearful dangers we cannot avoid. The great challenge facing us now is to invent the corrective feedbacks that are needed to keep custodians honest. We must find ways to legitimate the needed authority of both the custodians and the corrective feedbacks.
Freedom To Breed Is Intolerable
The tragedy of the commons is involved in population problems in another way. In a world governed solely by the principle of "dog eat dog"--if indeed there ever was such a world--how many children a family had would not be a matter
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Ô nhiễmTrong một cách đảo ngược, bi kịch của mảnh lại xuất hiện trong các vấn đề ô nhiễm. Ở đây nó không phải là một câu hỏi của lấy một cái gì đó ra khỏi mảnh, nhưng việc đưa một cái gì đó trong - nước thải, hoặc hóa chất, có lượng phóng xạ và nhiệt chất thải vào nước; khí độc hại và nguy hiểm khói vào không khí và các dấu hiệu quảng cáo distracting và khó chịu vào đường ngắm. Tính toán của tiện ích là nhiều giống như trước khi. Người đàn ông hợp lý thấy rằng ông chia sẻ chi phí của các chất thải ông để sau đó đổ vào commons là ít hơn chi phí làm sạch chất thải của mình trước khi phát hành chúng. Kể từ khi điều này là đúng cho tất cả mọi người, chúng tôi đang bị khóa vào một hệ thống "bẩn tổ riêng của chúng tôi," do đó, miễn là chúng ta ứng xử chỉ như là độc lập, hợp lý, miễn phí-enterprisers.The tragedy of the commons as a food basket is averted by private property, or something formally like it. But the air and waters surrounding us cannot readily be fenced, and so the tragedy of the commons as a cesspool must be prevented by different means, by coercive laws or taxing devices that make it cheaper for the polluter to treat his pollutants than to discharge them untreated. We have not progressed as far with the solution of this problem as we have with the first. Indeed, our particular concept of private property, which deters us from exhausting the positive resources of the earth, favors pollution. The owner of a factory on the bank of a stream--whose property extends to the middle of the stream, often has difficulty seeing why it is not his natural right to muddy the waters flowing past his door. The law, always behind the times, requires elaborate stitching and fitting to adapt it to this newly perceived aspect of the commons.The pollution problem is a consequence of population. It did not much matter how a lonely American frontiersman disposed of his waste. "Flowing water purifies itself every 10 miles," my grandfather used to say, and the myth was near enough to the truth when he was a boy, for there were not too many people. But as population became denser, the natural chemical and biological recycling processes became overloaded, calling for a redefinition of property rights.How To Legislate Temperance?Analysis of the pollution problem as a function of population density uncovers a not generally recognized principle of morality, namely: the morality of an act is a function of the state of the system at the time it is performed (10). Using the commons as a cesspool does not harm the general public under frontier conditions, because there is no public, the same behavior in a metropolis is unbearable. A hundred and fifty years ago a plainsman could kill an American bison, cut out only the tongue for his dinner, and discard the rest of the animal. He was not in any important sense being wasteful. Today, with only a few thousand bison left, we would be appalled at such behavior.In passing, it is worth noting that the morality of an act cannot be determined from a photograph. One does not know whether a man killing an elephant or setting fire to the grassland is harming others until one knows the total system in which his act appears. "One picture is worth a thousand words," said an ancient Chinese; but it may take 10,000 words to validate it. It is as tempting to ecologists as it is to reformers in general to try to persuade others by way of the photographic shortcut. But the essense of an argument cannot be photographed: it must be presented rationally--in words.That morality is system-sensitive escaped the attention of most codifiers of ethics in the past. "Thou shalt not . . ." is the form of traditional ethical directives which make no allowance for particular circumstances. The laws of our society follow the pattern of ancient ethics, and therefore are poorly suited to governing a complex, crowded, changeable world. Our epicyclic solution is to augment statutory law with administrative law. Since it is practically impossible to spell out all the conditions under which it is safe to burn trash in the back yard or to run an automobile without smog-control, by law we delegate the details to bureaus. The result is administrative law, which is rightly feared for an ancient reason--Quis custodiet ipsos custodes?--"Who shall watch the watchers themselves?" John Adams said that we must have "a government of laws and not men." Bureau administrators, trying to evaluate the morality of acts in the total system, are singularly liable to corruption, producing a government by men, not laws.Prohibition is easy to legislate (though not necessarily to enforce); but how do we legislate temperance? Experience indicates that it can be accomplished best through the mediation of administrative law. We limit possibilities unnecessarily if we suppose that the sentiment of Quis custodiet denies us the use of administrative law. We should rather retain the phrase as a perpetual reminder of fearful dangers we cannot avoid. The great challenge facing us now is to invent the corrective feedbacks that are needed to keep custodians honest. We must find ways to legitimate the needed authority of both the custodians and the corrective feedbacks.Freedom To Breed Is Intolerable
The tragedy of the commons is involved in population problems in another way. In a world governed solely by the principle of "dog eat dog"--if indeed there ever was such a world--how many children a family had would not be a matter
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Ô nhiễm
Trong một cách ngược lại, bi kịch của commons lại xuất hiện trong vấn đề ô nhiễm. Ở đây nó không phải là một câu hỏi lấy một cái gì đó ra khỏi commons, nhưng việc đưa một cái gì đó trong - nước thải, hoặc hóa chất, phóng xạ, chất thải nhiệt vào nước; khói độc hại và nguy hiểm vào không khí, và bảng hiệu quảng cáo mất tập trung và khó chịu vào đường ngắm. Các tính toán của các tiện ích được nhiều như trước. Người đàn ông lý luận rằng cổ phiếu của ông về chi phí của các chất thải ông đổ vào tài sản chung là ít hơn so với chi phí làm sạch chất thải của mình trước khi thả chúng. Do đây là đúng đối với tất cả mọi người, chúng ta đang bị khóa vào một hệ thống "bám bẩn tổ của chúng ta," miễn là chúng ta ứng xử chỉ như là độc lập, hợp lý, miễn phí-enterprisers.
Thảm kịch của commons như một giỏ thức ăn được ngăn chặn bằng cách sở hữu tư nhân , hoặc một cái gì đó chính thức thích nó. Nhưng không khí và nước xung quanh chúng ta không thể dễ dàng được rào chắn, và như vậy bi kịch của commons như một nơi ô uế phải được ngăn chặn bằng các phương tiện khác nhau, bởi luật pháp cưỡng chế hoặc các thiết bị đánh thuế mà làm cho nó rẻ hơn cho người gây ô nhiễm để điều trị các chất ô nhiễm của mình hơn để cho họ nghỉ việc không được điều trị. Chúng tôi đã không tiến triển đến nay với các giải pháp của vấn đề này là chúng ta có với người đầu tiên. Thật vậy, khái niệm cụ thể của chúng tôi sở hữu tư nhân, trong đó ngăn cản chúng tôi làm cạn các nguồn lực tích cực của trái đất, thiên ô nhiễm. Chủ sở hữu của một nhà máy trên bờ của một dòng suối - có tài sản kéo dài đến giữa dòng, thường gặp khó khăn khi nhìn thấy lý do tại sao nó không phải là quyền tự nhiên của mình để lầy lội nước chảy qua cánh cửa của mình. Pháp luật, luôn luôn lạc hậu, đòi hỏi khâu xây dựng và phù hợp để thích ứng với nó để khía cạnh này mới được nhận thức của các commons.
Vấn đề ô nhiễm môi trường là một hệ quả của dân số. Nó đã không có nhiều vấn đề làm thế nào một người dân vùng biên giới Mỹ đang cô đơn xử lý chất thải của mình. "Chảy nước thanh lọc bản thân mỗi 10 dặm", ông nội tôi thường nói, và huyền thoại đã gần đủ để sự thật khi ông là một cậu bé, cho là không có quá nhiều người. Nhưng khi dân số đã trở thành đặc hơn, các quá trình hóa học tự nhiên và tái chế sinh học bị quá tải, gọi điện thoại cho một định nghĩa mới về quyền sở hữu.
Làm thế nào để lập pháp Temperance?
Phân tích các vấn đề ô nhiễm môi trường như là một hàm của mật độ dân số phát hiện ra một nguyên tắc không được thừa nhận chung của đạo đức, cụ thể là : luân lý của một hành động là một chức năng của nhà nước của hệ thống tại thời điểm nó được thực hiện (10). Sử dụng commons như một nơi ô uế không gây hại cho công chúng dưới các điều kiện biên giới, vì không có công, các hành vi tương tự trong một đô thị là không thể chịu nổi. Một trăm năm mươi năm trước, một người dân ở đồng bằng có thể giết chết một con bò rừng Mỹ, cắt ra chỉ lưỡi cho bữa tối của mình, và loại bỏ các phần còn lại của con vật. Ông không phải trong bất kỳ ý nghĩa quan trọng là lãng phí. Ngày nay, với chỉ một vài nghìn con bò rừng trái, chúng tôi sẽ hoảng sợ trước hành vi như vậy.
Trong qua, nó là đáng chú ý là đạo đức của một hành động không thể được xác định từ một bức ảnh. Người ta không biết liệu một người đàn ông giết chết một con voi hoặc đốt cháy đồng cỏ được làm hại người khác cho đến khi ai biết tổng số hệ thống trong đó hành động của mình xuất hiện. "Một bức tranh trị giá một ngàn chữ," một Trung Quốc cổ đại nói; nhưng nó có thể mất 10.000 từ để xác nhận nó. Nó là như hấp dẫn để các nhà sinh thái vì nó là để cải cách nói chung để cố gắng thuyết phục người khác bằng cách của các phím tắt chụp ảnh. Nhưng essense của một đối số không thể được chụp ảnh: nó phải được trình bày hợp lý - nói cách.
Đó là đạo đức hệ thống nhạy cảm thoát khỏi sự chú ý của hầu hết codifiers của đạo đức trong quá khứ. "Ngươi sẽ không..." là hình thức chỉ đạo đức truyền thống mà làm cho không có trợ cấp cho những trường hợp cụ thể. Pháp luật của xã hội chúng ta làm theo mô hình của đạo đức cổ xưa, và do đó kém phù hợp để quản lý một, đông đúc, thế giới thay đổi phức tạp. Giải pháp epicyclic chúng tôi là tăng cường pháp luật theo luật định của pháp luật hành chính. Vì nó là thực tế không thể nói ra tất cả những điều kiện mà nó là an toàn để đốt rác ở sân sau hoặc để chạy xe không có khói-kiểm soát, theo luật chúng tôi ủy các chi tiết tới văn phòng. Kết quả là pháp luật hành chính, mà là đúng lo sợ cho một lý do cổ - Quis custodiet Ipsos custodes - "Ai sẽ xem các nhà quan sát chính mình?" John Adams nói rằng chúng ta phải có "một chính phủ của pháp luật và không phải đàn ông." Quản trị văn phòng, cố gắng để đánh giá đạo đức của hành vi trong toàn bộ hệ thống, này đặc biệt là đối tượng chịu nạn tham nhũng, tạo ra một chính phủ bởi những người đàn ông, không phải luật.
Cấm là dễ dàng để lập pháp (mặc dù không nhất thiết phải để thi hành); nhưng làm thế nào để chúng ta làm luật điều độ? Kinh nghiệm cho thấy rằng nó có thể được thực hiện tốt nhất thông qua sự trung gian của pháp luật hành chính. Chúng tôi giới hạn khả năng không cần thiết nếu chúng ta giả sử rằng tình cảm của Quis custodiet phủ nhận chúng ta sử dụng pháp luật hành chính. Chúng tôi là nên giữ lại các cụm từ như là một lời nhắc nhở thường xuyên về mối nguy hiểm đáng sợ chúng ta không thể tránh được. Thách thức lớn đối mặt với chúng ta hiện nay là phát minh ra các ý kiến phản hồi khắc phục đó là cần thiết để giữ cho người trông coi trung thực. Chúng ta phải tìm cách để hợp pháp các quyền cần thiết của cả hai người trông coi và các phản hồi chỉnh.
Tự do Để Giống là không thể chấp
Thảm kịch của commons được tham gia vào các vấn đề dân số theo một cách khác. Trong một thế giới chỉ theo những nguyên tắc của "con chó ăn thịt chó" - nếu thực sự có bao giờ là một thế giới như vậy - có bao nhiêu trẻ em trong một gia đình có sẽ không là một vấn đề
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: