14.4.4 Context and deixisWe have seen how important context is in ordi dịch - 14.4.4 Context and deixisWe have seen how important context is in ordi Việt làm thế nào để nói

14.4.4 Context and deixisWe have se

14.4.4 Context and deixis
We have seen how important context is in ordinary speech. Utterances are highly
ambiguous and are only meaningful with respect to external context, the state of the
world, and internal context, the state of the conversation. Both of these are problems
in text-based communication.
The very fact that the participants are not co-present makes it more difficult to
use external context to disambiguate utterances. This is why many groupware systems strive so hard to make the participants’ views the same; that is, to maintain
WYSIWIS (‘what you see is what I see’). In Chapter 19 we will look at an example
that shows that this is an issue even when the participants have audio/video communications or are in the same room!
Whatever the means of direct communication, remote participants have difficulty in using deictic reference. They cannot simply say ‘that one’, but must usually describe the referrant: ‘the big circle in the corner’. If their displays are not
WYSIWIS then they must also ensure that their colleague’s display includes the object
referred to and that the description is unambiguous. Asynchronous participants
have even more problems with deixis as there is no opportunity for their colleagues
to clarify a reference (without extremely lengthy exchanges). Furthermore, the
objects referred to by a message may have changed by the time someone comes to
read it! Similarly, group pointers are not really an option, but one can use methods
of linking the conversation to its context, either by embedding it within the objects
as annotations or by having hypertext links between the conversation and the object.
The trouble does not end with external context; there are also problems with
deictic reference to internal context. In speech, the context is intimately connected
to linear sequence and adjacency. As we have seen, even in linear text transcripts,
overlap breaks the strict sequentiality of the conversation, and thus causes problems
with indexicals and with context in general.
1. Alison: Brian’s got some lovely roses.
2. Brian: I’m afraid they’re covered in greenfly.
3. Clarise: I’ve seen them, they’re beautiful.
Brian and Clarise both reply to Alison’s message at the same time. However, in
the transcript, where Clarise says ‘they’ this appears, at first, to refer to the greenfly.
Brian is expecting a consoling reply like ‘I’ve seen them. Have you tried companion
planting?’ Of course, the breakdown quickly becomes apparent in this case. The
problem is not so much that people cannot recover from such breakdowns, as in the
extra burden the recovery puts on the participants. If these messages are being sent,
say, between continents, network delays and time differences may limit exchanges
to once a day. Even one or two messages recovering from breakdown are then a
major disaster.
Most email systems and some bulletin boards lack any implied sequentiality
and thus any context to the messages. The users (ever inventive) get round this by
including copies of previous messages in their replies. This is only partially effective
and, of course, incredibly clumsy.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
14.4.4 context và deixisChúng tôi đã nhìn thấy các bối cảnh như thế nào quan trọng là trong bài phát biểu thông thường. Lời đánh giá caomơ hồ và chỉ có ý nghĩa đối với bối cảnh bên ngoài, nhà nước của cáctrên thế giới, và trong bối cảnh, tiểu bang của cuộc đàm thoại. Cả hai là những vấn đềtrong giao tiếp dựa trên văn bản.Rất thực tế mà những người tham gia không đồng hiện nay làm cho nó khó khăn hơn để sử dụng bên ngoài bối cảnh để disambiguate lời. Đây là lý do tại sao nhiều nhóm hệ thống cố gắng khó khăn như vậy để làm cho những người tham gia quan điểm tương tự; đó là, để duy trìWYSIWIS ('những gì bạn thấy là những gì tôi thấy'). Trong chương 19, chúng tôi sẽ xem xét một ví dụmà cho thấy rằng đây là một vấn đề, ngay cả khi những người tham gia có âm thanh/video, thông tin liên lạc hoặc đang ở trong cùng một phòng!Bất cứ phương tiện truyền thông trực tiếp, các người tham gia từ xa gặp khó khăn trong việc sử dụng tài liệu tham khảo deictic. Họ chỉ đơn giản là không thể nói 'cái', nhưng thường phải mô tả referrant: 'các vòng tròn lớn ở góc'. Nếu màn hình của họ không phải làWYSIWIS sau đó họ cũng phải đảm bảo rằng màn hình hiển thị của đồng nghiệp của họ bao gồm các đối tượnggọi và mô tả là rõ ràng. Những người tham gia không đồng bộcó vấn đề hơn nữa với deixis như không có cơ hội cho các đồng nghiệp của họđể làm rõ một tài liệu tham khảo (không có trao đổi rất dài). Hơn nữa, cáccác đối tượng được gọi bằng một tin nhắn có thể thay đổi theo thời gian ai đó nói đếnđọc nó! Tương tự, nhóm con trỏ là không thực sự là một lựa chọn, nhưng người ta có thể sử dụng phương phápkết nối cuộc đàm thoại với bối cảnh của nó, hoặc bằng cách nhúng trong các đối tượngnhư chú thích hoặc bằng cách liên kết siêu văn bản giữa các cuộc đàm thoại và đối tượng.Những rắc rối không kết thúc với bối cảnh bên ngoài; cũng có những vấn đề với deictic tham chiếu đến bối cảnh nội bộ. Trong bài phát biểu, bối cảnh mật thiết kết nốiThứ tự tuyến tính và kề. Như chúng ta đã thấy, ngay cả trong bảng điểm tuyến tính văn bản,chồng chéo lên nhau phá vỡ sequentiality nghiêm ngặt của cuộc đàm thoại, và do đó gây ra vấn đềvới indexicals và với bối cảnh nói chung.1. Alison: Brian got một số Hoa hồng đáng yêu.2. Brian: tôi sợ rằng họ sẽ được bảo hiểm tại greenfly.3. clarise: tôi đã nhìn thấy chúng, họ rất đẹp.Brian và Clarise cả hai trả lời tin nhắn của Alison cùng một lúc. Tuy nhiên, trong bảng điểm, nơi Clarise nói 'họ' này xuất hiện, lúc đầu tiên, để đề cập đến các greenfly.Brian chờ đợi một lời an ủi như ' tôi đã nhìn thấy chúng. Có bạn đã cố gắng đồng hànhtrồng?' Tất nhiên, các sự cố một cách nhanh chóng trở nên rõ ràng trong trường hợp này. Cácvấn đề không phải là rất nhiều người không thể phục hồi từ sự cố như vậy, như trong cácThêm gánh nặng sự hồi phục đặt trên những người tham gia. Nếu các thông điệp đang được gửi đi, nói, giữa lục địa, mạng chậm trễ và thời gian khác nhau có thể hạn chế trao đổi để mỗi ngày một lần. Thậm chí một hoặc hai thư hồi phục sau sự cố là sau đó mộtthảm họa lớn.Hầu hết các hệ thống email và một số bảng tin thiếu bất kỳ ngụ ý sequentiality và do đó bất kỳ bối cảnh cho các tin nhắn. Người dùng (từng sáng tạo) nhận được vòng này bởibao gồm cả các bản sao của tin nhắn trước đó trong bài trả lời của họ. Đây chỉ là một phần hiệu quảvà dĩ nhiên, vụng về vô cùng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
14.4.4 Bối cảnh và deixis
Chúng tôi đã thấy tầm quan trọng của bối cảnh là trong bài phát biểu thông thường. Lời phát biểu là rất
mơ hồ và chỉ có ý nghĩa đối với bối cảnh bên ngoài, nhà nước của các với
thế giới, và nội bộ bối cảnh, tình trạng của cuộc đàm thoại. Cả hai là những vấn đề
trong giao tiếp dựa trên văn bản.
Thực tế rằng những người tham gia không phải là đồng hiện làm cho nó khó khăn hơn để
sử dụng bối cảnh bên ngoài để mập mờ trong lời phát biểu. Đây là lý do tại sao rất nhiều hệ thống phần mềm nhóm phấn đấu khó khăn như vậy để làm cho quan điểm của người tham gia như nhau; nghĩa là, để duy trì
WYSIWIS ( 'những gì bạn thấy là những gì tôi thấy'). Trong chương 19, chúng tôi sẽ xem xét một ví dụ
cho thấy rằng đây là một vấn đề, ​​ngay cả khi những người tham gia có truyền âm thanh / video hoặc đang ở trong cùng một phòng!
Bất cứ hình thức truyền thông trực tiếp, các đại biểu từ xa có khó khăn trong việc sử dụng tài liệu tham khảo deictic. Họ có thể không chỉ đơn giản nói "rằng một ', nhưng thường phải mô tả referrant:' vòng tròn lớn ở góc phòng. Nếu màn hình của họ không
WYSIWIS sau đó họ cũng phải đảm bảo rằng màn hình của đồng nghiệp của họ bao gồm các đối tượng
gọi và mô tả là rõ ràng. Người tham gia không đồng bộ
có vấn đề thậm chí nhiều hơn với deixis như không có cơ hội cho các đồng nghiệp của họ
để làm sáng tỏ một tài liệu tham khảo (không có trao đổi rất dài). Hơn nữa, các
đối tượng được gọi bằng một tin nhắn có thể đã thay đổi theo thời gian người đi kèm để
đọc nó! Tương tự như vậy, con trỏ nhóm không thực sự là một lựa chọn, nhưng người ta có thể sử dụng phương pháp
kết nối các cuộc trò chuyện với bối cảnh của nó, hoặc bằng cách nhúng nó trong các đối tượng
như các chú thích hoặc do có liên kết siêu văn bản giữa các cuộc trò chuyện và các đối tượng.
Vấn đề không kết thúc với bối cảnh bên ngoài; cũng có những vấn đề với
tài liệu tham khảo deictic với bối cảnh nội bộ. Trong bài phát biểu, trong bối cảnh mật thiết kết nối
đến dãy tuyến tính và kề. Như chúng ta đã thấy, ngay cả trong bảng điểm văn bản tuyến tính,
chồng chéo phá vỡ tính liên tục nghiêm ngặt của các cuộc trò chuyện, và do đó gây ra vấn đề
với indexicals và với bối cảnh nói chung.
1. Alison: Brian đã bị một số hoa hồng đáng yêu.
2. Brian: Tôi sợ họ sẽ được bảo hiểm trong greenfly.
3. Clarise: Tôi đã nhìn thấy chúng, chúng rất đẹp.
Brian và Clarise cả trả lời nhắn của Alison cùng một lúc. Tuy nhiên, trong
bảng điểm, nơi Clarise nói 'họ' này xuất hiện, lúc đầu, để tham khảo các greenfly.
Brian đang mong đợi một lời an ủi như "Tôi đã nhìn thấy chúng. Bạn đã cố gắng đồng hành
trồng? ' Tất nhiên, sự phân hủy nhanh chóng trở nên rõ ràng trong trường hợp này. Các
vấn đề không phải là quá nhiều mà mọi người không thể phục hồi từ sự cố như vậy, như trong các
gánh nặng thêm sự phục hồi đặt trên những người tham gia. Nếu những thông điệp được gửi đi,
nói, giữa các lục địa, sự chậm trễ mạng và thời gian khác nhau có thể hạn chế trao đổi
để một lần một ngày. Ngay cả một hoặc hai thông điệp hồi phục sau sự cố này sau đó được một
thảm họa lớn.
Hầu hết các hệ thống email và một số bản tin thiếu bất kỳ tính liên tục ngụ ý
và do đó bất kỳ bối cảnh các thông điệp. Người sử dụng (bao giờ sáng) có được vòng này bằng cách
bao gồm cả các bản sao của tin nhắn trước trong bài trả lời của họ. Đây chỉ là một phần hiệu quả
và, tất nhiên, vô cùng vụng về.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: