279
00:32:51,980 --> 00:32:55,183
Do you know something about a man murdered
Congress?
280
00:32:55,400 --> 00:32:58,934
Holy shit!
- Yes. What are we doing here?
281
00:32:59,153 --> 00:33:01,691
Cops!
282
00:33:16,461 --> 00:33:20,245
Philadelphia Police Department!
Drop the gun!
283
00:33:32,435 --> 00:33:34,557
What the hell?
- Get out!
284
00:33:59,043 --> 00:34:00,834
Watch out!
285
00:34:16,434 --> 00:34:18,890
Damn.
286
00:34:20,313 --> 00:34:22,353
Well...
287
00:36:22,721 --> 00:36:25,046
Mack.
288
00:36:25,265 --> 00:36:28,301
Damn it.
289
00:36:29,394 --> 00:36:34,470
Floyd? Oh come on.
290
00:36:38,527 --> 00:36:42,774
Call an ambulance, now!
291
00:36:42,990 --> 00:36:46,193
I'm here.
292
00:36:46,410 --> 00:36:53,028
I'm here. Hang in there.
293
00:36:53,249 --> 00:36:59,252
Hang in there... Oh, God...
294
00:36:59,464 --> 00:37:03,544
I'm sorry, forgive me...
295
00:37:08,305 --> 00:37:10,843
Oh, hell...
296
00:37:11,058 --> 00:37:16,598
Where's the fucking ambulance is?
297
00:37:20,692 --> 00:37:27,275
I'm Sergeant Ainsley.
Are you okay?
298
00:37:28,825 --> 00:37:33,036
Parisi is in the hospital.
They do their best.
299
00:37:33,246 --> 00:37:37,113
It looks pretty bad.
300
00:37:37,333 --> 00:37:43,916
The guy that shot, it was a pig.
You did us a favor.
301
00:37:48,510 --> 00:37:56,256
I have to ask. Your partner in shot.
Can you tell me anything about it?
302
00:38:05,526 --> 00:38:10,484
Simon... Weeks.
303
00:38:12,449 --> 00:38:15,023
Who?
304
00:38:16,870 --> 00:38:21,746
Weeks. Simon Weeks.
305
00:38:21,958 --> 00:38:27,165
We'll take care of this. Wait a minute.
306
00:38:29,465 --> 00:38:33,795
Ainsley here.
Do you want a clear one's name?
307
00:39:12,882 --> 00:39:18,670
This is... This is Detective
Eugene McCanick.
308
00:39:18,887 --> 00:39:25,684
I would like to ask how can Floyd Intrator.
309
00:40:23,448 --> 00:40:26,864
I just paid $ 50 bucks.
- Get a good job.
310
00:40:27,077 --> 00:40:30,492
I make good money as long as the cops do not come in between
311
00:40:30,705 --> 00:40:36,079
I was wrong.
We found a friend.
312
00:40:36,294 --> 00:40:40,042
Peter Raven is Courtner
and he's from Queens.
313
00:40:40,256 --> 00:40:46,258
Is he well?
- He disappeared when Langley was shot.
314
00:40:46,470 --> 00:40:52,140
Only you know Raven and
Langley. Think a little bit.
315
00:40:52,351 --> 00:40:57,345
You might have forgotten to tell you something?
316
00:41:00,483 --> 00:41:04,860
Some of the friends whom Raven would have mentioned?
317
00:41:05,071 --> 00:41:09,365
Places where they wanted to go?
Anything.
318
00:41:12,411 --> 00:41:18,532
When did you last eat?
319
00:41:20,085 --> 00:41:23,371
Go to the back seat and sit down.
I'll buy you breakfast.
320
00:41:24,715 --> 00:41:28,582
Go to the back seat.
321
00:41:57,913 --> 00:42:00,582
"11 missed calls"
322
00:42:09,257 --> 00:42:12,922
All the cars, keep an eye on
detective McCanickia.
323
00:42:13,135 --> 00:42:18,556
He has a blue sweater and jeans.
Detective McCanick is...
324
00:42:25,814 --> 00:42:28,020
Louis.
325
00:42:34,447 --> 00:42:37,780
Why are you running for?
- You drive me back.
326
00:42:37,992 --> 00:42:42,239
I just want to talk to you.
327
00:43:09,022 --> 00:43:15,937
Weeks... You said that he is clean.
328
00:43:16,153 --> 00:43:19,818
So he is.
329
00:43:20,032 --> 00:43:24,990
Are you afraid of him?
- I do not. He's a good guy.
330
00:43:28,039 --> 00:43:32,251
He is a hell of a fraud.
331
00:43:32,460 --> 00:43:38,083
No, he helps young people now.
Young people appreciate him.
332
00:43:39,550 --> 00:43:42,635
He is a murderer.
- None.
333
00:43:42,845 --> 00:43:46,759
What is he doing here?
- To help young people off the street.
334
00:43:46,974 --> 00:43:53,593
He will not help anyone!
- He is an old koulullaan.
335
00:43:53,814 --> 00:43:58,522
What school?
336
00:44:21,090 --> 00:44:26,962
Take it easy.
Did not your mother give you food?
337
00:44:27,179 --> 00:44:30,133
Not have a mother.
338
00:44:30,348 --> 00:44:34,263
What about your father?
- I'm alone.
339
00:44:37,689 --> 00:44:42,896
Where do you live?
- Here and there.
340
00:44:43,110 --> 00:44:46,230
Do not you have ever been to the parents?
- No.
341
00:44:46,447 --> 00:44:51,785
Who you have taken care of?
- Alice. He...
342
00:44:58,959 --> 00:45:04,545
Who is Alice may be, he is certainly
worried about you.
343
00:45:06,758 --> 00:45:10,506
So... Langley.
344
00:45:11,637 --> 00:45:16,015
You met him a few times. Was
Raven comes with time?
345
00:45:16,225 --> 00:45:22,762
I'm not gay.
- It's none of my business.
346
00:45:22,982 --> 00:45:26,896
It is easily
she have money but I do not like it.
347
00:45:27,110 --> 00:45:29,436
Right.
348
00:45:30,781 --> 00:45:36,071
Do you have a family?
- I have a wife.
349
00:45:37,162 --> 00:45:42,500
Children?
- One of the boy.
350
00:45:44,043 --> 00:45:46,830
Just as I thought.
351
00:45:48,464 --> 00:45:51,381
You are definitely a good father.
352
00:45:57,347 --> 00:46:00,633
Good. Do you take a break?
353
00:46:00,851 --> 00:46:05,726
five minutes.
Take a little bread and juice.
354
00:46:05,939 --> 00:46:09,142
Tonita
355
00:46:09,359 --> 00:46:11,980
easy.
356
00:46:15,907 --> 00:46:21,363
sounded pretty good.
- Thank you.
357
00:46:21,579 --> 00:46:26,655
Are you Alice?
- I am.
358
00:46:26,875 --> 00:46:31,584
Detective McCanick.
- I remember you at the trial.
359
00:46:33,048 --> 00:46:35,455
Yes.
360
00:46:37,302 --> 00:46:40,635
I am looking for Simon.
361
00:46:41,806 --> 00:46:46,966
He?reportedly helps young people here.
362
00:46:47,186 --> 00:46:51,314
You are wrong.
I do not know where Simon is.
363
00:46:51,524 --> 00:46:54,690
Do you know that he is on parole?
- I do not.
364
00:46:54,902 --> 00:47:01,355
You know where he is. You would have otherwise
said that he is in prison.
365
00:47:05,704 --> 00:47:09,452
I heard that he has been released.
- Do you know where he lives?
366
00:47:09,666 --> 00:47:12,869
What do you want from him?
He?has suffered judgment.
367
00:47:14,921 --> 00:47:20,544
He killed a cop today.
- What?
368
00:47:20,760 --> 00:47:23,333
He killed...
- I heard.
369
00:47:28,267 --> 00:47:34,435
Simon was brought here from the age of 6.
His mother had been forced to treat.
370
00:47:34,648 --> 00:47:40,816
When he was 15, I surprised her from selling weed
some of the boys.
371
00:47:41,029 --> 00:47:43,567
He ran away.
372
00:47:43,781 --> 00:47:49,404
There were rumors that he lived on the street
and sold themselves.
373
00:47:49,620 --> 00:47:52,241
I went to look for him again.
374
00:47:52,456 --> 00:47:57,118
Then called and told
that he had been arrested.
375
00:47:57,336 --> 00:48:01,036
That he had shot a man in one of the hotel
376
00:48:05,927 --> 00:48:09,592
I know Simon.
377
00:48:09,806 --> 00:48:15,725
He has done stupid things
but he is not a murderer.
378
00:48:15,937 --> 00:48:19,306
You do not know him that well
than you think.
379
00:48:19,523 --> 00:48:26,356
The guy he shot,
became whores, and was a son of a bitch.
380
00:48:26,572 --> 00:48:33,452
Maybe he gave to Simon,
turbine or said the wrong thing.
381
00:48:35,539 --> 00:48:41,493
Son, who is in a situation where
a background...
382
00:48:41,711 --> 00:48:45,756
He or she may lose self-control.
383
00:48:45,965 --> 00:48:51,719
He killed
Joe Langley, and he killed the police today.
384
00:48:51,929 --> 00:48:55,761
I do not think so.
- He killed a cop.
385
00:48:55,975 --> 00:48:59,758
He killed my partner.
386
00:52:05,988 --> 00:52:12,524
"I better every day.
I have found my place."
387
00:52:16,664 --> 00:52:23,378
"I think that will be my birthday,
finally a good day."
388
00:52:29,844 --> 00:52:35,383
"JoJo thinks I'm
found my place."
389
00:52:35,599 --> 00:52:39,466
"Lord, I want to accept..."
390
00:52:39,686 --> 00:52:43,387
"I ate cheesecake for breakfast."
391
00:54:37,631 --> 00:54:40,916
A phone bill - SIMON WEEKS
392
00:55:04,823 --> 00:55:08,821
I did not hit our son.
393
00:55:09,036 --> 00:55:12,405
I did not hit him.
It's a paranoid crap.
394
00:55:12,623 --> 00:55:18,495
Because of that, I'm angry.
I understand what he is doing.
395
00:55:18,712 --> 00:55:23,954
No, he wants to be a police officer. He does it just to piss
me.
396
00:55:24,175 --> 00:55:28,220
I do not let him throw a
to go in their lives.
397
00:55:28,429 --> 00:55:33,221
Do not fucking yell at me! Stop it.
398
00:55:33,434 --> 00:55:36,304
Hello?
399
00:55:50,367 --> 00:55:52,406
Son of a bitch.
400
00:55:53,578 --> 00:55:57,907
Stop!
- Leave me alone!
đang được dịch, vui lòng đợi..
