There are some differences between the school systems in Vietnam and  dịch - There are some differences between the school systems in Vietnam and  Việt làm thế nào để nói

There are some differences between 

There are some differences between the school systems in Vietnam and  England. Children in Vietnam start primary school at the age 6 and finish this level at 10 while those in England study at primary school from the age of 5 to 10. Schooling is compulsory for Vietnamese children until the age of 14 but, in England, compulsory education ends when children are 16. There is also a difference about the subjects studied schools On the other hand; Vietnam and England school have some similarities. Students in both countries have to follow the national curriculum set by the government. After finishing secondary schools they all have to take the national examination known as GCSE.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
có một số khác biệt between các hệ thống trường học ở Việt Nam Anda nước Anh. trẻ em ở Việt Nam trường tiểu học start tại 6 tuổi Anda hoàn thành cấp độ này ở mức 10 trong khi những nghiên cứu Ina nước Anh tại school chính từ tuổi 5-10. học ISA bắt buộc đối với children việt cho đến khi 14 tuổi nhưng, ở england, giáo dục bắt buộc  kết thúc when trẻ em là 16.đó cũng là sự khác biệt về AA các đối tượng studied trường, mặt khác, Việt Nam Anda nước Anh trường có điểm tương đồng someÂ. sinh viên ở các nước Botha phải thực hiện theo các chương trình quốc gia do government. sau khi kết thúc schools thứ tất cả họ đều phải tham dự kỳ thi national gọi là GCSE.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Có là một số khác biệt giữa hệ thống trường học tại Việt Nam và Anh. Trẻ em tại Việt Nam bắt đầu trường tiểu học lúc 6 tuổi và hoàn thành cấp độ này lúc 10 trong khi những người trong Anh theo học tại trường tiểu học từ 5 đến 10 tuổi. Giáo dục là bắt buộc đối với trẻ em Việt Nam cho đến khi tuổi 14, nhưng ở Anh, bắt buộc giáo dục kết thúc khi trẻ em là 16. Chỗ ở này cũng có một sự khác biệt về các trường học đối tượng nghiên cứu Mặt khác; Việt Nam và trường học Anh Quốc có một số điểm tương đồng. Sinh viên ở cả hai nước phải làm theo chương trình quốc gia do chính phủ. Sau khi hoàn thành trung học đều phải đi khám quốc gia được gọi là GCSE.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: