the consideration of other modalities (as listed in Table 2.1 above).  dịch - the consideration of other modalities (as listed in Table 2.1 above).  Việt làm thế nào để nói

the consideration of other modaliti

the consideration of other modalities (as listed in Table 2.1 above). The motive, recollect, is to try to make sense of the very idea of ‘same frame of reference’ across modalities, and in particular across the various kinds of nonlinguistic thinking as well as linguistic conceptualization.
An immediate difficulty is that, by establishing that frames of reference in language should be considered independent of the origin of the coordinate systems, we have opened up a gulfbetween language and the various perceptual modalities, where the origin of the coordinate system is so often fixed on some specific egocentre. But this mismatch is in fact just as it should be: language is a flexible instrument of communication, designed (as it were) so that one may express other persons’ points of view, take other perspectives and so on. At the level of perception, origin and coordinate system presumably come pre-packaged as a whole, but at the level of language, and perhaps more generally at the level of conception, they can vary freely and combine.55
So to realign the linguistic distinctions with distinctions made across other modalities, we need to ‘fix’ the origin of the coordinate system so that it coincides, or fails to coincide, with ego in each frame of reference. We may do so as follows. First, we may concede that the relative frame of reference, though not necessarily egocentric, is prototypically so. Second, we may note that the intrinsic system is typically, but not definitionally, non-egocentric. Third, and perhaps most arbitrarily, we may assign a non-egocentric origin to the absolute system. These assignments should be understood as special subcases of the uses of the linguistic frames of reference.
If we make these restrictions, then we can align the linguistic frames of reference with the other distinctions from the literature as in Table 2.4.
Notice then that, under these restrictions concerning the nature ofthe origin:
a. Intrinsic and absolute are grouped as allocentric frames of reference, as opposed to the egocentric relative system.
b. Absolute and relative are grouped as orientation-bound, as opposed to intrinsic which is orientation-free.
This correctly captures our theoretical intuitions: in certain respects absolute and intrinsic viewpoints are fundamentally similar — they are binary relations which are viewpoint independent, where the origin is typically not ego, although that is not ruled out. They are thus allocentric systems which yield an ego-invariant picture of the ‘world out there’. On the other hand, absolute and relative frameworks are fundamentally




0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
xem xét các phương thức khác (như được liệt kê ở bảng 2.1 nêu trên). Động, nhớ lại, là cố gắng để làm cho tinh thần của các ý tưởng rất của 'cùng một khung tham khảo' qua phương thức, và đặc biệt trên các loại khác nhau của nonlinguistic tư duy và ngôn ngữ conceptualization.Một khó khăn trước mắt là, bằng cách thiết lập khung tham khảo ngôn ngữ nên được coi là độc lập với nguồn gốc của hệ toạ độ, chúng tôi đã mở ra một ngôn ngữ gulfbetween và phương thức tri giác khác nhau, nơi nguồn gốc của hệ tọa độ như vậy thường được cố định trên một số egocentre cụ thể. Nhưng mismatch này là trong thực tế cũng giống như nó nên: ngôn ngữ là một công cụ linh hoạt của truyền thông, thiết kế (như nó được) vì vậy mà một trong những có thể nhận quan điểm của người khác, có những quan điểm khác và vân vân. Ở cấp độ của nhận thức, nguồn gốc và hệ tọa độ có lẽ là đến đóng gói sẵn như một toàn bộ, nhưng ở mức độ ngôn ngữ, và có lẽ nói chung ở mức quan niệm, họ có thể khác nhau một cách tự do và combine.55Vì vậy để realign phân biệt ngôn ngữ với sự phân biệt được thực hiện qua phương thức khác, chúng ta cần 'sửa chữa' nguồn gốc của hệ tọa độ do đó trùng hợp hoặc không trùng với cái tôi trong mỗi khung tham khảo. Chúng tôi có thể làm điều đó như sau. Trước tiên, chúng tôi có thể thừa nhận rằng tương đối khung tham khảo, mặc dù không nhất thiết phải egocentric, là prototypically như vậy. Thứ hai, chúng tôi có thể lưu ý rằng các hệ thống nội tại thông thường, nhưng không phải definitionally, không egocentric. Thứ ba, và có lẽ đặt tùy tiện, chúng tôi có thể chỉ định một nguồn gốc không egocentric hệ thống tuyệt đối. Các bài tập nên được hiểu như là đặc biệt subcases sử dụng khung tham khảo ngôn ngữ.Nếu chúng ta thực hiện những hạn chế, sau đó chúng ta có thể căn chỉnh khung tham khảo ngôn ngữ với sự phân biệt khác từ văn học như trong bảng 2.4.Sau đó thông báo rằng, dưới những hạn chế này liên quan đến bản chất của các nguồn gốc:a. nội tại và tuyệt đối được nhóm lại như allocentric khung tham khảo, như trái ngược với hệ thống tương đối egocentric.sinh tuyệt đối và tương đối được xếp vào nhóm các định hướng-bound, như trái ngược với nội tại đó là định hướng miễn phí.Điều này một cách chính xác bắt chúng tôi intuitions thuyết: trong một số tôn trọng quan điểm tuyệt đối và nội tại là về cơ bản tương tự — họ có quan hệ nhị phân được quan điểm độc lập, nơi mà nguồn gốc thường không phải là tự ngã, mặc dù đó không phải là cai trị ra ngoài. Họ là như vậy, allocentric hệ thống mang lại một hình ảnh tự ngã bất biến của 'thế giới ra khỏi đó'. Mặt khác, khung tuyệt đối và tương đối là về cơ bản
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
việc xem xét các phương thức khác (như được liệt kê trong bảng 2.1 ở trên). Động cơ, nhớ lại, là cố gắng để làm cho ý nghĩa của ý tưởng về 'cùng hệ quy chiếu "trên khắp các phương thức, và đặc biệt là trên các loại khác nhau của tư duy nonlinguistic cũng như khái niệm ngôn ngữ học.
Một khó khăn trước mắt là, bằng cách thiết lập đó khung tham chiếu trong ngôn ngữ nên được coi là độc lập về nguồn gốc của các hệ thống phối hợp, chúng tôi đã mở ra một ngôn ngữ gulfbetween và các phương thức nhận thức khác nhau, nơi mà nguồn gốc của hệ tọa độ là như vậy thường cố định trên một số egocentre cụ thể. Nhưng không phù hợp này là trong thực tế chỉ như nó phải là: ngôn ngữ là một công cụ linh hoạt của truyền thông, thiết kế (như nó là) để ta có thể bày tỏ quan điểm của người khác xem, mất quan điểm khác và như vậy. Ở cấp độ nhận thức, nguồn gốc và hệ tọa độ có lẽ đến đóng gói sẵn như một toàn thể, nhưng ở cấp độ ngôn ngữ, và có lẽ thường hơn ở cấp độ thụ thai, họ có thể thay đổi một cách tự do và combine.55
Vì vậy, để tổ chức lại sự phân biệt ngôn ngữ với sự phân biệt thực hiện trên khắp các phương thức khác, chúng ta cần phải "sửa chữa" nguồn gốc của hệ tọa độ để nó trùng hoặc không trùng khớp, với cái tôi trong mỗi khung tham chiếu. Chúng tôi có thể làm điều đó như sau. Đầu tiên, chúng ta có thể thừa nhận rằng các khung tương đối của các tài liệu tham khảo, mặc dù không nhất thiết phải ích kỷ, là nguyên mẫu như vậy. Thứ hai, chúng ta có thể lưu ý rằng hệ thống nội tại thường, nhưng không definitionally, không ích kỷ. Thứ ba, và có lẽ tùy tiện nhất, chúng tôi có thể gán một nguồn gốc không ích kỷ với hệ thống tuyệt đối. Những bài tập nên được hiểu như subcases đặc biệt trong những ứng dụng của các khung ngôn ngữ của tài liệu tham khảo.
Nếu chúng ta thực hiện những hạn chế này, sau đó chúng tôi có thể sắp xếp các khung ngôn ngữ của tài liệu tham khảo có sự phân biệt khác từ các tài liệu như trong Bảng 2.4.
Chú ý sau đó rằng, dưới những hạn chế liên quan đến tính chất ofthe xuất:
a. Nội tại và tuyệt đối được phân nhóm theo khung allocentric tham chiếu, như trái ngược với các hệ thống tương đối ích kỷ.
B. . Tuyệt đối và tương đối được phân nhóm theo định hướng bị ràng buộc, như trái ngược với bản chất đó là định hướng miễn phí
này chụp một cách chính xác cảm nhận trực quan lý thuyết của chúng tôi: ở những khía cạnh nhất định quan điểm tuyệt đối và thực chất về cơ bản tương tự - họ là quan hệ nhị phân mà là quan điểm độc lập, nơi mà nguồn gốc thường không phải ego, mặc dù đó là không loại trừ. Họ là như vậy, hệ thống allocentric mà mang lại một hình ảnh cái tôi bất biến của 'thế giới ngoài kia. Mặt khác, các khuôn khổ tuyệt đối và tương đối về cơ bản




đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: