#. Description of settings

#. Description of settings "System

#. Description of settings "System -> Logging -> Enable notification event logging" with label #14113
#: system/settings/settings.xml
msgctxt "#36461"
msgid "Notification event describe regular processes and actions performed by the system or the user."
msgstr ""

#. Description of settings category "Services -> SMB Client" with label #1209
#: system/settings/settings.xml
msgctxt "#36462"
msgid "Force ver 1 of the SMB protocol. Might solve connection issues."
msgstr ""

#. Description of settings category "Services -> SMB Client" with label #1224
#: system/settings/settings.xml
msgctxt "#36463"
msgid "Overwrite the SMB client configuration (smb.conf) on restart"
msgstr ""

#empty strings from id 36464 to 36499
#end reservation

#. label of a setting for the stereoscopic 3D mode of the GUI that is/should be applied
#: system/settings/settings.xml
msgctxt "#36500"
msgid "Stereoscopic 3D mode / Current"
msgstr ""

#. headline of a dialog/info message showing the current stereoscopic 3D mode
#: guilib/StereoscopicsManager.cpp
msgctxt "#36501"
msgid "Stereoscopic 3D mode"
msgstr ""

#reserved strings for 3d modes 36502 - 36519

#. name of a stereoscopic mode
#: system/settings/settings.xml
msgctxt "#36502"
msgid "Disabled"
msgstr ""

#. name of a stereoscopic mode
#: system/settings/settings.xml
#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#36503"
msgid "Over / Under"
msgstr ""

#. name of a stereoscopic mode
#: system/settings/settings.xml
#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#36504"
msgid "Side by side"
msgstr ""

#. name of a stereoscopic mode
#: system/settings/settings.xml
msgctxt "#36505"
msgid "Anaglyph red / cyan"
msgstr ""

#. name of a stereoscopic mode
#: system/settings/settings.xml
msgctxt "#36506"
msgid "Anaglyph green / magenta"
msgstr ""

#. name of a stereoscopic mode
#: system/settings/settings.xml
msgctxt "#36507"
msgid "Interlaced"
msgstr ""

#. name of a stereoscopic mode
#: system/settings/settings.xml
msgctxt "#36508"
msgid "Hardware based"
msgstr ""

#. name of a stereoscopic mode
#: system/settings/settings.xml
msgctxt "#36509"
msgid "Monoscopic / 2D"
msgstr ""

#. name of a stereoscopic mode
#: system/settings/settings.xml
msgctxt "#36510"
msgid "Anaglyph yellow / blue"
msgstr ""

#. name of a stereoscopic mode
#: system/settings/settings.xml
msgctxt "#36511"
msgid "Checkerboard"
msgstr ""

#empty strings from id 36512 to 36519
#end of reserved strings for 3d modes

#. Name of a setting, asking the user for the default playback mode (2D, 3D, ask) of stereoscopic videos
#: system/settings/settings.xml
msgctxt "#36520"
msgid "Playback mode of stereoscopic 3D videos"
msgstr
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
#. Mô tả thiết đặt "hệ thống -> Đăng nhập -> kích hoạt ghi nhật ký sự kiện thông báo" với nhãn #14113#: system/settings/settings.xmlmsgctxt "#36461"msgid "sự kiện thông báo mô tả quá trình thường xuyên và hành động thực hiện bởi hệ thống hoặc người dùng."msgstr ""#. Mô tả về cài đặt mục "Dịch vụ -> SMB Client" với nhãn #1209#: system/settings/settings.xmlmsgctxt "#36462"msgid "lực lượng ver 1 của giao thức SMB. Có thể giải quyết vấn đề kết nối."msgstr ""#. Mô tả về cài đặt mục "Dịch vụ -> SMB Client" với nhãn #1224#: system/settings/settings.xmlmsgctxt "#36463"msgid "Ghi đè lên SMB khách hàng cấu hình (smb.conf) ngày khởi động lại"msgstr ""#empty dây từ id 36464 để 36499#end Đặt phòng#. Các nhãn hiệu của một thiết lập cho chế độ 3D lập thể của GUI, nên được áp dụng#: system/settings/settings.xmlmsgctxt "#36500"msgid "chế độ 3D Stereoscopic / hiện tại"msgstr ""#. tiêu đề của tin nhắn thoại/thông tin hiển thị chế độ 3D stereoscopic hiện tại#: guilib/StereoscopicsManager.cppmsgctxt "#36501"msgid "Chế độ 3D Stereoscopic"msgstr ""#reserved dây cho chế độ 3d 36502-36519#. tên của một chế độ lập thể#: system/settings/settings.xmlmsgctxt "#36502"msgid "Khuyết tật"msgstr ""#. tên của một chế độ lập thể#: system/settings/settings.xml#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#36503"msgid "Over / Under"msgstr ""#. tên của một chế độ lập thể#: system/settings/settings.xml#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#36504"msgid "Bên cạnh"msgstr ""#. tên của một chế độ lập thể#: system/settings/settings.xmlmsgctxt "#36505"msgid "Anaglyph red / cyan"msgstr ""#. tên của một chế độ lập thể#: system/settings/settings.xmlmsgctxt "#36506"msgid "Anaglyph green / magenta"msgstr ""#. tên của một chế độ lập thể#: system/settings/settings.xmlmsgctxt "#36507"msgid "Interlaced"msgstr ""#. tên của một chế độ lập thể#: system/settings/settings.xmlmsgctxt "#36508"msgid "Phần cứng dựa trên"msgstr ""#. tên của một chế độ lập thể#: system/settings/settings.xmlmsgctxt "#36509"msgid "Monoscopic / 2D"msgstr ""#. tên của một chế độ lập thể#: system/settings/settings.xmlmsgctxt "#36510"msgid "Anaglyph màu vàng / màu xanh"msgstr ""#. tên của một chế độ lập thể#: system/settings/settings.xmlmsgctxt "#36511"msgid "Bàn cờ"msgstr ""#empty dây từ id 36512 để 36519#end dây dành cho chế độ 3d#. Tên của một thiết lập, yêu cầu người dùng cho chế độ phát lại mặc định (2D, 3D, hỏi) stereoscopic video#: system/settings/settings.xmlmsgctxt "#36520"msgid "Chế độ phát lại video 3D stereoscopic"msgstr
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
#. Mô tả các thiết lập "hệ thống -> Logging -> Bật thông báo sự kiện đăng nhập" với nhãn # 14.113
#: hệ thống / cài đặt / settings.xml
msgctxt "# 36.461"
sự kiện msgstr "Thông báo mô tả các quá trình định và hành động thực hiện bởi hệ thống hoặc người dùng. "
msgstr" " #. Mô tả cài đặt danh mục "Dịch vụ -> SMB khách hàng" với nhãn # 1209 #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 36.462" msgstr "Force ver 1 của giao thức SMB Có thể giải quyết các vấn đề kết nối.." Msgstr "" #. Mô tả cài đặt danh mục "Dịch vụ -> SMB khách hàng" với nhãn # 1224 #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 36.463" msgstr "Ghi đè lên cấu hình SMB client (smb.conf) trên khởi động lại" msgid "" chuỗi #empty từ id 36.464-36.499 phòng #END #. nhãn của một thiết lập cho chế độ 3D lập thể của giao diện đó là / nên được áp dụng #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 36500" "chế độ Stereoscopic 3D / hiện tại" msgstr msgid "" #. tiêu đề của hộp thoại / nhắn tin cho thấy hiện tại stereoscopic 3D chế độ #: guilib / StereoscopicsManager.cpp msgctxt "# 36.501" "chế độ Stereoscopic 3D" msgstr msgid "" chuỗi #reserved cho các chế độ 3d 36.502-36.519 #. Tên của một chế độ lập thể #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 36.502" msgstr "Disabled" msgstr "" #. Tên của một chế độ lập thể #: hệ thống / cài đặt / settings.xml #: XBMC / video / hộp thoại / GUIDialogVideoSettings.cpp msgctxt "# 36.503" msgstr "Trên / Dưới" msgstr "" #. Tên của một chế độ lập thể #: hệ thống / cài đặt / settings.xml #: XBMC / video / hộp thoại / GUIDialogVideoSettings.cpp msgctxt "# 36.504" msgstr "Side by side" msgstr "" #. Tên của một chế độ lập thể #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 36.505" msgstr "Anaglyph red / cyan" msgstr "" #. Tên của một chế độ lập thể #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 36.506" msgstr "Anaglyph xanh / đỏ" msgstr "" #. Tên của một chế độ lập thể #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 36.507" msgstr "Interlaced" msgstr "" #. Tên của một chế độ lập thể #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 36.508" msgstr "phần cứng dựa trên" msgstr "" #. Tên của một chế độ lập thể #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 36.509" msgstr "Monoscopic / 2D" msgstr "" #. Tên của một chế độ lập thể #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 36.510" msgstr "Anaglyph vàng / xanh" msgstr "" #. Tên của một chế độ lập thể #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 36.511" msgstr "cờ" msgstr "" #empty chuỗi từ id 36.512-36.519 #END dây dành riêng cho chế độ 3d #. Tên của một thiết lập, yêu cầu người dùng cho chế độ phát lại mặc định (2D, 3D, yêu cầu) của video nổi #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 36.520" msgstr "chế độ Playback video 3D lập thể" msgid



































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: