Dịch máy và máy tính hỗ trợ dịch có thể sẽ Translator thành đơn giản hơn biên tập chương trình máy tính, làm cho nó là quan trọng hơn, đây luôn là người ta đã thảo luận về chủ đề.Đối với trường hợp đã dẫn đến phải từ chối sự sợ hãi của công nghệ mới không chỉ là một phần, translator, vì có thể sẽ mất việc và uy tín chuyên nghiệp, nhưng cũng vì lo lắng về chất lượng sản phẩm giảm.Một số Translator hoàn toàn từ chối dịch máy, vì họ nghĩ rằng dịch chỉ là một loài dựa trên lợi nhuận đầu tư và tính toán giá trị sản phẩm của thị trường hơn.Họ lấy Dịch định nghĩa là một nghệ thuật, nó có tiêu chuẩn thẩm mỹ của mình, với lợi nhuận và thiệt hại không liên quan, nhưng với sự sáng tạo và sức mạnh của trí tưởng tượng về;.Đó chính là ứng dụng, tuy nhiên, với bản dịch các loại cụ thể, như: văn bản, đa nghĩa, nội hàm và phong cách plays tác dụng rất quan trọng.Rõ ràng, thậm chí không thể bắt đầu sử dụng máy tính để thay thế cho con người. Văn bản Translator.Ngay cả với loại văn bản khác, chúng ta MT và vai trò của Cat và khả năng phân tích cho thấy hiệu quả, dù là chính xác, đủ để loại trừ con người thiết.Trên thực tế, gọi là dịch máy cho máy tính mô tả chính xác hơn đất dịch hỗ trợ.Translator nên gặp và học sử dụng công nghệ mới tiềm năng để giúp đỡ họ nghiêm ngặt hơn, tính nhất quán và lực lượng sản xuất, và không bị đe dọa.Có người hỏi, nếu công nghệ mới đã tạo ra một nghề nghiệp mới.Có thể nói, thông qua công nghệ thông tin cung cấp cho Translator nguồn lực có nghĩa là Translator và mối quan hệ giữa văn bản đã thay đổi, có nghĩa là, một cách dịch mới, nhưng điều đó không có nghĩa là kết quả là một nghề nghiệp mới..Tuy nhiên, rõ ràng có khả năng mới cho sự phát triển của, điều này khiến chúng ta đã chỉ ra rằng tình hình hiện nay một cách cơ bản.Với sự giúp đỡ của dịch máy tính là chắc chắn không phải là chuyên làm giấy và sản phẩm giấy truyền thống cũng như Từ điển của máy tính, bởi vì các công cụ để cung cấp cho chúng tôi là không phải là một thứ hoàn toàn tuyến tính linh hoạt hơn mối quan hệ của văn bản đọc.Bên cạnh đó, truy cập Internet phổ biến thông tin giữa người dùng và lạc ngay lập tức đã tạo ra một địa lý vật lý và tự do, trong quá khứ, dịch là không thể tin nổi.Chúng tôi thống nhất rằng dịch và không trở thành một nghề nghiệp mới, nhưng sự thay đổi ở đây. Ở đây, và sẽ tiếp tục phát triển.Translator cần chấp nhận công nghệ mới, học cách sử dụng tối đa tiềm năng của họ như một phương tiện tăng của năng suất và chất lượng cải tiến.
đang được dịch, vui lòng đợi..
