Trích dẫn: Nhận được một đồng hành của con người Tôi là surpriz nào một buổi sáng sớm, với nhìn thấy không ít hơn 5 xuồng tất cả bờ với nhau trên mặt của tôi đảo; và những người thuộc về đã cho họ tất cả đã hạ cánh, và ra khỏi cảnh của tôi: số lượng họ đã phá vỡ tất cả các biện pháp của tôi, cho thấy rất nhiều, và biết rằng họ luôn luôn đến bốn hoặc sáu, hoặc đôi khi nhiều hơn trong một chiếc thuyền, tôi có thể không cho biết những gì để nghĩ về nó, hoặc làm thế nào để có biện pháp của tôi, để tấn công hai mươi hoặc ba mươi người đàn ông đơn tay; Vì vậy, tôi đặt vẫn còn trong lâu đài của tôi, perplex'd và discomforted: Tuy nhiên, tôi đặt tự của tôi vào tất cả cùng tư thế tấn công mà tôi trước đây đã cung cấp, và đã chỉ sẵn sàng cho hành động, nếu bất kỳ điều đã trình bày; có chờ một tốt trong khi, lắng nghe nếu họ thực hiện bất kỳ tiếng ồn; lúc chiều dài là rất thiếu kiên nhẫn, tôi đặt súng của tôi ở chân của tôi bậc thang, và trèo sẽ lên đến đỉnh đồi, bởi của tôi hai giai đoạn như bình thường; đứng như vậy, Tuy nhiên rằng đầu của tôi đã không xuất hiện trên đồi, do đó, rằng họ có thể không nhận thức tôi bằng bất kỳ phương tiện nào; ở đây tôi observ nào bởi sự giúp đỡ của kính quan điểm của tôi, rằng họ đã không ít hơn ba mươi trong số, rằng họ đã có một ngọn lửa kindled, rằng họ đã có thịt ăn nào. Làm thế nào họ có cook'd nó, mà tôi biết không, hoặc những gì nó đã; nhưng họ đều nhảy múa trong biết không bao nhiêu barbarous cử chỉ và con số, theo cách riêng của họ, vòng lửa. Trong khi tôi do đó tìm kiếm trên chúng, tôi cảm nhận của quan điểm của tôi, đau khổ hai wretches dragg nào từ các tàu thuyền, nơi có vẻ như họ đã được trình bày, và bây giờ đã được đưa cho việc giết mổ. Tôi cảm nhận một trong số họ ngay lập tức rơi, là knock nào xuống, tôi cho rằng với một câu lạc bộ hoặc thanh kiếm bằng gỗ, cho rằng đã là theo cách của họ, và hai hoặc ba người khác đã tại nơi làm việc ngay lập tức cắt nó mở cho nấu ăn của họ, trong khi nạn nhân khác đã được trái đứng của mình, cho đến khi họ nên sẵn sàng cho anh ta. Ở thời điểm đó rất này wretch nghèo nhìn thấy chính mình một chút tại liberty, thiên nhiên inspir đã có anh ta với hy vọng của cuộc sống, và ông bắt đầu từ họ, và chạy với các nhanh nhẹn lạ thường dọc theo những bãi cát trực tiếp đối với tôi, tôi có nghĩa là đối với một phần của bờ biển, nơi cư của tôi là. Tôi được dreadfully frighted, (mà tôi phải thừa nhận) khi tôi cảm nhận nó để chạy theo cách của tôi; và đặc biệt là, khi như tôi nghĩ rằng đã thấy anh ta theo đuổi của toàn bộ cơ thể, và bây giờ dự kiến rằng một phần của ước mơ của tôi đã đến để vượt qua, và rằng ông chắc chắn sẽ có nơi trú ẩn ở grove của tôi; nhưng tôi có thể không phụ thuộc bằng bất kỳ phương tiện nào khi ước mơ của tôi cho phần còn lại của nó, (viz.) rằng các savages khác sẽ không theo đuổi anh ta chổ kia, và tìm thấy anh ta ở đó. Tuy nhiên, tôi giữ station của tôi, và tinh thần của tôi đã bắt đầu phục hồi, khi tôi thấy rằng đã có không phải trên ba người theo đó có anh ta, và vẫn còn nhiều hơn nữa là tôi proble nào, khi tôi phát hiện rằng ông outstrip'd họ vượt trong hoạt động, và tăng nào mặt đất của họ, do đó, rằng nếu ông nhưng có thể giữ nó cho nửa giờ, tôi thấy dễ dàng ông sẽ khá có được ra khỏi tất cả. Có giữa họ và lâu đài của tôi, con suối mà tôi đề cập đến nào thường ở phần đầu tiên của câu chuyện của tôi, khi tôi đã hạ cánh của tôi hàng hoá ra khỏi tàu; và điều này tôi thấy rõ ràng, ông nhất thiết phải bơi qua hoặc wretch nghèo sẽ được thực hiện có: nhưng khi savagee scaping đến chổ kia, ông làm gì về nó, tho ' thủy triều là sau đó lên, nhưng chìm trong, bơi t ' trong khoảng ba mươi đột quỵ hoặc ở vùng lân cận, hạ cánh và chạy với vượt quá sức mạnh và nhanh nhẹn; khi ba người đến Lạch, tôi thấy rằng hai trong số đó có thể bơi lội, nhưng thứ ba có thể không, và rằng ông đứng trên phía bên kia, trông có lúc khác, nhưng đã đi tiếp; và ngay sau đó đã đi nhẹ nhàng trở lại một lần nữa, mà như nó xảy ra đã có, là rất tốt cho anh ta trong chính. I observ'd,that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the creek, as the fellow was, that fled from them:It came now very warmly upon my thoughts, and indeed irresistibly, that now was my time to get me a servant, and perhaps a companion,or assistant; and that I was called plainly by providence to save this poor creature's life; I immediately run down the ladders with all possible expedition, fetches my two guns, for they were both but at the foot of the ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the top of the hill, I cross'd toward the sea; and having a very short cut, and all down hill, clapp'd my self in the way, between the pursuers, and the pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the stock of my piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of sight of the smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: having knock'd this fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, asif he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a bow and arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first shoot; the poor savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the fire, and noise of my piece, that he stood stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken prisoner, and had just been to be kill'd, as his two enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the signs of encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every ten or twelve steps in token of acknowledgement for my saving his life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the ground, and laid his head upon the ground, and taking me by the foot, set my foot upon his head; this it seems was in token of swearing to be my slave for ever… Guiding Questions 1. What is the setting of the excerpt? 2. What did Robinson see one early morning? 3. What did he do at first? After a little while? 4. How could one of the victims start running away from the cannibals? 5. How could Robinson rescue him? 6. What is the main idea of the excerpt?
đang được dịch, vui lòng đợi..
