Exploration of patient’s problems8. Encourages patient to tell the sto dịch - Exploration of patient’s problems8. Encourages patient to tell the sto Việt làm thế nào để nói

Exploration of patient’s problems8.

Exploration of patient’s problems
8. Encourages patient to tell the story of the problem(s) from when first started to the present in own words (clarifying reason for presenting now)

9. Uses open and closed questioning technique, appropriately moving from open to closed

10. Listens attentively, allowing patient to complete statements without interruption and leaving space for patient to think before answering or go on after pausing

11. Facilitates patient's responses verbally and non–verbally e.g. use of encouragement, silence, repetition, paraphrasing, interpretation

12. Picks up verbal and non–verbal cues (body language, speech, facial expression, affect); checks out and acknowledges as appropriate

13. Clarifies patient’s statements that are unclear or need amplification (e.g. “Could you explain what you mean by light headed")

14. Periodically summarises to verify own understanding of what the patient has said; invites patient to correct interpretation or provide further information.

15. Uses concise, easily understood questions and comments, avoids or adequately explains jargon

16. Establishes dates and sequence of events

Additional skills for understanding the patient’s perspective
17. Actively determines and appropriately explores:
• patient’s ideas (i.e. beliefs re cause)
• patient’s concerns (i.e. worries) regarding each problem
• patient’s expectations (i.e., goals, what help the patient had expected for each problem)
• effects: how each problem affects the patient’s life

18. Encourages patient to express feelings


PROVIDING STRUCTURE

Making organisation overt
19. Summarises at the end of a specific line of inquiry to confirm understanding before moving on to the next section

20. Progresses from one section to another using signposting, transitional statements; includes rationale for next section

Attending to flow
21. Structures interview in logical sequence

22. Attends to timing and keeping interview on task


BUILDING RELATIONSHIP
Using appropriate non-verbal behaviour
23. Demonstrates appropriate non–verbal behaviour
• eye contact, facial expression
• posture, position & movement
• vocal cues e.g. rate, volume, tone

24. If reads, writes notes or uses computer, does in a manner that does not interfere with dialogue or rapport

25. Demonstrates appropriate confidence

Developing rapport
26. Accepts legitimacy of patient’s views and feelings; is not judgmental

27. Uses empathy to communicate understanding and appreciation of the patient’s feelings or predicament; overtly acknowledges patient's views and feelings

28. Provides support: expresses concern, understanding, willingness to help; acknowledges coping efforts and appropriate self care; offers partnership

29. Deals sensitively with embarrassing and disturbing topics and physical pain, including when associated with physical examination

Involving the patient
30. Shares thinking with patient to encourage patient’s involvement (e.g. “What I’m thinking now is....”)

31. Explains rationale for questions or parts of physical examination that could appear to be non-sequiturs

32. During physical examination, explains process, asks permission

EXPLANATION AND PLANNING

Providing the correct amount and type of information
33. Chunks and checks: gives information in manageable chunks, checks for understanding, uses patient’s response as a guide to how to proceed

34. Assesses patient’s starting point: asks for patient’s prior knowledge early on when giving information, discovers extent of patient’s wish for information

35. Asks patients what other information would be helpful e.g. aetiology, prognosis

36. Gives explanation at appropriate times: avoids giving advice, information or reassurance prematurely


Aiding accurate recall and understanding
37. Organises explanation: divides into discrete sections, develops a logical sequence

38. Uses explicit categorisation or signposting (e.g. “There are three important things that I would like to discuss. 1st...” “Now, shall we move on to.”)

39. Uses repetition and summarising to reinforce information

40. Uses concise, easily understood language, avoids or explains jargon

41. Uses visual methods of conveying information: diagrams, models, written information and instructions

42. Checks patient’s understanding of information given (or plans made): e.g. by asking patient to restate in own words; clarifies as necessary


Achieving a shared understanding: incorporating the patient’s perspective
43. Relates explanations to patient’s illness framework: to previously elicited ideas, concerns and expectations

44. Provides opportunities and encourages patient to contribute: to ask questions, seek clarification or express doubts; responds appropriately

45. Picks up verbal and non-verbal cues e.g. patient’s need to contribute information or ask questions, information overload, distress

46. Elicits patient's beliefs, reactions and feelings re information given, terms used; acknowledges and ad
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Exploration of patient’s problems8. Encourages patient to tell the story of the problem(s) from when first started to the present in own words (clarifying reason for presenting now)9. Uses open and closed questioning technique, appropriately moving from open to closed10. Listens attentively, allowing patient to complete statements without interruption and leaving space for patient to think before answering or go on after pausing11. Facilitates patient's responses verbally and non–verbally e.g. use of encouragement, silence, repetition, paraphrasing, interpretation12. Picks up verbal and non–verbal cues (body language, speech, facial expression, affect); checks out and acknowledges as appropriate13. Clarifies patient’s statements that are unclear or need amplification (e.g. “Could you explain what you mean by light headed")14. Periodically summarises to verify own understanding of what the patient has said; invites patient to correct interpretation or provide further information.15. Uses concise, easily understood questions and comments, avoids or adequately explains jargon16. Establishes dates and sequence of eventsAdditional skills for understanding the patient’s perspective17. Actively determines and appropriately explores:• patient’s ideas (i.e. beliefs re cause)• patient’s concerns (i.e. worries) regarding each problem• patient’s expectations (i.e., goals, what help the patient had expected for each problem)• effects: how each problem affects the patient’s life

18. Encourages patient to express feelings


PROVIDING STRUCTURE

Making organisation overt
19. Summarises at the end of a specific line of inquiry to confirm understanding before moving on to the next section

20. Progresses from one section to another using signposting, transitional statements; includes rationale for next section

Attending to flow
21. Structures interview in logical sequence

22. Attends to timing and keeping interview on task


BUILDING RELATIONSHIP
Using appropriate non-verbal behaviour
23. Demonstrates appropriate non–verbal behaviour
• eye contact, facial expression
• posture, position & movement
• vocal cues e.g. rate, volume, tone

24. If reads, writes notes or uses computer, does in a manner that does not interfere with dialogue or rapport

25. Demonstrates appropriate confidence

Developing rapport
26. Accepts legitimacy of patient’s views and feelings; is not judgmental

27. Uses empathy to communicate understanding and appreciation of the patient’s feelings or predicament; overtly acknowledges patient's views and feelings

28. Provides support: expresses concern, understanding, willingness to help; acknowledges coping efforts and appropriate self care; offers partnership

29. Deals sensitively with embarrassing and disturbing topics and physical pain, including when associated with physical examination

Involving the patient
30. Shares thinking with patient to encourage patient’s involvement (e.g. “What I’m thinking now is....”)

31. Explains rationale for questions or parts of physical examination that could appear to be non-sequiturs

32. During physical examination, explains process, asks permission

EXPLANATION AND PLANNING

Providing the correct amount and type of information
33. Chunks and checks: gives information in manageable chunks, checks for understanding, uses patient’s response as a guide to how to proceed

34. Assesses patient’s starting point: asks for patient’s prior knowledge early on when giving information, discovers extent of patient’s wish for information

35. Asks patients what other information would be helpful e.g. aetiology, prognosis

36. Gives explanation at appropriate times: avoids giving advice, information or reassurance prematurely


Aiding accurate recall and understanding
37. Organises explanation: divides into discrete sections, develops a logical sequence

38. Uses explicit categorisation or signposting (e.g. “There are three important things that I would like to discuss. 1st...” “Now, shall we move on to.”)

39. Uses repetition and summarising to reinforce information

40. Uses concise, easily understood language, avoids or explains jargon

41. Uses visual methods of conveying information: diagrams, models, written information and instructions

42. Checks patient’s understanding of information given (or plans made): e.g. by asking patient to restate in own words; clarifies as necessary


Achieving a shared understanding: incorporating the patient’s perspective
43. Relates explanations to patient’s illness framework: to previously elicited ideas, concerns and expectations

44. Provides opportunities and encourages patient to contribute: to ask questions, seek clarification or express doubts; responds appropriately

45. Picks up verbal and non-verbal cues e.g. patient’s need to contribute information or ask questions, information overload, distress

46. Elicits patient's beliefs, reactions and feelings re information given, terms used; acknowledges and ad
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Thăm dò của các vấn đề của bệnh nhân
8. Khuyến khích các bệnh nhân để kể câu chuyện của vấn đề (s) từ khi lần đầu tiên bắt đầu đến nay trong lời nói của riêng (làm rõ lý do để trình bày bây giờ) 9. Sử dụng mở và đóng cửa kỹ thuật đặt câu hỏi, một cách thích hợp di chuyển từ mở để đóng cửa 10. Lắng nghe một cách chăm chú, cho phép bệnh nhân để hoàn thành báo cáo mà không bị gián đoạn và để lại không gian cho bệnh nhân suy nghĩ trước khi trả lời hoặc đi vào sau khi tạm dừng 11. Tạo điều kiện đáp ứng của bệnh nhân bằng lời và không bằng lời nói ví dụ như sử dụng các khuyến khích, sự im lặng, sự lặp lại, diễn giải, giải thích 12. Chọn lên các dấu hiệu bằng lời và không bằng lời (ngôn ngữ cơ thể, giọng nói, nét mặt, ảnh hưởng); để kiểm tra và thừa nhận là thích hợp 13. Làm rõ báo cáo của bệnh nhân không rõ ràng hoặc cần khuếch đại (ví dụ: "Ông có thể giải thích những gì bạn có nghĩa là ánh sáng đầu") 14. Định kỳ tổng kết để xác minh sự hiểu biết riêng về những gì các bệnh nhân đã nói, mời bệnh nhân để điều chỉnh việc giải thích hoặc cung cấp thêm thông tin. 15. sử dụng ngắn gọn, dễ hiểu câu hỏi và ý kiến, tránh hoặc giải thích đầy đủ ngữ 16. Thiết lập ngày và chuỗi sự kiện kỹ năng bổ sung cho sự hiểu biết quan điểm của bệnh nhân 17. Chủ động xác định và thích hợp khám phá: • ý tưởng của bệnh nhân (tức là niềm tin lại nguyên nhân) • mối quan tâm của bệnh nhân ( tức là lo ngại) đối với từng vấn đề • mong đợi của bệnh nhân (ví dụ, mục tiêu, những gì giúp các bệnh nhân đã dự kiến cho mỗi vấn đề) • các hiệu ứng: làm thế nào mỗi vấn đề ảnh hưởng đến cuộc sống của bệnh nhân 18. Khuyến khích bệnh nhân để thể hiện cảm xúc Quy CẤU làm tổ chức công khai 19. Summarises tại kết thúc của một dòng cụ thể của cuộc điều tra để xác nhận sự hiểu biết trước khi chuyển sang phần tiếp theo 20. nhiều tiến bộ từ một phần khác sử dụng signposting, báo cáo chuyển tiếp; bao gồm các lý do cho phần tiếp theo dự chảy 21. Cấu trúc phỏng vấn trong logic chuỗi 22. Tham dự vào thời gian và giữ cuộc phỏng vấn về việc mối quan hệ BUILDING Sử dụng hành vi phi ngôn ngữ thích hợp 23. Thể hiện sự thích hợp hành vi phi ngôn ngữ • ánh mắt, khuôn mặt biểu hiện • tư thế, vị trí và chuyển động • mối âm thanh, ví dụ như tốc độ, âm lượng, âm 24. Nếu đọc, viết ghi chú hoặc sử dụng máy tính, làm theo cách mà không can thiệp vào cuộc đối thoại hoặc mối quan hệ 25. Thể hiện sự tự tin thích hợp phát triển mối quan hệ 26. Chấp nhận tính hợp pháp của các quan điểm và cảm xúc của bệnh nhân; không phải là phán xét ​​27. Sử dụng cảm thông để giao tiếp hiểu và đánh giá cao của cảm xúc hay tình trạng khó khăn của bệnh nhân; công khai thừa nhận quan điểm và cảm xúc của bệnh nhân 28. Cung cấp hỗ trợ: bày tỏ quan ngại, sự hiểu biết, sẵn sàng giúp đỡ; thừa nhận những nỗ lực đối phó và tự chăm sóc thích hợp; cung cấp hợp tác 29. Ưu đãi nhị với những chủ đề đáng xấu hổ và đáng lo ngại và nỗi đau thể xác, kể cả khi kết hợp với khám lâm sàng Sự tham gia của bệnh nhân 30. Cổ phiếu suy nghĩ với bệnh nhân để khuyến khích sự tham gia của bệnh nhân (ví dụ: "Những gì tôi đang suy nghĩ tại là ....") 31. Giải thích lý do cho câu hỏi hoặc các bộ phận của kiểm tra sức khỏe mà có thể xuất hiện được không khập khiễng 32. Trong kỳ thi vật lý, giải thích quy trình, yêu cầu sự cho phép GIẢI THÍCH VÀ KẾ HOẠCH Cung cấp đúng số lượng và loại thông tin 33. Khối và kiểm tra: cung cấp thông tin trong khối quản lý, kiểm tra đối với sự hiểu biết, sử dụng phản ứng của bệnh nhân như một hướng dẫn để làm thế nào để tiến hành 34. Đánh giá điểm khởi đầu của bệnh nhân: yêu cầu kiến thức trước khi bệnh nhân sớm khi đưa ra thông tin, phát hiện ra mức độ mong muốn của bệnh nhân đối với thông tin 35. Hỏi bệnh nhân những thông tin khác có thể hữu ích ví dụ như nguyên nhân, tiên lượng 36. Cung cấp giải thích tại thời điểm thích hợp: tránh đưa ra lời khuyên, thông tin hoặc bảo đảm sớm giúp đỡ thu hồi chính xác và hiểu 37. Tổ chức các giải thích: chia thành các phần rời rạc, phát triển một trình tự hợp lý 38. Sử dụng phân loại rõ ràng hoặc signposting (ví dụ: "Có ba điều quan trọng mà tôi muốn thảo luận 1. ..." "Bây giờ, chúng ta sẽ chuyển sang.") 39. Sử dụng lặp lại và tổng kết để củng cố thông tin 40. Sử dụng súc tích, ngôn ngữ dễ hiểu, tránh hoặc giải thích thuật ngữ 41. Sử dụng phương pháp trực quan thông tin truyền đạt: sơ đồ, mô hình, thông tin và bản hướng dẫn 42. Kiểm tra sự hiểu biết của bệnh nhân thông tin nhất định (hoặc kế hoạch thực hiện): ví dụ, bằng cách hỏi bệnh nhân để xác định lại theo cách của; làm rõ là cần thiết đạt được một sự hiểu biết chung: kết hợp quan điểm của bệnh nhân 43. Liên quan giải thích cho khung bệnh của bệnh nhân: những ý tưởng gợi ra trước đây, mối quan tâm và kỳ vọng 44. Cung cấp các cơ hội và khuyến khích bệnh nhân đóng góp: đặt câu hỏi, tìm kiếm làm rõ hay bày tỏ nghi ngờ; đáp ứng một cách thích hợp 45. Chọn lên các dấu hiệu bằng lời và không bằng lời ví dụ như nhu cầu của bệnh nhân đóng góp thông tin hoặc đặt câu hỏi, quá tải thông tin, nạn 46. Gợi ra bệnh nhân của niềm tin, phản ứng và cảm xúc lại thông tin nhất định, điều khoản sử dụng; thừa nhận và quảng cáo




































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: