Children’s facility in this task shows that reframing the construal of dịch - Children’s facility in this task shows that reframing the construal of Việt làm thế nào để nói

Children’s facility in this task sh

Children’s facility in this task shows that reframing the construal of the event in terms of source or goal is relatively easy, if one has the powerful ‘hint’ from language, i.e. the particular verb that will force the reinterpretation. Although we did not gather eye movement data to monitor the children’s changing attentional focus, we expect that, as in Papafragou et al.’s study, eye movements would differ depending on which hint verb is given. The larger point is that modulation of the mental construal of the event– either as a ‘source-oriented’ or ‘goal-oriented’ event– can be done quickly, efficiently, and easily through use of different lexical items that focus attention on different possible construals of the very same event. This would appear to be a clear case of the immediate modulation of attention using language as the mental pointer to a new construal.
2.1.2 Language directs attention to different available reference systems
A reference system is a geometric system with an origin and at least two orthogonal axes; locations of an object can be specified in terms of the locations (possibly coordinates) on each axis. The same physical location in space can be represented using many different reference systems, each of which is defined by the location of the origin. Thus, for example, the location of a point (x) in space might be represented relative to a reference system centered on the retina, the head, the torso, the entire body. It can be represented relative to a reference system centered on another object (point x is left of object y), any aspect of the environment (a room, a building, a city), or even larger spaces, e.g. the earth. The idea of reference systems is crucial to understanding how we (and other mobile species) represent location and how we do this for different purposes– e.g. reaching, pointing, looking, searching, or talking about locations. Because of the importance of reference systems across all of these domains of inquiry, the literature on use of reference frames is vast, ranging from studies of how the visual system programs saccades (e.g. Colby et al., 1999) to how we reach and grasp objects (Milner and Goodale, 2005) to how we deploy attention (Carlson-Radvansky and Logan, 1997) to the acquisition and use of spatial language (Carlson-Radvansky and Irwin, 1993; Landau and Hoffman, 2005; Li and Gleitman, 2002). What is absolutely clear from the wealth of information available on reference frames is that humans represent location in terms of a variety of reference frames and that they are flexible in engaging these. This flexibility has recently been examined within the attention literature, and a striking fact has emerged: When carrying out tasks requiring that people locate one object relative to another (in order to verify a
sentence that describes the location), people activate more than one reference system, and then select one over the other (the latter of which is inhibited; Carlson-Radvansky and Logan, 1997; Carlson-Radvansky and Jiang, 1998).
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Cơ sở của trẻ em tại nhiệm vụ này cho thấy rằng reframing construal sự kiện trong điều kiện nguồn hoặc mục tiêu là tương đối dễ dàng, nếu ai đã gợi ý' mạnh mẽ' từ ngôn ngữ, tức là động từ đặc biệt sẽ buộc reinterpretation. Mặc dù chúng tôi không đã thu thập dữ liệu chuyển động mắt để theo dõi trẻ em thay đổi tập trung attentional, chúng tôi hy vọng rằng, như trong nghiên cứu Papafragou et al., mắt chuyển động sẽ khác nhau tùy thuộc vào gợi ý động từ được đưa ra. Các điểm lớn là rằng điều chế construal tâm thần trong sự kiện-hoặc như một 'nguồn theo định hướng' hoặc 'định hướng mục tiêu' sự kiện-có thể được thực hiện nhanh chóng, hiệu quả, và dễ dàng thông qua sử dụng các mục từ vựng khác nhau tập trung sự chú ý trên construals có thể khác nhau của sự kiện này rất giống nhau. Điều này sẽ xuất hiện như một trường hợp rõ ràng của điều chế ngay lập tức sự chú ý bằng cách sử dụng ngôn ngữ như là tinh thần con trỏ đến một construal mới.2.1.2 ngôn ngữ hướng sự chú ý cho các hệ thống khác nhau có sẵn tài liệu tham khảoMột hệ thống tham chiếu là một hệ thống hình học với một nguồn gốc và ít nhất hai trục vuông góc; Các địa điểm của một đối tượng có thể được chỉ định trong điều khoản của các địa điểm (có tọa độ) trên mỗi trục. Cùng một địa điểm vật lý trong không gian có thể được biểu diễn bằng cách sử dụng nhiều hệ thống tài liệu tham khảo khác nhau, mỗi trong số đó được xác định bởi vị trí của nguồn gốc. Vì vậy, ví dụ, với vị trí của một điểm (x) trong không gian có thể được đại diện liên quan đến một hệ thống tham khảo tập trung vào võng mạc, người đứng đầu, thân, toàn bộ cơ thể. Nó có thể được đại diện liên quan đến một hệ thống tham khảo Trung tâm trên một đối tượng (điểm x còn lại của các đối tượng y), bất kỳ khía cạnh của môi trường (một căn phòng, một tòa nhà, thành phố), hoặc gian thậm chí lớn hơn, ví dụ như trái đất. Ý tưởng của hệ thống tài liệu tham khảo rất quan trọng để tìm hiểu làm thế nào chúng tôi (và các loài khác của điện thoại di động) đại diện cho vị trí và làm thế nào chúng tôi làm điều này cho các mục đích khác nhau-ví dụ như tiếp cận, chỉ, tìm, tìm kiếm, hoặc nói về vị trí. Vì tầm quan trọng của hệ thống tài liệu tham khảo trên tất cả các tên miền của yêu cầu thông tin, tài liệu về sử dụng tài liệu tham khảo khung là rộng lớn, khác nhau, từ các nghiên cứu về làm thế nào hệ thống thị giác chương trình saccades (ví dụ: Colby et al., 1999) làm thế nào chúng tôi tiếp cận và nắm bắt các đối tượng (Milner và Goodale, 2005) làm thế nào chúng tôi triển khai quan tâm (Carlson-Radvansky và Logan, 1997) để mua lại và sử dụng ngôn ngữ không gian (Carlson-Radvansky và Irwin , 1993; Landau và Hoffman, 2005; Li và Gleitman, 2002). Những gì là hoàn toàn rõ ràng từ sự giàu có của thông tin có sẵn trên các khung tham chiếu là người đại diện cho các vị trí về một loạt các tài liệu tham khảo khung và rằng họ là linh hoạt trong việc tham gia này. Tính linh hoạt này mới được kiểm tra trong văn học sự chú ý, và một thực tế nổi bật đã nổi lên: khi thực hiện các nhiệm vụ đòi hỏi rằng những người xác định vị trí một trong những đối tượng liên quan đến nhau (để xác nhận một câu mô tả vị trí), người kích hoạt nhiều hơn một tài liệu tham khảo hệ thống, và sau đó chọn một trong khác (cái sau là ức chế; Carlson-Radvansky và Logan, năm 1997; Carlson-Radvansky và Jiang, 1998).
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: