All mammals feed their young. Beluga whale mothers, for example, nurse dịch - All mammals feed their young. Beluga whale mothers, for example, nurse Việt làm thế nào để nói

All mammals feed their young. Belug


All mammals feed their young. Beluga whale mothers, for example, nurse their calves for
some twenty months, until they are about to give birth again and their young are able to
find their own food. The behavior of feeding of the young is built into the reproductive
Line system. It is a nonelective part of parental care and the defining feature of a mammal, the
(5) most important thing that mammals-- whether marsupials, platypuses, spiny anteaters, or
placental mammals -- have in common.

But not all animal parents, even those that tend their offspring to the point of hatching or
birth, feed their young. Most egg-guarding fish do not, for the simple reason that their
young are so much smaller than the parents and eat food that is also much smaller than
(10) the food eaten by adults. In reptiles, the crocodile mother protects her young after they
have hatched and takes them down to the water, where they will find food, but she does
not actually feed them. Few insects feed their young after hatching, but some make other
arrangement, provisioning their cells and nests with caterpillars and spiders that they have
paralyzed with their venom and stored in a state of suspended animation so that their
(15) larvae might have a supply of fresh food when they hatch.

For animals other than mammals, then, feeding is not intrinsic to parental care. Animals
add it to their reproductive strategies to give them an edge in their lifelong quest for
descendants. The most vulnerable moment in any animal's life is when it first finds itself
completely on its own, when it must forage and fend for itself. Feeding postpones that
(20) moment until a young animal has grown to such a size that it is better able to cope. Young
that are fed by their parents become nutritionally independent at a much greater fraction
of their full adult size. And in the meantime those young are shielded against the vagaries
of fluctuating of difficult-to-find supplies. Once a species does take the step of feeding its
young, the young become totally dependent on the extra effort. If both parents are
(25) removed, the young generally do no survive.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!

All mammals feed their young. Beluga whale mothers, for example, nurse their calves for
some twenty months, until they are about to give birth again and their young are able to
find their own food. The behavior of feeding of the young is built into the reproductive
Line system. It is a nonelective part of parental care and the defining feature of a mammal, the
(5) most important thing that mammals-- whether marsupials, platypuses, spiny anteaters, or
placental mammals -- have in common.

But not all animal parents, even those that tend their offspring to the point of hatching or
birth, feed their young. Most egg-guarding fish do not, for the simple reason that their
young are so much smaller than the parents and eat food that is also much smaller than
(10) the food eaten by adults. In reptiles, the crocodile mother protects her young after they
have hatched and takes them down to the water, where they will find food, but she does
not actually feed them. Few insects feed their young after hatching, but some make other
arrangement, provisioning their cells and nests with caterpillars and spiders that they have
paralyzed with their venom and stored in a state of suspended animation so that their
(15) larvae might have a supply of fresh food when they hatch.

For animals other than mammals, then, feeding is not intrinsic to parental care. Animals
add it to their reproductive strategies to give them an edge in their lifelong quest for
descendants. The most vulnerable moment in any animal's life is when it first finds itself
completely on its own, when it must forage and fend for itself. Feeding postpones that
(20) moment until a young animal has grown to such a size that it is better able to cope. Young
that are fed by their parents become nutritionally independent at a much greater fraction
of their full adult size. And in the meantime those young are shielded against the vagaries
of fluctuating of difficult-to-find supplies. Once a species does take the step of feeding its
young, the young become totally dependent on the extra effort. If both parents are
(25) removed, the young generally do no survive.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

Tất cả động vật có vú nuôi con của họ. Mẹ Cá voi trắng, ví dụ như, y tá bê cho
một số hai mươi tháng, cho đến khi họ sắp cho ra đời một lần nữa và trẻ của họ có thể
tìm thức ăn riêng của họ. Các hành vi của ăn của trẻ được xây dựng vào sinh sản
hệ thống Line. Nó là một phần nonelective của cha mẹ chăm sóc và các tính năng xác định của một động vật có vú, các
(5) Điều quan trọng nhất mà mammals-- dù loài thú có túi, thú mỏ vịt, thú ăn kiến gai, hoặc
động vật có vú nhau thai -. có điểm chung Nhưng không phải tất cả các bậc cha mẹ nuôi, ngay cả những người có xu hướng con cái của họ đến độ nở hoặc khi sinh con, nuôi con của họ. Hầu hết cá trứng bảo vệ không, vì một lý do đơn giản rằng họ trẻ rất nhỏ hơn nhiều so với các bậc cha mẹ và ăn thức ăn cũng nhỏ hơn nhiều so với (10) các thực phẩm ăn của người lớn. Trong các loài bò sát, cá sấu mẹ bảo vệ con nhỏ sau khi họ đã ấp ủ và đưa họ xuống nước, nơi họ sẽ tìm thức ăn, nhưng cô ấy không thực sự cho chúng ăn. Ít côn trùng, nuôi con sau khi nở, nhưng một số khác làm cho sắp xếp, trích lập dự phòng các tế bào và các tổ có sâu bướm và nhện mà họ đã họ bị tê liệt với nọc độc của họ và được lưu trữ trong một trạng thái dừng hoạt động để họ (15) ấu trùng có thể có một nguồn cung cấp thực phẩm tươi sống khi chúng nở. Đối với động vật khác hơn động vật có vú, sau đó, cho ăn không phải là nội tại để chăm sóc của cha mẹ. Động vật thêm nó vào các chiến lược sinh sản của họ để cung cấp cho họ một lợi thế trong cuộc tìm kiếm suốt đời cho con cháu. Các thời điểm dễ bị tổn thương nhất trong cuộc đời của bất kỳ động vật là khi lần đầu tiên thấy mình hoàn toàn tự của nó, khi phải tìm kiếm thức ăn và tự lo cho bản thân. Feeding hoãn mà (20) thời điểm cho đến khi một vật trẻ đã phát triển đến một kích thước như vậy mà nó có thể đối phó tốt hơn. Trẻ được nuôi dưỡng bởi cha mẹ của họ trở nên độc lập về mặt dinh dưỡng ở một phần nhỏ hơn nhiều kích thước trưởng thành đầy đủ của họ. Và trong khi chờ đợi những người trẻ được bảo vệ chống lại những thay đổi bất thường của biến động của nguồn cung cấp khó khăn để tìm thấy. Khi một loài không đi bước của ăn của trẻ, trẻ trở nên hoàn toàn phụ thuộc vào nỗ lực nhiều. Nếu cả hai cha mẹ (25) loại bỏ, các bạn trẻ nói chung không tồn tại.





















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: