Gretzel and Fesenmaier (2003) suggest that the development of knowledg dịch - Gretzel and Fesenmaier (2003) suggest that the development of knowledg Việt làm thế nào để nói

Gretzel and Fesenmaier (2003) sugge

Gretzel and Fesenmaier (2003) suggest that the development of knowledge-based tourism business-to-business (B2B) communities requires the adoption of a multidimensional, multilevel perspective on system design that incorporates processes of knowledge creation and transformation and takes organizational stages of effective technology use into consideration. Integrating the management of information and knowledge flows can foster capacity building among community members towards strengthening the collective competitiveness of destinations. DICIRMS can rationalise destination management and marketing by supporting their promotion, distribution and operations and also by offering innovative tools for strategic management and amelioration of tourism impacts (Buhalis, 2003; Buhalis & Spada, 2000; WTO, 2001).
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Gretzel và Fesenmaier (2003) gợi ý rằng sự phát triển của du lịch dựa trên kiến thức kinh doanh cho doanh nghiệp (B2B) cộng đồng yêu cầu nhận con nuôi của một cái nhìn đa chiều, multilevel về thiết kế hệ thống mà kết hợp quá trình sáng tạo kiến thức và chuyển đổi và mất các giai đoạn tổ chức hiệu quả công nghệ sử dụng vào xem xét. Tích hợp quản lý thông tin và kiến thức chảy có thể nuôi dưỡng xây dựng năng lực giữa các thành viên cộng đồng hướng tới tăng cường khả năng cạnh tranh tập thể của điểm đến. DICIRMS có thể hợp lý hóa đích quản lý và tiếp thị bằng cách hỗ trợ của chương trình khuyến mại, phân phối và các hoạt động và cũng bằng cách cung cấp các công cụ sáng tạo cho các chiến lược quản lý và amelioration của du lịch tác động (Buhalis, 2003; Buhalis & Spada, năm 2000; WTO, 2001).
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Gretzel và Fesenmaier (2003) cho thấy rằng sự phát triển của tri thức du lịch kinh doanh-to-kinh doanh (B2B) cộng đồng đòi hỏi phải áp dụng một đa chiều, đa góc nhìn về thiết kế hệ thống kết hợp các quá trình tạo ra tri thức và chuyển đổi và có giai đoạn tổ chức hiệu quả sử dụng công nghệ vào xem xét. Tích hợp quản lý thông tin và kiến ​​thức dòng chảy có thể thúc đẩy xây dựng năng lực giữa các thành viên cộng đồng đối với việc tăng cường khả năng cạnh tranh tập thể của các điểm đến. DICIRMS có thể hợp lý hóa quản lý điểm đến và tiếp thị bằng cách hỗ trợ quảng bá, phân phối và các hoạt động của họ và cũng bằng cách cung cấp các công cụ sáng tạo cho quản lý chiến lược và cải thiện các tác động du lịch (Buhalis, 2003; Buhalis & Spada, 2000; WTO, 2001).
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: