The best way to learn is to teach. This is the message emerging from e dịch - The best way to learn is to teach. This is the message emerging from e Việt làm thế nào để nói

The best way to learn is to teach.


The best way to learn is to teach. This is the message emerging from experiments in several schools in which teenage pupils who have problems at school themselves are tutoring younger children-with remarkable results for both sides.
According to American research, pupil tutoring wins "hands down" over computerized instruction and American teachers say that no other recent innovation has proved so consistently successful.
Now the idea is spreading in Britain. Throughout this term, a group of 14-year-olds at Trinity Comprehensive in Leamington Spa have been spending an hour a week helping children at a nearby
primary school with their reading. The younger children read aloud to their tutors (who are supervised by university students of education) and then play word games with them.
All the 14-year-olds have some of their own lessons in a special unit for children who have difficulties at school. Though their intelligence is around average, most of them have fallen behind in reading, writing and maths and in some cases. This has led to truancy or bad behaviour in class.
Jean Bond, who is running the special unit, while on sabbatical from Warwick University's education department, says that the main benefit of tutoring is that it improves the adolescents' self-esteem. "The younger children come rushing up every time and welcome them. It makes the tutors feel important whereas, in normal school lessons, they often feel inadequate. Everyone benefits. The older children need practice in reading but, if they had to do it in their own classes, they would say it was kids' stuff and be worried about losing face. The younger children get individual attention from very patient people. The tutors are struggling at school themselves, so when the younger ones can't learn, they know exactly why. "
The tutors agree. "When I was little, I used to skive and say that I couldn't do things when I really could," says Mark Greger. "The boy I've been teaching does the same. He says he can't read a page of his book so I tell him that if he does do it, we can play a game. That works. "
The young children speak warmly of their new teachers. "He doesn't shout like our teachers," says eight-year-old Jenny of her tutor, Cliff MeFarlane who, among his own teachers, has a reputation for being a handful. Yet Cliff sees himself as a tough teacher. "If they get a word wrong," he says, "I keep them at it until they get it right. "
Jean Bond, who describes pupil tutoring as an "educational conjuring trick", has run two previous experiments. In one, six persistent truants, aged 15 upwards, tutored 12 slow-learning infants in reading and maths. None of the six played truant from any of the tutoring sessions. "The degree of concentration they showed while working with their pupils was remarkable for pupils who had previously shown little ability to concentrate on anything related to schoolwork for any period of time," says Bond. The tutors became "reliable, conscientious caring individuals".
Their own reading, previously mechanical and monotonous, became far more expressive as a result of reading stories aloud to infants. Their view of education, which they had previously dismissed as "crap" and "a waste of time", was transformed. They became firmly resolved to teach their own children to read before starting school because, as one of them put it, "If they go for a job and they can't write, they're not going to employ you, are they?" The tutors also became more sympathetic to their own teachers' difficulties, because they were frustrated themselves when the infants "mucked about".
In the seven weeks of the experiment, concludes Bond, "These pupils received more recognition, reward and feelings of worth than they had previously experienced in many years of formal schooling. " And the infants, according to their own teachers, showed measurable gains in reading skills by the end of the scheme.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Cách tốt nhất để tìm hiểu là để dạy. Đây là thông điệp đang nổi lên từ các thử nghiệm trong một số trường học trong đó sinh thiếu niên những người có vấn đề ở trường mình dạy kèm trẻ em-với các kết quả đáng kể cho cả hai bên.Theo nghiên cứu Mỹ, học sinh được dạy kèm thắng "bàn tay xuống" hơn trên máy vi tính hướng dẫn và giáo viên Mỹ nói rằng không có sự đổi mới tại khác đã chứng minh như vậy luôn thành công.Bây giờ ý tưởng đang lan rộng ở Anh. Trong suốt nhiệm kỳ này, một nhóm tuổi 14 tại Trinity toàn diện ở Leamington Spa đã chi tiêu một giờ một tuần giúp đỡ các trẻ em tại một gần đótrường tiểu học với đọc của họ. Trẻ em đọc aloud của giảng viên (người được giám sát bởi sinh viên đại học giáo dục) và sau đó chơi từ trò chơi với họ.Tất cả các 14 tuổi có một số bài học của riêng của họ trong một đơn vị đặc biệt cho trẻ em những người có khó khăn tại trường học. Mặc dù tình báo của họ xung quanh là, hầu hết trong số họ đã giảm phía sau trong đọc, viết và toán học và trong một số trường hợp. Điều này đã dẫn đến truancy hoặc các hành vi xấu trong lớp học.Jean Bond, người đang chạy các đơn vị đặc biệt, trong khi ngày nghỉ từ bộ giáo dục của trường đại học Warwick, nói rằng lợi ích chính của dạy kèm là rằng nó cải thiện lòng tự trọng của thanh thiếu niên. "Trẻ em đến ào ạt mỗi thời gian và chào đón họ. Nó làm cho giáo viên cảm thấy quan trọng trong khi đó, trong bài học trường bình thường, họ thường cảm thấy không đủ. Tất cả mọi người lợi ích. Các em cần thực hành đọc sách, nhưng nếu họ đã phải làm điều đó trong lớp học riêng của họ, họ sẽ nói nó là công cụ dành cho trẻ em và được lo lắng về việc mất mặt. Trẻ em có được sự quan tâm từ những người rất kiên nhẫn. Các giảng viên đang đấu tranh tại trường mình, do đó, khi những người trẻ tuổi không thể tìm hiểu, họ biết chính xác lý do tại sao. "Các giảng viên đồng ý. "Khi tôi còn nhỏ, tôi sử dụng để skive và nói rằng tôi không thể làm việc khi tôi thực sự có thể," ông Mark Greger. "Cậu bé tôi đã giảng dạy không giống nhau. Ông nói ông không thể đọc một trang của cuốn sách của mình vì vậy tôi nói với ông rằng nếu ông làm điều đó, chúng tôi có thể chơi một trò chơi. Điều đó làm việc. "Thanh thiếu niên nói nồng nhiệt của giáo viên mới của họ. "Ông không kêu la như giáo viên của chúng tôi," ông tám tuổi Jenny của gia sư của cô, Cliff MeFarlane người, trong số các giáo viên của riêng mình, có một danh tiếng cho là một số ít. Được Cliff thấy mình như là một giáo viên khó khăn. "Nếu họ nhận được một từ sai," ông nói, "Tôi giữ chúng ở đó cho đến khi họ làm cho nó đúng."Jean Bond, who describes pupil tutoring as an "educational conjuring trick", has run two previous experiments. In one, six persistent truants, aged 15 upwards, tutored 12 slow-learning infants in reading and maths. None of the six played truant from any of the tutoring sessions. "The degree of concentration they showed while working with their pupils was remarkable for pupils who had previously shown little ability to concentrate on anything related to schoolwork for any period of time," says Bond. The tutors became "reliable, conscientious caring individuals".Their own reading, previously mechanical and monotonous, became far more expressive as a result of reading stories aloud to infants. Their view of education, which they had previously dismissed as "crap" and "a waste of time", was transformed. They became firmly resolved to teach their own children to read before starting school because, as one of them put it, "If they go for a job and they can't write, they're not going to employ you, are they?" The tutors also became more sympathetic to their own teachers' difficulties, because they were frustrated themselves when the infants "mucked about".In the seven weeks of the experiment, concludes Bond, "These pupils received more recognition, reward and feelings of worth than they had previously experienced in many years of formal schooling. " And the infants, according to their own teachers, showed measurable gains in reading skills by the end of the scheme.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

Cách tốt nhất để học là dạy. Đây là thông điệp mới nổi từ các thí nghiệm trong một số trường học trong đó học sinh tuổi teen người có vấn đề ở trường mình đang dạy kèm trẻ em, với những kết quả đáng ghi nhận cho cả hai bên.
Theo nghiên cứu của Mỹ, học sinh dạy kèm thắng "bàn tay xuống" trên hướng dẫn trên máy vi tính và giáo viên Mỹ nói rằng không có sự đổi mới gần đây khác đã chứng minh như vậy luôn thành công.
Bây giờ ý tưởng đang lan rộng ở Anh. Trong suốt nhiệm kỳ này, một nhóm 14 tuổi tại Trinity toàn diện ở Leamington Spa đã dành một giờ một tuần giúp trẻ em ở gần
trường tiểu học với đọc của mình. Các trẻ em đọc to cho gia sư của họ (những người được giám sát bởi các sinh viên trường đại học của giáo dục) và sau đó chơi trò chơi chữ với họ.
Tất cả 14 tuổi có một số bài học của riêng mình trong một đơn vị đặc biệt cho trẻ em gặp khó khăn ở trường . Mặc dù thông minh của họ là khoảng trung bình, hầu hết trong số họ đã tụt lại phía sau trong việc đọc, viết và toán học và trong một số trường hợp. Điều này đã dẫn đến việc trốn học hoặc hành vi xấu trong lớp.
Jean Bond, người đang chạy các đơn vị đặc biệt, trong khi nghỉ phép từ bộ phận giáo dục của Đại học Warwick, nói rằng những lợi ích chính của dạy kèm là nó cải thiện 'thanh thiếu niên lòng tự trọng. "Các con trai đã ào lên mỗi lần và chào đón họ. Nó làm cho các gia sư cảm thấy quan trọng trong khi đó, trong các bài học trường bình thường, họ thường cảm thấy không đủ. Mọi người đều có lợi. Những trẻ lớn hơn cần thực hành trong việc đọc nhưng, nếu họ đã phải làm điều đó trong các lớp học riêng của họ, họ sẽ nói rằng đó là những thứ trẻ em và lo lắng về việc mất mặt. Các trẻ em được quan tâm cá nhân từ những người rất kiên nhẫn. Các giảng viên đang gặp khó khăn ở trường mình, cho nên khi những người trẻ không thể học, họ biết chính xác lý do tại sao.
"Các giảng viên đồng ý. "Khi tôi còn nhỏ, tôi đã sử dụng để cắt mõng và nói rằng tôi không thể làm những điều khi tôi thực sự có thể," Mark Greger nói. "Các cậu bé tôi đã được dạy không giống nhau Ông nói. Ông không thể đọc một trang của cuốn sách của mình vì vậy tôi nói với anh ta rằng nếu anh ta làm điều đó, chúng ta có thể chơi một trò chơi. Điều đó làm việc."
Các em trẻ nói nồng nhiệt của giáo viên mới của họ. "Anh ấy không hét lên như giáo viên của chúng tôi," tám tuổi Jenny của sư cô, Cliff MeFarlane người, giữa các giáo viên của mình, có tiếng là một số ít nói. Tuy Cliff tự coi mình là một giáo viên khó khăn. "Nếu họ có được một từ sai," ông nói, "Tôi giữ chúng ở đó cho đến khi họ có được nó ngay."
Jean Bond, người mô tả học sinh học là một "giáo dục ảo thuật lừa", đã chạy hai thí nghiệm trước đó. Trong một, sáu truants dai dẳng, tuổi từ 15 trở lên, dạy kèm 12 trẻ chậm học về đọc và toán học. Không ai trong số sáu chơi trốn học từ bất kỳ các buổi học. "Mức độ tập trung họ đã cho thấy trong khi làm việc với học sinh của mình là đáng chú ý cho học sinh những người trước đây đã cho thấy rất ít khả năng để tập trung vào bất cứ điều gì liên quan đến việc học cho bất kỳ khoảng thời gian", Bond nói. Các gia sư trở thành "đáng tin cậy, có lương tâm cá nhân chăm sóc".
Đọc riêng của họ, trước đây cơ khí và đơn điệu, trở nên xa biểu cảm hơn như là kết quả của việc đọc những câu chuyện lớn tiếng với trẻ sơ sinh. Điểm của họ về giáo dục, mà trước đó họ đã bị gạt bỏ như "crap" và "một sự lãng phí thời gian", đã được chuyển đổi. Họ đã trở thành giải quyết vững chắc để dạy con em của mình để đọc trước khi đi học bởi vì, như một trong số họ đã nói: "Nếu họ đi cho một công việc và họ không thể viết, họ sẽ không sử dụng bạn, đúng không?" Các giảng viên cũng trở nên đồng cảm hơn với những khó khăn giáo viên riêng của họ, bởi vì họ bị thất vọng bản thân khi trẻ "mucked về".
Trong bảy tuần của thí nghiệm, kết luận Bond, "Những học sinh này đã nhận được nhiều sự công nhận, khen thưởng và cảm xúc của giá trị hơn trước đó họ đã có kinh nghiệm trong nhiều năm học chính thức. "Và các trẻ sơ sinh, theo giáo viên riêng của họ, cho thấy lợi ích đo lường trong kỹ năng đọc vào cuối chương trình.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: