Ghi chú 1. www.imo.org/Conventions/mainframe.asp?topic_id=247. 2. Hiệp hội Mỹ của Cảng (www.aapa-ports.org). 3. Tòa án quận Bắc California trong môi trường Tây Bắc Chủ trương et al. v. EPA, ngày 30 tháng 3 năm 2005. Ngày 23 tháng 7 năm 2008, lần thứ IX Toà phúc thẩm giữ nguyên quyết định đó. 4. www.epa.gov/npdes/pubs/vessel_vgp_permit.pdf. 5. VGP áp dụng cho tất cả các tàu hoạt động như một phương tiện vận chuyển, trừ trường hợp thực hiện xong vụ liên quan đến hoạt động bình thường của tàu giải trí được miễn (mặc dù thải không ngẫu nhiên không được miễn). Tất cả các tàu đánh cá thương mại và tất cả các tàu khác ít hơn 79 feet có thể chỉ yêu cầu xả nước dằn tàu của VGP. 6. 2009 Biennial Báo cáo cho Chương trình loài xâm lấn biển California, California State Lands Ủy ban. Tháng 1 năm 2009. 7. Luật California quy định, Tiêu đề 2, Sư đoàn 3, Chương 1, Điều 4.6, mục 2280 et seq. Lands và California State Ủy ban, Marine thiết bị Phòng Xuất bản: Marine loài xâm lấn Chương trình California, quản lý nước dằn. 8. www.waterboards.ca.gov/academy/courses/wqstandards/materials/water_us_ca/ca_water_042508.pdf. 9. Luật California quy định, Tiêu đề 2, Sư đoàn 3, Chương 1, Điều 4.7, mục 2291 et seq. 10. Sylte, McGuire và Calkins (2009). 11. www.tc.gc.ca/marinesafety/oep/environment/ballastwater/menu.htm. 12. California Public Tài Mã, Sư đoàn 38, Mục 72.400 et seq. 13. Quy định này đặt ra câu hỏi về việc liệu Đạo luật thưởng tàu mà không đầu tư vào khả năng nắm giữ đầy đủ hoặc thiết bị để cho phép họ xả cho các cơ sở tiếp nhận nước thải trên đất liền. 14. www.epa.gov/region09/water/no-discharge/. 15. www.epa.gov/owow/oceans/regulatory/vessel_sewage/vsdnozone.html#ca. 16. Kiểm soát tài nguyên nước Hội đồng Nhà nước nước sạch Act Mục 312 (f) (4) (A) ứng dụng. report_final.pdf www.waterboards.ca.gov/publications_forms/publications/legislative/docs/2007/supplemental_leg_. 17. www.swrcb.ca.gov/water_issues/programs/npdes/docs/sb771/cwa312epa_ap.pdf. 18. www.calepa.ca.gov/pressroom/Releases/2009/Feb25.pdf. 19. http://ci.santa-rosa.ca.us/doclib/Documents/ut_irwp_PEIR_Appendix_C_1_California_Toxics.pdf. 20. Xem www.tc.gc.ca/acts-regulations/acts/2001c6/menu.htm. 21. www.portofrotterdam.com/en/Shipping/inland-shipping/Pages/dangerous-noxious-goods.aspx. 22. Miljöaktuellt, số 3, 2008. 23. www.imo.org/. 24. California Chương trình loài xâm lấn, tắc nghẽn diệt và Hull Chăn nuôi báo cáo, Ủy ban Nhà nước Lands California. 15 Tháng Bảy năm 2009. 25. Mã California của Quy chế: Tiêu đề 2, Sư đoàn 3, Chương 1, Điều 4.8, Mục 2298. 26. Các "vùng nước bị suy giảm" chỉ định được thực hiện bởi EPA Hoa Kỳ, dựa trên đề nghị của California, theo yêu cầu của CWA. 27. Căn cứ Mục 303 (d) của Đạo luật nước sạch, tài nguyên nước, Ban kiểm soát Tiểu bang California đã chỉ định vùng biển trong các bộ phận của Los Angeles và Long Beach cảng như không đạt tiêu chuẩn chất lượng nước, xem www.swrcb.ca.gov/water_issues/programs/tmdl/docs/2002reg4303dlist.pdf. 28. Cảng Green Port, Số 2, tháng / tháng 6 năm 2008.
đang được dịch, vui lòng đợi..