Công trình này nhằm mục đích phân tích hiểu lẫn nhau giữa người bản xứ Mỹ và Anh. Sau khi mô tả lịch sử ngắn gọn về các vấn đề chính đã dẫn đến một sự khác biệt của hai ngôn ngữ, bài báo tập trung vào một mô tả về sự khác biệt từ vựng của ngôn ngữ hàng ngày mà có thể dẫn đến một thất bại hoàn toàn của thông tin liên lạc. Đặc biệt, giấy các báo cáo kết quả của một cuộc khảo sát do các diễn giả của hai giống để xác minh như thế nào loa Anh và Mỹ hiểu nhau và cho dù họ nhận thức được sự khác biệt từ vựng. Các mẫu được yêu cầu điền vào một bảng câu hỏi bằng cách viết tương đương với Mỹ của 45 mặt hàng của Anh đề xuất và ngược lại cho các mẫu nói tiếng Anh.
Từ khóa: tiếng Anh Mỹ, Anh Anh, điều tra từ vựng, đọc hiểu đối ứng
"Anh và Mỹ là hai nước cách nhau bởi một ngôn ngữ chung "- George Bernard Shaw
0. Giới thiệu
báo này nhằm phân tích hiểu lẫn nhau giữa người bản xứ Mỹ và Anh. Tách và commonness là hai từ khóa rất hữu ích để mô tả mối quan hệ giữa Mỹ và Anh, trong đó có một bản chất kép vì các đặc tính của Mỹ liên tục và phân kỳ từ nước mẹ của nó, Great Britain. John Hurt Fisher (2001: 59) nhận thấy rằng "sự tách biệt của các quốc gia Mỹ từ Anh sau 1776 là tâm thần phân liệt, đặc trưng trên một mặt bằng từ chối bạo lực của chế độ độc tài tiếng Anh, như nó đã được xem bởi những người cách mạng Mỹ, và mặt khác do cấp tính nỗi nhớ cho nền văn hóa tiếng Anh của mình ".
đang được dịch, vui lòng đợi..