PREFACE PENDENNIS CHAPTER I. Shows how First Love may interrupt Breakf dịch - PREFACE PENDENNIS CHAPTER I. Shows how First Love may interrupt Breakf Việt làm thế nào để nói

PREFACE PENDENNIS CHAPTER I. Shows


PREFACE

PENDENNIS


CHAPTER I. Shows how First Love may interrupt Breakfast

CHAPTER II. A Pedigree and other Family Matters

CHAPTER III. In which Pendennis appears as a very young Man indeed

CHAPTER IV. Mrs. Haller

CHAPTER V. Mrs. Haller at Home

CHAPTER VI. Contains both Love and War

CHAPTER VII. In which the Major makes his Appearance

CHAPTER VIII. In which Pen is kept waiting at the Door, while the Reader

CHAPTER IX. In which the Major opens the Campaign

CHAPTER X. Facing the Enemy

CHAPTER XI. Negotiation

CHAPTER XII. In which a Shooting Match is proposed

CHAPTER XIII. A Crisis

CHAPTER XIV. In which Miss Fotheringay makes a new Engagement

CHAPTER XV. The happy Village

CHAPTER XVI. More Storms in the Puddle

CHAPTER XVII. Which concludes the first Part of this History

CHAPTER XVIII. Alma Mater

CHAPTER XIX. Pendennis of Boniface

CHAPTER XX. Rake's Progress

CHAPTER XXI. Flight after Defeat

CHAPTER XXII. Prodigal's Return

CHAPTER XXIII. New Faces

CHAPTER XXIV. A Little Innocent

CHAPTER XXV. Contains both Love and Jealousy

CHAPTER XXVI. A House full of Visitors

CHAPTER XXVII. Contains some Ball-practising

CHAPTER XXVIII. Which is both Quarrelsome and Sentimental

CHAPTER XXIX. Babylon

CHAPTER XXX. The Knights of the Temple

CHAPTER XXXI. Old and new Acquaintances

CHAPTER XXXII. In which the Printer's Devil comes to the Door

CHAPTER XXXIII. Which is passed in the Neighbourhood of Ludgate Hill

CHAPTER XXXIV. In which the History still hovers about Fleet Street

CHAPTER XXXV. Dinner in the Row

CHAPTER XXXVI. The Pall Mall Gazette

CHAPTER XXXVII. Where Pen appears in Town and Country

CHAPTER XXXVIII. In which the Sylph reappears

CHAPTER XXXIX. Colonel Altamont appears and disappears

CHAPTER XL. Relates to Mr. Harry Foker's Affairs

CHAPTER XLI. Carries the Reader both to Richmond and Greenwich

CHAPTER XLII. Contains a novel Incident

CHAPTER XLIII. Alsatia

CHAPTER XLIV. In which the Colonel narrates some of his Adventures

CHAPTER XLV. A Chapter of Conversations

CHAPTER XLVI. Miss Amory's Partners

CHAPTER XLVII. Monseigneur s'amuse

CHAPTYER XLVIII. A Visit of Politeness

CHAPTER XLIX. In Shepherd's Inn

CHAPTER L. Or near the Temple Garden

CHAPTER LI. The happy Village again

CHAPTER LII. Which had very nearly been the last of the Story

CHAPTER LIII. A critical Chapter

CHAPTER LIV. Convalescence

CHAPTER LV. Fanny's Occupation's gone

CHAPTER LVI. In which Fanny engages a new Medical Man

CHAPTER LVII. Foreign Ground

CHAPTER LVIII. "Fairoaks to let"

CHAPTER LIX. Old Friends

CHAPTER LX. Explanations

CHAPTER LXI. Conversations

CHAPTER LXII. The Way of the World

CHAPTER LXIII. Which accounts perhaps for Chapter LXI.

CHAPTER LXIV. Phyllis and Corydon

CHAPTER LXV. Temptation

CHAPTER LXVI. In which Pen begins his Canvass

CHAPTER LXVII. In which Pen begins to doubt about his Election

CHAPTER LXVIII. In which the Major is bidden to Stand and Deliver

CHAPTER LXIX. In which the Major neither yields his Money nor his Life

CHAPTER LXX. In which Pendennis counts his Eggs

CHAPTER LXXI. Fiat Justitia

CHAPTER LXXII. In which the Decks begin to clear

CHAPTER LXXIII. Mr. and Mrs. Sam Huxter

CHAPTER LXXIV. Shows how Arthur had better have taken a Return-ticket

CHAPTER LXXV. A Chapter of Match-making

CHAPTER LXXVI. Exeunt Omnes
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
LỜI NÓI ĐẦU PENDENNIS I. chương cho thấy làm thế nào tình yêu đầu tiên có thể làm gián đoạn Bữa sáng CHƯƠNG II. Một giống và các vấn đề gia đình CHƯƠNG III. Trong đó Pendennis xuất hiện như là một người đàn ông rất trẻ thực sự CHƯƠNG IV. Bà Haller CHƯƠNG V. bà Haller ở nhà CHƯƠNG VI. Bao gồm cả tình yêu và chiến tranh CHƯƠNG VII. Trong đó lớn làm cho xuất hiện của mình CHƯƠNG VIII. Trong đó bút được giữ chờ đợi tại cửa, trong khi người đọc CHƯƠNG IX. Trong đó lớn mở chiến dịch CHƯƠNG X. phải đối mặt với kẻ thù CHƯƠNG XI. Đàm phán CHƯƠNG XII. Trong đó một trận đấu bắn súng được đề xuất CHƯƠNG XIII. Một cuộc khủng hoảng CHƯƠNG XIV. Trong đó Hoa hậu Fotheringay làm cho một cam kết mới CHƯƠNG XV. Làng hạnh phúc CHƯƠNG XVI. Các cơn bão thêm trong vũng nước CHƯƠNG XVII. Mà kết thúc phần đầu tiên của lịch sử này CHƯƠNG XVIII. Alma Mater CHƯƠNG XIX. Pendennis Boniface CHƯƠNG XX. Sự tiến bộ của rake CHƯƠNG XXI. Các chuyến bay sau thất bại CHƯƠNG XXII. Hoang đàng của trở lại CHƯƠNG XXIII. Gương mặt mới CHƯƠNG XXIV. Một ít vô tội CHƯƠNG XXV. Bao gồm cả tình yêu và lòng ganh tị CHƯƠNG XXVI. Một ngôi nhà đầy đủ các khách thăm quan CHƯƠNG XXVII. Có một số quả bóng hành nghề CHƯƠNG XXVIII. Đó là cả hai Quarrelsome và Sentimental CHƯƠNG XXIX. Babylon CHƯƠNG XXX. Các hiệp sĩ của ngôi đền CHƯƠNG XXXI. Người quen cũ và mới CHƯƠNG XXXII. Trong đó máy in của Devil nói đến cửa CHƯƠNG XXXIII. Đó thông qua tại khu vực lân cận Ludgate Hill CHƯƠNG XXXIV. Trong đó lịch sử vẫn dao động về hạm đội Street CHƯƠNG XXXV. Bữa ăn tối tại dòng CHƯƠNG XXXVI. Công báo Pall Mall CHƯƠNG XXXVII. Vị trí bút xuất hiện trong thành phố và quốc gia CHƯƠNG XXXVIII. Trong đó tinh xuất hiện lại. CHƯƠNG XXXIX. Đại tá Altamont xuất hiện và biến mất CHƯƠNG XL. Liên quan đến vấn đề ông Harry Foker CHƯƠNG XLI. Mang người đọc cả hai để Richmond và Greenwich CHƯƠNG XLII. Có một sự cố tiểu thuyết CHƯƠNG XLIII. Alsatia CHƯƠNG XLIV. Trong đó đại tá thuật lại một số cuộc phiêu lưu của mình CHƯƠNG XLV. Một chương của cuộc hội thoại CHƯƠNG QUÂN. Hoa hậu Amory đối tác CHƯƠNG XLVII. Monseigneur s'amuse CHAPTYER XLVIII. Một chuyến viếng thăm của Thái độ lịch sự CHƯƠNG XLIX. Ở Shepherd's Inn CHƯƠNG L. Hoặc gần vườn Temple CHƯƠNG LI. Làng hạnh phúc một lần nữa CHƯƠNG LII. Này rất gần đã cuối cùng của câu chuyện CHƯƠNG LIII. Một chương quan trọng CUỘC SỐNG CHƯƠNG. Nghỉ dưỡng CHƯƠNG LV. Fanny của nghề nghiệp của đi CHƯƠNG LVI. Trong đó Fanny tham gia của một người đàn ông y tế mới CHƯƠNG LVII. Đất nước ngoài CHƯƠNG LVIII. "Fairoaks để cho" CHƯƠNG LIX. Bạn bè cũ CHƯƠNG LX. Giải thích CHƯƠNG LXI. Cuộc hội thoại CHƯƠNG LXII. Con đường của thế giới CHƯƠNG LXIII. Chiếm có lẽ chương LXI. CHƯƠNG LXIV. Phyllis và Corydon CHƯƠNG LXV. Cám dỗ CHƯƠNG LXVI. Trong đó bút bắt đầu của ông bạt CHƯƠNG LXXII. Trong đó bút bắt đầu nghi ngờ về cuộc bầu cử CHƯƠNG LXXIV. Trong đó lớn bidden để đứng và cung cấp CHƯƠNG LXIX. Trong đó lớn không mang lại tiền của mình cũng như cuộc sống của mình CHƯƠNG LXX. Trong đó có Pendennis đếm trứng của mình CHƯƠNG LXXI. Fiat Justitia CHƯƠNG LXXII. Trong đó các sàn bắt đầu rõ ràng CHƯƠNG LXXIII. Ông và bà Sam Huxter CHƯƠNG LXXIV. Cho thấy như thế nào, Arthur có tốt hơn đã trở lại vé CHƯƠNG LXXV. Một chương kết hợp pha CHƯƠNG LXXVI. Exeunt Omnes
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

LỜI NÓI ĐẦU Pendennis CHƯƠNG I. Cho thấy cách First Love thể làm gián đoạn sáng Chương II. Một Pedigree và gia đình khác Matters CHƯƠNG III. Trong đó Pendennis xuất hiện như một người đàn ông rất trẻ thực sự CHƯƠNG IV. Bà Haller CHƯƠNG V. bà Haller at Home CHƯƠNG VI. Chứa cả Love and War CHƯƠNG VII. Trong đó chủ yếu làm cho mình Appearance VIII CHƯƠNG. Trong đó Pen được lưu giữ chờ đợi ở cửa, trong khi các bạn đọc Chương IX. Trong đó, các chính mở Chiến dịch CHƯƠNG X. Đối mặt với kẻ thù CHƯƠNG XI. Đàm phán Chương XII. Trong đó một trận đấu Shooting được đề xuất Chương XIII. Một cuộc khủng hoảng XIV Chương. Trong đó Hoa hậu Fotheringay làm cho một Engagement mới CHƯƠNG XV. Hạnh phúc Village CHƯƠNG XVI. Nhiều cơn bão ở Puddle CHƯƠNG XVII. Trong đó kết luận Phần đầu tiên của lịch sử này CHƯƠNG XVIII. Alma Mater CHƯƠNG XIX. Pendennis của Boniface CHƯƠNG XX. Progress Rake của Chương XXI. Flight sau Đánh bại CHƯƠNG XXII. Trở về hoang đàng của Chương XXIII. New Faces CHƯƠNG XXIV. A Little Innocent CHƯƠNG XXV. Chứa cả tình yêu và Jealousy CHƯƠNG XXVI. Một ngôi nhà đầy đủ của Khách thăm CHƯƠNG XXVII. Có chứa một số bi luyện Chương XXVIII. Mà là cả hai gây gổ và Sentimental CHƯƠNG XXIX. Babylon CHƯƠNG XXX. The Knights of the Temple Chương XXXI. Cũ và mới người quen CHƯƠNG XXXII. Trong đó quỷ của máy in đến các cửa XXXIII CHƯƠNG. Định được thông qua trong các khu dân cư của Ludgate Hill CHƯƠNG XXXIV. Trong đó lịch sử vẫn còn dao động khoảng Fleet Street CHƯƠNG XXXV. Ăn tối trong Row XXXVI CHƯƠNG. The Pall Mall Gazette Chương XXXVII. Nơi Pen xuất hiện ở Town and Country Chương XXXVIII. Trong đó các Sylph lại xuất hiện Chương XXXIX. Đại tá Altamont xuất hiện và biến mất CHƯƠNG XL. Liên quan đến vụ ông Harry FOKER của Chương XLI. Mang Reader cả Richmond và Greenwich CHƯƠNG XLII. Chứa một cuốn tiểu thuyết Incident CHƯƠNG XLIII. Alsatia CHƯƠNG XLIV. Trong đó Đại tá kể lại một số cuộc phiêu lưu của mình CHƯƠNG XLV. Một chương của Conversations CHƯƠNG XLVI. Đối tác Hoa hậu Amory của Chương XLVII. Monseigneur s'amuse CHAPTYER XLVIII. Cuộc viếng thăm của sự lịch sự CHƯƠNG XLIX. Trong Shepherd của Inn CHƯƠNG L. Hay gần đền Vườn CHƯƠNG LI. The Village hạnh phúc một lần nữa CHƯƠNG LII. Mà đã rất gần là người cuối cùng của câu chuyện CHƯƠNG LIII. Một chương quan trọng CHƯƠNG LIV. Nghỉ dưỡng Chương LV. Gone của Fanny Nghề nghiệp của Chương LVI. Trong đó Fanny tham gia một Medical Man mới CHƯƠNG LVII. Ngoại trệt CHƯƠNG LVIII. "Fairoaks để cho" Chương LIX. Old Friends CHƯƠNG LX. Giải thích Chương LXI. Conversations CHƯƠNG LXII. Con đường của thế giới CHƯƠNG LXIII. Chiếm có lẽ cho Chương LXI. CHƯƠNG LXIV. Phyllis và Corydon CHƯƠNG LXV. Temptation CHƯƠNG LXVI. Trong đó Pen bắt đầu Canvass mình LXVII CHƯƠNG. Trong đó Pen bắt đầu nghi ngờ về bầu cử của ông Chương LXVIII. Trong đó chủ yếu là đấu thầu để Stand và Cung cấp CHƯƠNG LXIX. Trong đó, các chính không mang lại tiền của mình hay của mình Cuộc sống LXX CHƯƠNG. Trong đó Pendennis đếm trứng của mình CHƯƠNG LXXI. Fiat Justitia CHƯƠNG LXXII. Trong đó các Decks bắt đầu để xóa CHƯƠNG LXXIII. Ông bà Sam Huxter CHƯƠNG LXXIV. Cho thấy cách Arthur đã tốt hơn đã lấy một Return vé CHƯƠNG LXXV. Một chương của trận đấu làm CHƯƠNG LXXVI. Omnes Exeunt


























































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: