7. Azuchi-Momoyama Period (1568-1600) The nation was reunified by Oda  dịch - 7. Azuchi-Momoyama Period (1568-1600) The nation was reunified by Oda  Việt làm thế nào để nói

7. Azuchi-Momoyama Period (1568-160

7. Azuchi-Momoyama Period (1568-1600)
The nation was reunified by Oda Nobunaga and Toyotomi Hideyoshi (foremost among the Sengoku warlords) who respectively ruled it briefly. In the arts, this was a period of increased contact with Europeans, who had begun to visit Japan earlier in the century. In place of the Buddhist influence of earlier periods, a lavishly ornate decorative style was developed at the hands of the warlords and the emerging merchant classes in the towns. This new style reached its height in Nobunaga’s Azuchi Castle and Hideyoshi’s Momoyama and Osaka castles. At this time the tea master Sen no Rikyu developed the tea ceremony into an esthetic discipline that is known as the Way of Tea.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
7. đại Azuchi-Momoyama (1568-1600) Các quốc gia được thống nhất bởi Oda Nobunaga và Toyotomi Hideyoshi (quan trọng nhất trong số các lãnh chúa Sengoku) người tương ứng cai trị nó một thời gian ngắn. Trong nghệ thuật, đây là một giai đoạn tăng tiếp xúc với người châu Âu, người đã bắt đầu đến thăm Nhật bản trước đó trong thế kỷ. Ở vị trí của ảnh hưởng của Phật giáo trong thời kỳ trước đó, một phong cách trang trí lavishly trang trí công phu đã được phát triển trong tay các lãnh chúa và các lớp học thương mại đang nổi lên ở các thành phố. Phong cách mới này đạt tới chiều cao của nó trong lâu đài lâu đài Azuchi của Nobunaga và Hideyoshi Momoyama và Osaka. Tại thời điểm này nắm vững trà Sen no Rikyu phát triển trà đạo thành một kỷ luật thẩm Mỹ được biết đến như là cách trà.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
7. Thời kỳ Azuchi-Momoyama (1568-1600)
Các quốc gia được thống nhất bởi Oda Nobunaga và Toyotomi Hideyoshi (quan trọng nhất trong số các lãnh chúa Sengoku), người cai trị tương ứng nó một thời gian ngắn. Trong nghệ thuật, đây là một thời kỳ tăng tiếp xúc với người châu Âu, người đã bắt đầu thăm Nhật Bản hồi đầu thế kỷ. Ở vị trí của các ảnh hưởng của Phật giáo thời kỳ trước đó, một phong cách trang trí xa hoa lộng lẫy đã được phát triển dưới bàn tay của các lãnh chúa và các tầng lớp thương gia mới nổi trong thị trấn. Phong cách mới này đạt đến chiều cao của nó trong Azuchi Castle Nobunaga và Momoyama và Osaka lâu đài của Hideyoshi. Tại thời điểm này các bậc thầy trà Sen no Rikyu phát triển các lễ trà vào một ngành thẩm mỹ được biết đến như là Way của trà.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: