In most of the earliest books for children, illustrations were an afte dịch - In most of the earliest books for children, illustrations were an afte Việt làm thế nào để nói

In most of the earliest books for c

In most of the earliest books for children, illustrations were an afterthought. But in the Caldecott “toy books” which first appeared in 1878, they were almost as important as the lines of text, and occupied far more space in the book. One can almost read the story from the dramatic action in the pictures. Since then, thousands of successful picture books have been published in the United States and around the world. In the best, the words and illustrations seem to complement each other perfectly. Often a single person is responsible for both writing and illustrating the book. One of the greatest and certainly one of the most successful, illustrator-authors was Dr. Seuss, Whose real name was Theodor Geisel. His first children’s book, And to Think That I Saw It on Mulberry Street, hit the market in 1937, and the world of children’s literature was changed forever. Seuss’s playful drawings were a perfect complement to his engaging stories and unforgettable characters. In 1957, Seuss’s The Cat in the Hat became the first book in Random House’s best-selling series, Beginner Books, written by Seuss and several other authors. These combine outrageous illustrations of people, creatures, and plants, and playful stories written in very simple language.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trong hầu hết các cuốn sách đầu tiên cho trẻ em, minh họa là một suy nghĩ lại. Nhưng trong Caldecott "đồ chơi sách" xuất hiện lần đầu vào năm 1878, họ đã gần như là quan trọng như các dòng văn bản, và chiếm không gian thêm rất nhiều trong cuốn sách. Một hầu như có thể đọc những câu chuyện từ hành động đáng kể trong các hình ảnh. Kể từ đó, hàng nghìn sách hình thành công đã được xuất bản tại Mỹ và trên toàn thế giới. Ở tốt nhất, từ và minh họa có vẻ để bổ sung cho nhau một cách hoàn hảo. Thường một người duy nhất chịu trách nhiệm cả viết và minh họa cuốn sách. Một trong những lớn nhất và chắc chắn là một trong những thành công nhất, minh hoạ-tác giả là Dr. Seuss, có tên thật là Theodor Geisel. Cuốn sách của trẻ em đầu tiên của mình, và nghĩ rằng tôi thấy nó trên Mulberry Street, nhấn trên thị trường vào năm 1937, và thế giới của sách báo trẻ em được thay đổi mãi mãi. Bản vẽ vui tươi của Seuss là một bổ sung hoàn hảo cho những câu chuyện hấp dẫn và không thể nào quên nhân vật của mình. Năm 1957, Seuss của The Cat trong mũ trở thành cuốn sách đầu tiên trong loạt bài bán chạy nhất Random House, người mới bắt đầu sách, viết bởi Seuss và một số các tác giả khác. Đây kết hợp các minh họa Thái của con người, sinh vật, và nhà máy, và vui tươi câu chuyện được viết bằng ngôn ngữ rất đơn giản.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trong hầu hết các cuốn sách sớm nhất cho trẻ em, minh họa là một suy nghĩ. Nhưng trong Caldecott "sách đồ chơi" mà lần đầu tiên xuất hiện vào năm 1878, họ đã gần như là quan trọng như các dòng văn bản, và chiếm không gian xa hơn trong cuốn sách. Người ta gần như có thể đọc các câu chuyện từ các hành động kịch tính trong các hình ảnh. Kể từ đó, hàng ngàn cuốn sách hình ảnh thành công đã được xuất bản tại Hoa Kỳ và trên toàn thế giới. Trong tốt nhất, các từ và hình minh họa bổ túc cho nhau một cách hoàn hảo. Thường thì một người duy nhất chịu trách nhiệm cho cả hai văn bản và minh họa cho các cuốn sách. Một trong những lớn nhất và chắc chắn một trong những thành công nhất, minh hoạ tác giả là tiến sĩ Seuss, ai tên thật là Theodor Geisel. Cuốn sách trẻ em đầu tiên của mình, và để suy nghĩ đó tôi Saw It on Mulberry Street, tung ra thị trường vào năm 1937, và thế giới của văn học thiếu nhi đã được thay đổi mãi mãi. Bản vẽ vui tươi của Seuss là một bổ sung hoàn hảo cho câu chuyện hấp dẫn của mình và các nhân vật khó quên. Năm 1957, Seuss The Cat in the Hat đã trở thành cuốn sách đầu tiên trong loạt bán chạy nhất của Random House, Beginner Books, được viết bởi Seuss và một số tác giả khác. Những kết hợp minh họa thái quá của con người, sinh vật và thực vật, và những câu chuyện vui tươi được viết bằng ngôn ngữ rất đơn giản.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: