The now common notion that the Constitution is a living document, crea dịch - The now common notion that the Constitution is a living document, crea Việt làm thế nào để nói

The now common notion that the Cons

The now common notion that the Constitution is a living document, creating

an organic constitutional order that is subject to ceaseless change or
“growth” at the behest of the least republican branch of government, is incompatible
with
the
idea
and
implementation
of
the
rule
of
law
as
defined

above.

The judicial branch, more than any other, has adopted a historicist
view of the Constitution and constitutionalism. Under this view, the exact
nature and degree of change or growth in the constitutional order is to be
dictated by judicial elites in accordance with their perceptions of the new
realities that the progress of History imposes on constitutional interpretation.

This
jurisprudential progressivism relies on a theory of History, with
a capital H—a History that unfolds inexorably in a democratic, egalitarian
direction, requiring occasional help from jurists who are in a position to
see, and remove, obstacles in the way of historical progress. The view is not
simply that we have, of necessity, an interpretable Constitution, but that
we have one that must be interpreted in light of a particular understanding
of the historically situated, contingent nature of the state, the individual,
society, and constitutionalism itself.
This understanding is in a considerable amount of tension with the
rule of law and the earlier American constitutionalism that attempted to
enshrine the rule of law through the creation of a constitutional order of
limited and dispersed powers serving the “laws of nature and nature’s God.”
As Herman Belz has noted,
The conception of the constitution as a formal legal instrument or code giving
existence to government and prescribing and limiting the exercise of its powers,

rather
than
as
the
basic
structure
of
the
polity,
not
consciously
constructed

but

growing organically through history, was one of the distinctive achievements

of
the American Revolution, and oriented constitutional description
and analysis in the early republic toward a legalistic approach.
1
In 1863 Abraham Lincoln declared that America “was conceived in liberty,

and dedicated to the proposition that all men are created equal.” It is
in Lincoln we can see the culmination of the older understanding of the
American constitutional order and the political principles it enshrined.
Both were, in Lincoln’s view, handed down by the Founding Fathers, who
bequeathed them to later generations to preserve. From relatively early in
his adult life, through the coming and prosecution of the Civil War, Lincoln
exemplified the belief in legalistic constitutionalism, overlaid with the complementary
belief
in
the
necessity
of
active
statesmanship
for
preserving
it.

The political rhetoric and actions of Lincoln remain among the greatest
statements that there are such things as natural rights that do not change
with time, that the American Constitution is dedicated to preserving them,
and that the role of great political actors, while responding to urgent necessities,
is
to
look
backward
rather
than
forward.
For
Lincoln,
the
state
is
more
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Khái niệm bây giờ phổ biến rằng Hiến pháp là một tài liệu sống, việc tạo ramột trật tự hiến pháp hữu cơ có thể thay đổi không ngừng hoặc"tăng trưởng" tại behest của các chi nhánh đảng Cộng hòa ít nhất của chính phủ, là không tương thíchvớiCácý tưởngvàthực hiệncủaCácquy tắccủapháp luậtnhưđịnh nghĩaở trên.Các chi nhánh tư pháp, hơn bất kỳ khác, đã thông qua một historicistcái nhìn của Hiến pháp và constitutionalism. Theo quan điểm này, chính xáctính chất và mức độ thay đổi hoặc tăng trưởng trong trật tự hiến pháp là đểquyết định bởi các tầng lớp tư pháp theo quy định của nhận thức của các mớithực tế sự tiến bộ của lịch sử áp đặt trên Hiến pháp giải thích.Điều nàysách progressivism dựa trên một lý thuyết của lịch sử, vớimột thủ đô H-một lịch sử mở ra inexorably trong một dân chủ, bình đẳnghướng, đòi hỏi phải thường xuyên giúp từ luật gia người đang ở trong một vị trí đểxem, và loại bỏ những trở ngại trong cách của sự tiến bộ lịch sử. Quan điểm là khôngđơn giản mà chúng tôi có, cần thiết, một hiến pháp interpretable, nhưng màchúng tôi có một mà phải được giải thích trong ánh sáng của một sự hiểu biết cụ thểtrong lịch sử nằm, đội ngũ bản chất của bang, cá nhân,xã hội, và constitutionalism chính nó. Sự hiểu biết này là trong một số lượng đáng kể của căng thẳng với cácluật pháp và constitutionalism người Mỹ trước đó đã cố gắngbỏ sự cai trị của pháp luật thông qua việc tạo ra một trật tự hiến pháp củahạn chế và phân tán quyền lực phục vụ "pháp luật của thiên nhiên và bản chất của Thiên Chúa."Như Herman Belz đã ghi nhận,Nguyên tắc hiến pháp như là một công cụ pháp lý chính thức hoặc mã chosự tồn tại để chính phủ và quy định và hạn chế việc thực hiện quyền lực của nó,thay vào đóhơnnhưCáccơ bảncấu trúccủaCácchính thể,khôngcó ý thứcxây dựngNhưngtrồng hữu cơ qua lịch sử, là một trong những thành tựu đặc biệtcủacách mạng Mỹ, và theo định hướng mô tả hiến phápvà phân tích tại cộng hòa đầu hướng tới một cách tiếp cận legalistic.1Năm 1863 Abraham Lincoln tuyên bố rằng America "đã được hình thành trong tự do,"và dành riêng cho các đề xuất rằng tất cả mọi người được tạo ra bằng nhau." Nó làở Lincoln, chúng tôi có thể nhìn thấy đỉnh cao của sự hiểu biết lớn của cácTrật tự hiến pháp Mỹ và các nguyên tắc chính trị, nó ghi.Cả hai đã được, theo quan điểm của Lincoln, lưu truyền bởi các ông bố sáng lập, ngườiđể lại chúng cho các thế hệ sau này để bảo tồn. Từ tương đối sớm trongcuộc sống dành cho người lớn của mình, thông qua sắp tới và truy tố của cuộc nội chiến, Lincolnexemplified Đức tin vào constitutionalism legalistic, che với các bổ sungniềm tinởCáccần thiếtcủahoạt độngquản lý nhà nướcchobảo quảnnó.Hùng biện chính trị và hành động của Lincoln vẫn còn trong số lớn nhấtbáo cáo rằng có những thứ như quyền tự nhiên mà không thay đổivới thời gian, hiến pháp Hoa Kỳ được dành riêng để bảo quản chúng,và vai trò diễn viên chính trị lớn, trong khi đáp ứng nhu cầu khẩn cấp,làđểNhìnquay trở lạithay vào đóhơnvề phía trước.ChoLincoln,Cácnhà nướclàThêm
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Khái niệm hiện nay phổ biến là Hiến pháp là một tài liệu sống, tạo ra một trật tự hiến pháp hữu cơ là đối tượng để thay đổi không ngừng hoặc "tăng trưởng" theo lệnh của các chi nhánh cộng hòa nhất của chính phủ, là không tương thích với các ý tưởng và thực hiện của các quy tắc của pháp luật như được định nghĩa ở trên. Các chi nhánh tư pháp, nhiều hơn bất kỳ khác, đã thông qua một lịch sử chủ điểm của Hiến pháp và hợp hiến. Theo quan điểm này, chính xác tính chất, mức độ thay đổi hoặc tăng trưởng trong trật tự hiến pháp phải được quyết định bởi giới tinh hoa tư pháp phù hợp với nhận thức của họ mới thực tế rằng sự tiến bộ của lịch sử đặt ra về việc giải thích hiến pháp. Đây progressivism khoa học pháp lý dựa trên một lý thuyết Lịch sử, với một vốn H-một lịch sử mà mở ra không thể lay chuyển trong một dân chủ, bình đẳng hướng, cần giúp đỡ thường xuyên từ các luật gia, người đang ở trong một vị trí để xem, và loại bỏ, những trở ngại trong con đường của tiến trình lịch sử. Quan điểm không phải là đơn giản mà chúng ta có, cần thiết, một Hiến pháp có thể phiên dịch, nhưng mà chúng tôi có một trong đó phải được hiểu theo tinh thần của một sự hiểu biết đặc biệt của lịch sử nằm, tính chất dự phòng của nhà nước, các cá nhân, xã hội và chủ nghĩa hợp hiến tự . Sự hiểu biết này là trong một số lượng đáng kể của các căng thẳng với các quy định của pháp luật và hiến pháp Mỹ trước đó đã cố gắng để cất giữ các quy tắc của pháp luật thông qua việc tạo ra một trật tự hiến pháp của quyền lực hạn chế và phân tán phục vụ các "quy luật tự nhiên và Thiên Chúa của thiên nhiên. " Như Herman Belz đã lưu ý, là quan niệm của hiến pháp là một văn bản pháp lý chính thức hoặc mã cho sự tồn tại của chính phủ và quy định và hạn chế quyền hạn của mình, chứ không phải hơn là các cơ bản cấu trúc của các chính thể, không có ý thức xây dựng , nhưng tăng trưởng nội sinh thông qua lịch sử, là một trong những thành tựu nổi bật của cuộc Cách mạng Mỹ, và mô tả hiến định hướng và phân tích trong các nước cộng hòa đầu tiến tới một cách tiếp cận mang tính pháp lý. 1 Năm 1863 Abraham Lincoln tuyên bố rằng nước Mỹ "đã được hình thành trong tự do, và dành riêng cho các đề xuất rằng tất cả những người đàn ông được tạo ra bằng nhau. "Nó là ở Lincoln chúng ta có thể nhìn thấy đỉnh cao của sự hiểu biết lớn hơn của trật tự hiến pháp Mỹ và các nguyên tắc chính trị nó cất giữ. Cả hai đều là, theo quan điểm của Lincoln, được truyền lại bởi các nhà lập quốc, người đã để lại cho họ để các thế hệ sau để bảo tồn. Từ khá sớm trong cuộc đời trưởng thành của mình, thông qua việc truy tố và đến của cuộc nội chiến, Lincoln minh chứng niềm tin vào hiến pháp mang tính pháp lý, được che phủ với các bổ sung niềm tin trong những điều cần thiết của hoạt động địa vị cho bảo quản nó. Các hùng biện chính trị và hành động của Lincoln vẫn nằm trong số vĩ đại nhất báo cáo rằng có những thứ như quyền tự nhiên mà không thay đổi theo thời gian, mà Hiến pháp Mỹ được dành riêng để bảo quản chúng, và rằng vai trò của các diễn viên chính trị to lớn, trong khi đáp ứng nhu cầu cần thiết cấp bách, là để nhìn lạc hậu hơn so với phía trước . Đối với Lincoln, các nhà nước là hơn



































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: