All mammals feed their young. Beluga whale mothers, for example, nurse dịch - All mammals feed their young. Beluga whale mothers, for example, nurse Việt làm thế nào để nói

All mammals feed their young. Belug

All mammals feed their young. Beluga whale mothers, for example, nurse their calves for
some twenty months, until they are about to give birth again and their young are able to
find their own food. The behavior of feeding of the young is built into the reproductive
Line system. It is a nonelective part of parental care and the defining feature of a mammal, the most important thing that mammals-- whether marsupials, platypuses, spiny anteaters, or placental mammals -- have in common.

But not all animal parents, even those that tend their offspring to the point of hatching or birth, feed their young. Most egg-guarding fish do not, for the simple reason that their young are so much smaller than the parents and eat food that is also much smaller than the food eaten by adults. In reptiles, the crocodile mother protects her young after they have hatched and takes them down to the water, where they will find food, but she does not actually feed them. Few insects feed their young after hatching, but some make other arrangement, provisioning their cells and nests with caterpillars and spiders that they have paralyzed with their venom and stored in a state of suspended animation so that their larvae might have a supply of fresh food when they hatch.

For animals other than mammals, then, feeding is not intrinsic to parental care. Animals add it to their reproductive strategies to give them an edge in their lifelong quest for descendants. The most vulnerable moment in any animal's life is when it first finds itself completely on its own, when it must forage and fend for itself. Feeding postpones that moment until a young animal has grown to such a size that it is better able to cope. Young that are fed by their parents become nutritionally independent at a much greater fraction of their full adult size. And in the meantime those young are shielded against the vagaries of fluctuating of difficult-to-find supplies. Once a species does take the step of feeding its young, the young become totally dependent on the extra effort. If both parents are removed, the young generally do no survive.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
All mammals feed their young. Beluga whale mothers, for example, nurse their calves for some twenty months, until they are about to give birth again and their young are able to find their own food. The behavior of feeding of the young is built into the reproductive Line system. It is a nonelective part of parental care and the defining feature of a mammal, the most important thing that mammals-- whether marsupials, platypuses, spiny anteaters, or placental mammals -- have in common. But not all animal parents, even those that tend their offspring to the point of hatching or birth, feed their young. Most egg-guarding fish do not, for the simple reason that their young are so much smaller than the parents and eat food that is also much smaller than the food eaten by adults. In reptiles, the crocodile mother protects her young after they have hatched and takes them down to the water, where they will find food, but she does not actually feed them. Few insects feed their young after hatching, but some make other arrangement, provisioning their cells and nests with caterpillars and spiders that they have paralyzed with their venom and stored in a state of suspended animation so that their larvae might have a supply of fresh food when they hatch. For animals other than mammals, then, feeding is not intrinsic to parental care. Animals add it to their reproductive strategies to give them an edge in their lifelong quest for descendants. The most vulnerable moment in any animal's life is when it first finds itself completely on its own, when it must forage and fend for itself. Feeding postpones that moment until a young animal has grown to such a size that it is better able to cope. Young that are fed by their parents become nutritionally independent at a much greater fraction of their full adult size. And in the meantime those young are shielded against the vagaries of fluctuating of difficult-to-find supplies. Once a species does take the step of feeding its young, the young become totally dependent on the extra effort. If both parents are removed, the young generally do no survive.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Tất cả các động vật có vú nuôi con của họ. Bà mẹ cá voi trắng, ví dụ, y tá bê cho
một số hai mươi tháng, cho đến khi họ sắp cho ra đời một lần nữa và trẻ của họ có khả năng
tìm kiếm thức ăn của riêng mình. Các hành vi của ăn của trẻ được xây dựng vào sinh sản
hệ thống Line. Nó là một phần nonelective chăm sóc của cha mẹ và các tính năng xác định của một động vật có vú, điều quan trọng nhất mà mammals-- liệu thú có túi, thú mỏ vịt, thú ăn kiến gai, hoặc động vật có vú nhau thai -. Có điểm chung Nhưng không phải tất cả các bậc cha mẹ nuôi, thậm chí cả những có xu hướng con cái của họ đến độ nở hoặc khi sinh, nuôi con của họ. Hầu hết cá trứng bảo vệ không, với lý do đơn giản rằng trẻ của họ rất nhỏ hơn nhiều so với các bậc cha mẹ và ăn thức ăn cũng nhỏ hơn nhiều so với các thực phẩm ăn của người lớn. Trong các loài bò sát, các mẹ cá sấu bảo vệ con nhỏ sau khi họ đã ấp ủ và đưa họ xuống nước, nơi mà họ sẽ tìm thức ăn, nhưng cô ấy không thực sự cho chúng ăn. Rất ít côn trùng nuôi con sau khi nở, nhưng một số thực hiện sắp xếp khác, trích lập dự phòng các tế bào và tổ với sâu bướm và nhện rằng họ đã bị tê liệt với nọc độc của họ và được lưu trữ trong một trạng thái dừng hoạt động của họ để ấu trùng của họ có thể có một nguồn cung cấp thực phẩm tươi sống khi chúng nở. Đối với động vật khác hơn là động vật có vú, sau đó, cho ăn không phải là nội tại để chăm sóc của cha mẹ. Loài vật thêm nó vào các chiến lược sinh sản của mình để cung cấp cho họ một cạnh trong việc tìm kiếm suốt đời cho con cháu. Thời điểm dễ bị tổn thương nhất trong cuộc đời của bất kỳ động vật là khi lần đầu tiên thấy mình hoàn toàn tự của nó, khi nó phải thức ăn gia súc và tự lo cho bản thân. Feeding trì hoãn thời điểm đó cho đến khi một con vật trẻ đã phát triển đến một kích thước như vậy mà nó có thể đối phó tốt hơn. Trẻ được nuôi dưỡng bởi cha mẹ của họ trở nên độc lập về mặt dinh dưỡng ở một phần nhỏ hơn nhiều kích cỡ trưởng thành đầy đủ của họ. Và trong khi chờ đợi những trẻ được bảo vệ chống lại những thay đổi bất thường của biến động của nguồn cung khó khăn để tìm thấy. Khi một loài không đi bước nuôi trẻ của mình, các bạn trẻ trở nên hoàn toàn phụ thuộc vào nỗ lực nhiều. Nếu cả hai cha mẹ được loại bỏ, những người trẻ nói chung không tồn tại.




đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: