I remember when I started shopping at our local Thai market. Chris and dịch - I remember when I started shopping at our local Thai market. Chris and Việt làm thế nào để nói

I remember when I started shopping

I remember when I started shopping at our local Thai market. Chris and I were settling into our new townhouse in Chiang Mai and adjusting to life abroad. The conventional nine to five was far behind us and we were still excited and intrigued by everything. I was trying to buy a few items for dinner, but things were…different. Stumbling through the market, not knowing where things were or what they were called, was the first of many times I dealt with culture shock in Thailand.
I was trying to find my way around the produce and meat aisles, racking my brain in search of the stalls where I had seen piles of chicken carcasses and big beef bones last week. Surely I’ll find something as simple as chicken stock.
I was the only farang shopping at this particular market, and I could feel the eyes on me as I browsed through the narrow aisles. I recognized the vegetable stall I shopped at before and made a detour. The vendor acknowledged me and silently handed over a small basket so I could collect my vegetables. I pointed to one I was unfamiliar with and asked (in Thai) what it was called.
“Arrai na?” “Excuse me?” The vendor had no idea what I had just asked. I repeated myself, but my choice of vocabulary and foreign accent failed me. Even though I had spent countless afternoons studying Thai, it turns out I said the simple phrase all wrong!
I just wanted to slink away, but I still had to pay for the forgotten basket of produce I was holding. I asked the price and fumbled with coins and bills as payment, my math a bit fuzzy. I would have given anything to be able to hand over a credit card.
I moved on, already reluctant to continue shopping. A bit later I tried to order a bag of spicy papaya salad. Again, I spoke in Thai, requesting that it be made spicy. But as I was accepting my bag of som tum, I noticed it lacked the tell-tale bright red chilies that make it hot. I must have messed up again!
So I left, bothered by the accumulated grocery bags heavily hanging on my arms and upset with my poor Thai communication skills. I had walked halfway home before I realized I had forgotten the chicken stock.
I felt defeated over something as simple as grocery shopping. I couldn’t understand the few Thai signs that labeled various stalls, I had trouble counting and handling cash, and I couldn’t communicate with the vendors. How long would I feel this way? Would I allow anxiety to prevent me from doing something so fundamental as shopping for groceries?
What I was experiencing was culture shock in Thailand. There were many more instances where Chris or I felt overwhelmed or confused by what was going on around us. And as much as we learned about Thailand before moving here, we hadn’t learned much about daily life in Thailand and the ups and downs that would frequent us.
Culture Shock in ThailandSo what can we share with aspiring expats to prepare them for challenges they may face while adapting to life abroad? Here are the problems we first wrestled with and how we eventually overcame culture shock in Thailand.
You’ll Be Misunderstood
Chiang Mai’s Old City area is very expat friendly and even Thailand’s second declared language is English. However, we should have never thought we could just waltz into Thailand without serious consideration for the language barrier. Being misunderstood happens, just as I was unable to properly communicate with the vendors at my local market. We’ve noticed that it is particularly challenging any time we ventured farther from the Old City. Often, it’s even worse when we attempted to speak Thai! It was all too frequent to be met with confused or blank faces.
The best thing we did for ourselves was made friends with Thai locals: our favorite smoothie lady; the guy that gasses up our motorbike; the guesthouse owner we now hang out with at least once a week. Whatever Thai we learned was reinforced through our new friends. It’s a great way to gain confidence living in Thailand and learn about what goes on in life below the surface.
Not Everything is Cheap
Not everything is cheap, and don’t let anyone tell you otherwise.
Yes, the local beer and food are cheap. Yes, housing, utilities, and public transportation are hardly bank-breaking. And yes, the clothes and gadgets sold at outdoor markets are a steal.
But the reality is that prices jumped once we stepped foot in any comfortably air-conditioned indoor shopping center. We expected the cost of groceries, clothes, electronics, and general household goods to be a mere fraction of what we were used to seeing back home, but they weren’t!
This was probably our biggest surprise after moving to Thailand. We heard so much about how cheap it was to live here, so we had assumed everything was cheap. We admitted to blowing our budget the first few months as we tried settling down. Buying necessities and things we believed would make us comfortable cost more than we realized, which made us panic when we went over our budget.
We later learned that we should have bud
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Tôi nhớ khi tôi bắt đầu mua sắm tại thị trường Thái địa phương của chúng tôi. Chris và tôi đã được giải quyết vào căn hộ mới của chúng tôi ở Chiang Mai và thích nghi với cuộc sống ở nước ngoài. Các thông thường để chánh xa phía sau chúng tôi và chúng tôi vẫn còn vui mừng và hấp dẫn bởi tất cả mọi thứ. Tôi đã cố gắng để mua một vài bài cho bữa ăn tối, nhưng mọi thứ đã... khác nhau. Stumbling thông qua thị trường, không biết nơi mà mọi thứ đã hoặc những gì họ được gọi là, người đầu tiên của nhiều lần tôi bị xử lý với cú sốc văn hóa ở Thái Lan.Tôi đã cố gắng tìm cách của tôi xung quanh các lối đi sản xuất và thịt, làm đau đớn não của tôi trong việc tìm kiếm các quầy hàng mà tôi đã nhìn thấy đống khung gà và thịt bò lớn xương cuối tuần. Chắc chắn tôi sẽ tìm thấy một cái gì đó đơn giản như cổ gà.Tôi đã chỉ farang mua sắm tại các thị trường này cụ thể, và tôi có thể cảm thấy đôi mắt tôi như tôi duyệt qua các lối đi hẹp. Tôi nhận ra các gian hàng rau tôi shopped lúc trước và thực hiện một đường vòng. Các nhà cung cấp công nhận tôi, và âm thầm giao cho một giỏ nhỏ vì vậy tôi có thể thu thập các loại rau của tôi. Tôi chỉ đến một trong những tôi đã không quen thuộc với và hỏi (trong tiếng Thái Lan), những gì nó được gọi là."Arrai na?" "Xin lỗi?" Các nhà cung cấp không có ý tưởng những gì tôi có chỉ cần hỏi. Tôi lặp đi lặp lại bản thân mình, nhưng tôi lựa chọn của các từ vựng và nước ngoài giọng thất bại tôi. Mặc dù tôi đã trải qua vô số buổi chiều học tiếng Thái, nó biến ra tôi nói các cụm từ đơn giản tất cả sai!Tôi chỉ muốn slink đi, nhưng tôi vẫn phải trả tiền cho giỏ sản phẩm tôi đã giữ, bị lãng quên. Tôi hỏi giá và fumbled với tiền xu và các hóa đơn như thanh toán, toán của tôi một chút mờ. Tôi sẽ có được bất cứ điều gì để có thể bàn giao một thẻ tín dụng.Tôi di chuyển trên, đã miễn cưỡng để tiếp tục mua sắm. Một chút sau đó, tôi đã cố gắng để đặt một túi cay papaya salad. Một lần nữa, tôi đã nói trong tiếng Thái, yêu cầu rằng nó được thực hiện nhiều gia vị. Nhưng như tôi đã chấp nhận của tôi túi som tum, tôi nhận thấy nó thiếu các giới thiệu-tale tươi sáng màu đỏ ớt mà làm cho nó nóng. Tôi phải có điều sai lầm một lần nữa!Vì vậy tôi trái, làm phiền bởi túi hàng tạp hóa tích lũy rất nhiều treo trên cánh tay của tôi và khó chịu với kỹ năng giao tiếp kém Thái của tôi. Tôi đã đi được nửa trang chủ trước khi tôi nhận ra tôi đã quên cổ gà.Tôi cảm thấy bị đánh bại qua một cái gì đó đơn giản như mua sắm. Tôi không thể hiểu vài dấu hiệu Thái gắn nhãn các quầy hàng, tôi đã có rắc rối kể và xử lý tiền mặt, và tôi không thể liên lạc với các nhà cung cấp. Bao lâu tôi sẽ có thể cảm thấy cách này? Tôi sẽ cho phép các lo âu để ngăn chặn tôi từ làm một cái gì đó rất cơ bản như mua sắm cho các cửa hàng tạp hóa?Những gì tôi đã trải qua là cú sốc văn hóa ở Thái Lan. Đã có nhiều trường hợp hơn, nơi mà Chris hoặc tôi cảm thấy bị choáng ngợp hay bối rối bởi những gì đã xảy ra xung quanh chúng ta. Và càng nhiều càng tốt, chúng tôi đã học được về Thái Lan trước khi di chuyển ở đây, chúng tôi đã không biết nhiều về cuộc sống hàng ngày ở Thái Lan và những thăng trầm mà sẽ thường xuyên với chúng tôi.Cú sốc văn hóa trong ThailandSo những gì có thể, chúng tôi chia sẻ với những người nước ngoài để chuẩn bị cho những thách thức mà họ có thể phải đối mặt trong khi thích nghi với cuộc sống ở nước ngoài? Dưới đây là những vấn đề đầu tiên chúng tôi vật lộn với và làm thế nào chúng tôi cuối cùng đã vượt qua cú sốc văn hóa ở Thái Lan.Bạn sẽ bị hiểu lầmKhu vực thành phố cổ Chiang Mai là rất người nước ngoài thân thiện và thậm chí cả Thái Lan lần thứ hai tuyên ngôn ngữ là tiếng Anh. Tuy nhiên, chúng ta nên chưa bao giờ nghĩ chúng tôi có thể chỉ waltz vào Thái Lan mà không có sự cân nhắc nghiêm rào cản ngôn ngữ. Bị hiểu lầm xảy ra, cũng giống như tôi đã không thể đúng cách giao tiếp với các nhà cung cấp tại thị trường địa phương của tôi. Chúng tôi đã nhận thấy rằng nó là đặc biệt là thách thức bất kỳ thời điểm nào chúng tôi mạo hiểm xa hơn từ Old City. Thường là tồi tệ hơn khi chúng tôi đã cố gắng để nói chuyện Thái! Nó đã tất cả các quá thường xuyên được đáp ứng với khuôn mặt bối rối hoặc để trống.Điều tốt nhất chúng tôi đã làm cho bản thân được làm bạn với người dân địa phương Thái Lan: phụ nữ tố yêu thích của chúng tôi; chàng rằng khí lên xe máy của chúng tôi; guesthouse chủ chúng ta bây giờ đi chơi với ít nhất một lần một tuần. Thái bất cứ điều gì chúng tôi đã học được tăng cường thông qua những người bạn mới của chúng tôi. Đó là một cách tuyệt vời để đạt được sự tự tin sống ở Thái Lan và tìm hiểu về những gì đi vào trong cuộc sống bên dưới bề mặt.Không phải tất cả mọi thứ là giá rẻKhông phải tất cả mọi thứ là giá rẻ, và không để cho bất cứ ai nói với bạn bằng cách khác.Bia địa phương và thực phẩm có giá rẻ. Nhà ở, Tiện ích và giao thông công cộng có hầu như không phá vỡ ngân hàng. Và có, quần áo và các tiện ích được bán tại chợ ngoài trời là ăn cắp.Nhưng thực tế là giá nhảy lên một khi chúng ta bước chân vào bất kỳ Trung tâm mua sắm máy lạnh thoải mái trong nhà. Chúng tôi dự kiến chi phí của các cửa hàng tạp hóa, quần áo, điện tử và đồ dùng gia đình nói chung là chỉ là một phần của những gì chúng tôi đã sử dụng để nhìn thấy trở về nhà, nhưng họ không!Điều này có thể là bất ngờ lớn nhất của chúng tôi sau khi di chuyển đến Thái Lan. Chúng tôi nghe nói rất nhiều về giá rẻ như thế nào nó đã là để sinh sống ở đây, vì vậy chúng tôi đã giả định tất cả mọi thứ được giá rẻ. Chúng tôi thừa nhận để thổi ngân sách của chúng tôi trong vài tháng đầu tiên như chúng tôi đã cố gắng giải quyết xuống. Mua nhu yếu phẩm và những điều chúng tôi tin rằng sẽ làm cho chúng ta thoải mái chi phí nhiều hơn chúng tôi nhận ra, mà làm cho chúng tôi hoảng loạn khi chúng tôi đã đi qua ngân sách của chúng tôi.Chúng tôi sau đó biết được rằng chúng ta nên có nụ
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Tôi nhớ khi tôi bắt đầu đi mua sắm tại chợ Thái địa phương của chúng tôi. Chris và tôi đã được giải quyết vào nhà phố mới của chúng tôi tại Chiang Mai và thích nghi với cuộc sống ở nước ngoài. Các thông thường 9-5 là xa phía sau chúng tôi và chúng tôi vẫn rất vui sướng và hấp dẫn bởi tất cả mọi thứ. Tôi đã cố gắng để mua một vài món cho bữa ăn tối, nhưng mọi thứ đã ... khác nhau. Loạng choạng qua thị trường, không biết nơi mà mọi thứ đều hoặc những gì họ đã được gọi, là người đầu tiên của nhiều lần tôi xử lý với cú sốc văn hóa ở Thái Lan.
Tôi đã cố gắng tìm cách của tôi trên các sản phẩm thịt và lối đi, kệ não của tôi để tìm kiếm các quầy hàng nơi tôi đã nhìn thấy những đống xác gà và xương bò lớn tuần trước. Chắc chắn tôi sẽ tìm thấy một cái gì đó đơn giản như cổ gà.
Tôi là người phương Tây, chỉ mua sắm tại thị trường này, và tôi có thể cảm thấy đôi mắt trong tôi khi tôi duyệt qua các lối đi hẹp. Tôi nhận ra sạp rau tôi đi mua sắm ở trước và làm một đường vòng. Các nhà cung cấp nhận ra tôi và âm thầm bàn giao một giỏ nhỏ để tôi có thể thu thập các loại rau của tôi. Tôi chỉ vào người tôi đã quen với và hỏi (bằng tiếng Thái) tên nó là gì.
"Arrai na?" "Xin lỗi?" Các nhà cung cấp không có ý tưởng những gì tôi vừa hỏi. Tôi lặp lại bản thân mình, nhưng sự lựa chọn của tôi về từ vựng và giọng nước ngoài thất bại tôi. Mặc dù tôi đã dành rất nhiều buổi chiều học Thái, nó quay ra tôi đã nói các cụm từ đơn giản tất cả các sai!
Tôi chỉ muốn đi lén đi, nhưng tôi vẫn phải trả tiền cho các giỏ quên các sản phẩm tôi đang cầm. Tôi hỏi giá và dò dẫm với đồng tiền và hóa đơn khi thanh toán, toán học của tôi một chút mờ. Tôi sẽ có được bất cứ điều gì để có thể bàn giao một thẻ tín dụng.
Tôi di chuyển trên, đã miễn cưỡng tiếp tục mua sắm. Một chút sau đó tôi đã cố gắng để đặt một túi gỏi đu đủ cay. Một lần nữa, tôi đã nói ở Thái Lan, yêu cầu rằng nó được làm cay. Nhưng như tôi đã chấp nhận túi của tôi về som tum, tôi nhận thấy nó thiếu ớt đỏ tươi sáng biết, câu chuyện mà làm cho nó nóng. Tôi phải có sai lầm một lần nữa!
Vì vậy, tôi để lại, làm phiền bởi các túi hàng tạp hóa tích lũy nhiều treo trên cánh tay của tôi và khó chịu với các kỹ năng truyền thông Thái nghèo của tôi. Tôi đã đi bộ về nhà nửa chừng trước khi tôi nhận ra tôi đã quên mất gà.
Tôi cảm thấy bị đánh bại trên một cái gì đó đơn giản như đi chợ. Tôi không thể hiểu vài dấu hiệu Thái rằng nhãn quầy hàng khác nhau, tôi đã gặp rắc rối đếm và xử lý tiền mặt, và tôi không thể giao tiếp với các nhà cung cấp. Tôi sẽ cảm thấy cách này trong bao lâu? Sẽ cho phép tôi lo lắng để ngăn cản tôi làm điều gì đó rất cơ bản như mua sắm đồ tạp hóa?
Những gì tôi đã trải qua được cú sốc văn hóa ở Thái Lan. Có rất nhiều trường hợp hơn, nơi Chris hoặc tôi cảm thấy choáng ngợp hay nhầm lẫn bởi những gì đang xảy ra xung quanh chúng ta. Và như chúng ta đã học được về Thái Lan trước khi chuyển ở đây, chúng tôi đã không học được nhiều về cuộc sống hàng ngày ở Thái Lan và những thăng trầm mà sẽ thường xuyên chúng ta.
Sốc văn hóa ở ThailandSo những gì chúng tôi có thể chia sẻ với người nước ngoài tham vọng để chuẩn bị cho những thách thức họ có thể gặp phải trong khi thích ứng với cuộc sống ở nước ngoài? Dưới đây là những vấn đề đầu tiên chúng tôi đã thi đấu với và làm thế nào chúng tôi cuối cùng đã vượt qua cú sốc văn hóa ở Thái Lan.
Bạn sẽ bị hiểu lầm
khu vực Old City Chiang Mai là rất thân thiện với người nước ngoài và ngôn ngữ tuyên bố thứ hai thậm chí Thái Lan là tiếng Anh. Tuy nhiên, chúng ta nên đã không bao giờ nghĩ rằng chúng tôi chỉ có thể đột nhập vào Thái Lan mà không cần xem xét nghiêm túc cho các rào cản ngôn ngữ. Bị hiểu lầm xảy ra, cũng giống như tôi đã không thể đúng cách giao tiếp với các nhà cung cấp tại thị trường địa phương của tôi. Chúng tôi đã nhận thấy rằng nó được đặc biệt thách thức bất cứ lúc nào chúng tôi mạo hiểm xa hơn từ các thành phố cổ. Thông thường, nó thậm chí còn tồi tệ hơn khi chúng ta cố gắng nói tiếng Thái! Đó là tất cả các quá thường xuyên để được đáp ứng với khuôn mặt bối rối hoặc trống.
Điều tốt nhất chúng tôi đã làm cho chúng ta được làm bạn với người dân địa phương Thái: Sở thích về phụ nữ sinh tố của chúng tôi; các chàng mà khí lên xe máy của chúng tôi; chủ sở hữu nhà khách bây giờ chúng tôi đi chơi với một tuần ít nhất một lần. Dù Thái, chúng tôi đã học được tăng cường thông qua những người bạn mới của chúng tôi. Đó là một cách tuyệt vời để đạt được sự tự tin sống ở Thái Lan và tìm hiểu về những gì diễn ra trong đời sống bên dưới bề mặt.
Không Mọi thứ đều có giá rẻ
Không phải mọi thứ là giá rẻ, và không để cho bất cứ ai nói với bạn khác.
Vâng, các bia địa phương và thực phẩm có giá rẻ . Vâng, nhà ở, điện nước, giao thông công cộng hầu như không ngân hàng phá. Và có, quần áo và các tiện ích được bán tại các thị trường ngoài trời là một ăn cắp.
Nhưng thực tế là giá cả tăng một lần chúng tôi bước chân vào bất kỳ trung tâm mua sắm trong nhà thoải mái điều hòa nhiệt độ. Chúng tôi dự kiến chi phí của cửa hàng tạp hóa, quần áo, điện tử, hàng gia dụng nói chung là một phần nhỏ của những gì chúng tôi đã sử dụng để nhìn thấy trở về nhà, nhưng họ không!
Đây có lẽ là bất ngờ lớn nhất của chúng tôi sau khi chuyển đến Thái Lan. Chúng tôi nghe nói rất nhiều về cách rẻ tiền đó là để sống ở đây, vì vậy chúng tôi đã giả định tất cả mọi thứ còn rẻ. Chúng tôi thừa nhận để thổi ngân sách của chúng tôi trong vài tháng đầu tiên khi chúng ta cố gắng giải quyết xuống. Mua nhu yếu phẩm và những thứ chúng tôi tin rằng sẽ làm cho chúng ta giá thoải mái hơn so với chúng ta nhận ra, mà làm cho chúng tôi hoảng sợ khi chúng tôi đã đi qua ngân sách của chúng tôi.
Sau đó chúng tôi biết rằng chúng tôi cần phải có nụ
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 3:[Sao chép]
Sao chép!
Tôi nhớ khi tôi bắt đầu ở thị trường Thái Lan mua sắm ở địa phương.Tôi và Chris ngồi ở Chiang Mai chúng ta mới thích nghi với nước ngoài liên kết hàng biệt thự và cuộc sống.Truyền thống 9 đến 5 là tụt lại sau lưng chúng tôi, chúng tôi vẫn cảm thấy phấn khích và tò mò.Tôi đang cố gắng mua ít đồ ăn tối, nhưng vấn đề là....Trên thị trường thứ. Không biết là gì, và chúng được gọi là, là tôi ở Thái Lan với sốc văn hóa lần đầu tiên.Tôi đang cố gắng tìm ra cách của tôi, trong hành lang của sản phẩm nông nghiệp và thịt, đau đầu tìm chỗ bán hàng ở đâu thấy cơ thể gà và Bullseye xương trong tuần trước.Tôi sẽ tìm ra một cái gì đó đơn giản như súp gà giống.Tôi đặc biệt này, Ăng - Lê Duy nhất của thị trường mua sắm, tôi có thể cảm thấy đôi mắt của tôi, tôi đã duyệt ngay lối đi hẹp.Tôi thừa nhận, tôi đã từng ở trước đi đường vòng.Người đàn ông thừa nhận mình, lặng lẽ đưa một cái giỏ nhỏ, như vậy tôi sẽ có thể thu gom rau của tôi rồi.Tôi chĩa súng vào người tôi không quen thuộc, và hỏi (Thái Lan), nó được gọi là."ARRAI à?"Xin lỗi?""Các nhà cung cấp không biết tôi vừa hỏi là gì.Tôi lặp lại, nhưng tôi đến Lexicon and Foreign Accent chọn làm tôi thất vọng.Mặc dù tôi đã mất một số buổi chiều học Thái Lan, nhưng thực tế chứng minh, tôi nói đơn giản là cụm từ đều là sai lầm!Tôi chỉ muốn thoát khỏi, nhưng tôi vẫn phải trả tiền để tôi cầm giỏ được tạo ra.Tôi đã hỏi giá tiền xu, mở và hóa đơn trả, toán của tôi hơi mơ hồ.Tôi sẽ có thể đưa thẻ tín dụng cho bất cứ thứ gì.Tôi đi rồi, đã không sẵn sàng tiếp tục mua sắm.Sau khi một bit, tôi cố gắng đặt một túi bỏng, xà lách, đu đủ.Tôi lại một lần phát biểu trên Thai yêu cầu, nó làm nóng.Nhưng khi tôi chấp nhận TUM JomSunday túi của tôi, tôi thấy nó không có chuyện cổ tích Scarlet ớt, khiến nó nóng.Tôi sẽ lại làm hỏng rồi!Vì vậy, tôi đã bỏ đi, ám ảnh tích lũy đất túi tạp hóa nặng treo ở cánh tay của tôi và tôi tội nghiệp kỹ năng giao tiếp Thái Phiên.Tôi đã đi được nửa đường rồi, mới nhận ra rằng tôi đã quên rồi. Cổ phiếu của gà.Tôi cảm thấy thất bại thứ đơn giản như cửa hàng tạp hóa mua sắm.Tôi không thể hiểu được vì không có nhiều dấu hiệu số của Thái Lan, dán. Loại chuồng, tôi gặp rắc rối và xử lý đếm tiền, tôi không thể liên lạc với các nhà cung cấp.Như vậy tôi sẽ có cảm giác mất bao lâu?Tôi sẽ để lo lắng, để ngăn tôi làm một số thậm chí còn gì là mua đồ tạp hóa chứ?Tôi đã trải nghiệm ở Thái Lan là sốc văn hóa.Có nhiều trường hợp, Chris hay tôi cảm thấy bối rối hay bối rối là gì ở xung quanh chúng ta chuyện gì đã xảy ra.Và chúng ta biết trước khi đến Thái Lan, ở đây, chúng ta không học được rất nhiều về cuộc sống hàng ngày ở Thái Lan và không câu nệ Downs, sẽ thường chúng ta.Sốc văn hóa thailandso gì chúng ta có thể chia sẻ những khát vọng của người, chúng có thể phải đối mặt với những thách thức, thích nghi với nước ngoài sống làm sẵn sàng?Có vấn đề gì ở đây cho chúng ta như thế nào. Chúng ta bắt đầu, cuối cùng đánh bại. Thái Lan sốc văn hóa.Anh sẽ bị hiểu sai.Chiang Mai thành phố cũ là rất thân thiện, thậm chí còn di cư đến Thái Lan nói ngôn ngữ thứ hai là tiếng Anh.Tuy nhiên, chúng ta nên chưa bao giờ nghĩ chúng ta có thể chỉ nhảy điệu waltz đến Thái Lan, không xem xét nghiêm túc rào cản ngôn ngữ.Bị hiểu sai tình hình, giống như tôi không thể được cung cấp cho thị trường địa phương ở với tôi.Chúng ta chú ý tới, bất cứ khi nào chúng ta mạo hiểm tránh xa thành phố cũ, đặc biệt đây là thách thức.Thông thường, khi chúng ta cố gắng nói. Khi Thái Lan, tệ hơn thế!Tất cả chuyện này quá thường xuyên, sẽ gặp bối rối hay những khuôn mặt trống rỗng.Chúng tôi làm những thứ tốt nhất với Thái Lan người dân nộp bạn: Chúng ta thích nhất phụ nữ đó Sorbet; khí xe máy của chúng ta; chủ khách sạn. Bây giờ chúng tôi ra ngoài, ít nhất mỗi tuần một lần.Chúng ta đã học được bất cứ thứ gì đều là những người bạn mới của chúng ta được tăng cường.Đó là một cách để đạt được niềm tin lớn sống ở Thái Lan, và tìm hiểu những gì trong cuộc sống là ở bề mặt.Không phải mọi thứ đều rất rẻ.Không phải mọi thứ đều rất rẻ, đừng để bất cứ ai nói với anh, nếu không.Vâng, bia địa phương và thức ăn rất rẻ.Phải, nhà ở và hạ tầng và giao thông công cộng đều rất khó phá.Phải, ở bên ngoài thị trường bán quần áo và phụ kiện là một loài ăn trộm.Nhưng thực tế là, khi chúng tôi bước chân vào bất cứ thoải mái trong phòng điều hòa Trung tâm mua sắm, giá sẽ nhảy. Một lần nữa.Chúng tôi dự kiến thức ăn thực phẩm, quần áo, đồ dùng gia đình sản phẩm điện tử với tổng chi phí chỉ là chúng ta thường nhìn về một phần nhỏ, nhưng chúng không phải!Đây có thể là sau khi chúng tôi chuyển sang Thái Ngạc nhiên nhất.Chúng ta đã nghe quá nhiều giá rẻ là cách sống ở đây, vì vậy chúng tôi cho rằng mọi thứ đều rất rẻ.Chúng ta thừa nhận chúng tôi cố gắng giải đầu tiên trong vài tháng đã thổi ngân sách của chúng ta.Mua nhu yếu phẩm và chúng tôi tin vào cái thứ đó sẽ khiến chúng ta thoải mái chi phí hơn chúng tôi nhận ra rằng, điều này khiến chúng ta sợ hãi khi ngân quỹ của chúng ta.Chúng ta
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: