Hợp pháp hóa
Hướng dẫn - hợp pháp hóa tại Bộ Ngoại giao
hướng dẫn và tài liệu quảng cáo | Published: 2014/03/03
hợp pháp hóa cần thiết cho một văn bản chính thức có hiệu lực pháp luật trong nước khác.
Hợp pháp hóa cần thiết cho một văn bản chính thức có hiệu lực pháp luật trong nước khác. Hợp pháp hóa xác minh
rằng:. Chữ ký trên tài liệu là chính
hãng. Người đã ký kết các tài liệu là một công chức, người được ủy quyền ký các tài liệu liên quan (tức là chữ ký của một chính phủ uỷ quyền dịch hay tương tự là không đủ)
Con tem chính thức của các cơ quan chính phủ đã ban hành văn bản là chính hãng (tem tròn với các hình Quốc huy và tên của các cơ quan chính phủ).
hợp pháp hóa không gây bất kỳ xác nhận tính chính xác của các nội dung của tài liệu.
Các quá trình hợp pháp hóa bình thường là như sau: Tài liệu này được chứng nhận của công chứng (thường là các tòa án huyện), sau đó nó được hợp pháp hóa đầu tiên của Bộ Ngoại giao, và sau đó bởi các đại sứ quán hoặc lãnh sự quán của quốc gia mà nó được sử dụng. Ai có thể làm công chứng viên được quy định tại mục 1 của Đạo luật liên quan đến công chứng viên và mục 2 của quy định nhà phụ (Na Uy chỉ).
Những tài liệu nào có thể được hợp pháp hóa
tất cả các tài liệu gốc mà đã được đóng dấu và chữ ký của công chứng viên hoặc một bản sao có xác nhận của công chứng
bảng điểm gốc từ một văn phòng thuế với tem Sở Thuế chính thức
Tài liệu đã được ký và đóng dấu của một Thống đốc County
Ngoài ra, Bộ Ngoại giao có thể xác nhận chữ ký trên tài liệu từ các phòng thương mại và ngoài nước các đại sứ quán và lãnh sự quán tại Na Uy.
Bộ Ngoại giao legalises tài liệu để sử dụng trong tất cả các quốc gia không tham gia Công ước Apostille, xem dưới đây.
Sau khi Bộ đã hợp pháp hóa tài liệu bằng cách ký tên và đóng dấu nó, nó sẽ được trả lại cho người gửi , sau đó người phải gửi hoặc cung cấp những tài liệu đến đại sứ quán hoặc lãnh sự quán của quốc gia mà nó được sử dụng. Hầu hết các đại sứ quán / lãnh sự quán thu phí cho dịch vụ này.
Dịch vụ hợp pháp hoá của Bộ là miễn phí. Nếu các tài liệu được đưa cá nhân cho văn phòng trong suốt giờ mở cửa, nó sẽ được hợp pháp hóa trong khi bạn chờ đợi. Điều này thường không mất nhiều thời gian, và không có gì cần phải thực hiện một cuộc hẹn. Lớn hơn số lượng tài liệu sẽ phải được lấy vào ngày hôm sau. Yêu cầu hợp pháp hóa nhận được qua đường bưu điện được trả lại cho người gửi bằng đường bưu điện bình thường (A-post). Nếu bạn muốn chuyển các tài liệu hợp pháp hóa để được trả lại theo cách khác, bạn phải sắp xếp cho việc này chính mình.
Hợp pháp hoá Giản (xáx nhận)
Để tránh quá trình hợp pháp hoá lâu, một số nước đã thống nhất vào năm 1961 để đơn giản hóa quá trình theo Công ước Apostille. Đối với một tài liệu từ một bên của Công ước để được công nhận bởi một bên khác, nó là đủ cho các tài liệu đã được hợp pháp hóa bởi một cơ quan công duy nhất của nước, vấn đề bổ nhiệm, và phần còn lại của quá trình hợp pháp hóa do đó có thể được giảm xuống. Tại Na Uy cơ thể này là Thống đốc County người tem các tài liệu có đóng dấu treo xáx nhận đặc biệt. Nó không phải là cần thiết sau đó để có tài liệu hợp pháp hóa các đại sứ quán hoặc lãnh sự quán của nước mà trong đó các tài liệu được sử dụng. Một danh sách cập nhật của các quốc gia là thành viên của Công ước Apostille có thể được tìm thấy ở đây: www.hcch.net/conventions.status.
Thông tin liên hệ
Khách thăm địa chỉ:
Kronprinsens cổng 10, Oslo.
Giờ mở cửa: 09.30 - 12.00
đóng Thứ Bảy, Chủ Nhật và ngày lễ.
Closed 15 tháng 5, tháng 28 và 29 tháng 5, 2015.
Địa chỉ bưu điện:
Bộ Ngoại giao
Phần cho Lãnh sự và nhập cư
hợp pháp hóa
PO Box 8114 Dep
N-0032 Oslo
Na Uy
Nếu bạn gửi tài liệu qua đường bưu điện, bạn nên chỉ ra nước tài liệu được sử dụng trong, và kèm theo một phong bì có dán tem quyết cho sự trở lại của tài liệu. Bạn nên cho phép ít nhất 4-5 ngày làm việc cho sự trở lại của tài liệu.
Điện thoại: 23 95 02 22
Email: legalisering@mfa.no
đang được dịch, vui lòng đợi..