By marketing in a foreign country, must a firm automatically utilize g dịch - By marketing in a foreign country, must a firm automatically utilize g Việt làm thế nào để nói

By marketing in a foreign country,

By marketing in a foreign country, must a firm automatically utilize geographic
segmentation or other segmentation bases?
The practice of market segmentation is based on the assumption of consumer
heterogeneity. There is no need to segment a market if consumers are homogeneous in terms of
their demographics and/or behavior. For countries (markets) of similar characteristics, the same
marketing strategy is suitable and should be employed.
It must be stressed that the introduction of a product to a foreign market does not mean
that market segmentation (geographic or otherwise) has been automatically employed. If
consumers in a number of countries have the same desire, their nationality and geographic
locations are irrelevant and do not require these countries to be treated as separate markets or
segments.
Many a time, U.S. firms have a tendency to use a standardized marketing program. For
some unexplained reason, they do not want to make any change in their products or promotional
messages even when foreign markets are clearly different. In such cases, market segmentation is
ignored. Standardization can thus be a dangerous strategy when the heterogeneous world market
demands segmentation.
Frequently, it is necessary to employ more than one segmentation base. Geographic
segmentation, for example, may require a firm's marketing mix to vary from country to country.
In a country where dualism exists, demographic segmentation is also appropriate, requiring the
marketing mix to vary from one income segment to another (assuming that the company wants to
approach more than one income group of consumers).
In general, the ineffectiveness of many U.S. firms' marketing effort is due to the failure to
employ the strategy of market segmentation outside the U.S. market. It is ethnocentric to believe
that only the U.S. market should be segmented whereas other countries require no such
treatment.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Bằng cách tiếp thị ở nước ngoài, phải một công ty tự động sử dụng địa lýphân khúc hoặc phân khúc khác căn cứ? Thực hành phân đoạn thị trường dựa trên các giả định của người tiêu dùngheterogeneity. Không cần phải để phân đoạn thị trường nếu người tiêu dùng phải đồng nhất vềcủa họ nhân khẩu và/hoặc hành vi. Đối với các nước (thị trường) của đặc điểm tương tự, giống nhauchiến lược tiếp thị phù hợp và nên được sử dụng. Nó phải được nhấn mạnh rằng việc giới thiệu một sản phẩm cho một thị trường nước ngoài có nghĩa làrằng phân đoạn thị trường (địa lý hay cách khác) đã được sử dụng tự động. Nếungười tiêu dùng tại một số quốc gia có những mong muốn cùng, quốc tịch của họ và địa lývị trí không thích hợp và không yêu cầu các quốc gia này được coi như là thị trường riêng biệt hoặcphân đoạn. Nhiều thời điểm, các công ty Mỹ có xu hướng sử dụng một chương trình tiếp thị tiêu chuẩn hóa. Chomột số lý do không giải thích được, họ không muốn thực hiện bất kỳ thay đổi trong các sản phẩm của họ hoặc quảng cáotin nhắn ngay cả khi các thị trường nước ngoài là khác nhau rõ ràng. Trong trường hợp này, phân khúc thị trường làbỏ qua. Tiêu chuẩn do đó có thể là một chiến lược nguy hiểm khi thế giới không đồng nhất thị trườngnhu cầu phân khúc. Thông thường, nó là cần thiết để sử dụng nhiều hơn một phân đoạn cơ bản. Địa lýphân khúc, ví dụ, có thể yêu cầu một công ty tiếp thị pha trộn để thay đổi quốc gia.Ở một đất nước mà thuyết nhị nguyên tồn tại, các phân đoạn nhân khẩu học cũng là thích hợp, đòi hỏi phải có cácCác hỗn hợp tiếp thị khác nhau từ thu nhập một phân đoạn khác (giả định rằng công ty muốnphương pháp tiếp cận nhiều hơn một nhóm có thu nhập của người tiêu dùng). Nói chung, thiếu hiệu quả của nhiều công ty Mỹ nỗ lực tiếp thị là do sự thất bại đểsử dụng chiến lược phân đoạn thị trường bên ngoài thị trường Mỹ. Đó là ethnocentric tinchỉ thị trường Hoa Kỳ nên được phân đoạn trong khi các quốc gia khác đòi hỏi không có như vậyđiều trị.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Bằng cách tiếp thị ở nước ngoài, phải một công ty tự động sử dụng địa lý
phân đoạn hoặc các căn cứ phân khúc khác?
Việc thực hành của phân khúc thị trường được dựa trên giả định của người tiêu dùng
không đồng nhất. Không cần phải phân khúc thị trường nếu người tiêu dùng là đồng nhất về
nhân khẩu học và / hoặc hành vi của họ. Đối với các nước (thị trường) của các đặc điểm tương tự, cùng một
chiến lược tiếp thị phù hợp và nên được sử dụng.
Cần phải nhấn mạnh rằng việc giới thiệu một sản phẩm cho một thị trường nước ngoài không có nghĩa
rằng phân khúc thị trường (địa lý hay cách khác) đã được tự động làm việc. Nếu
người tiêu dùng tại một số quốc gia có cùng một mong muốn, quốc tịch và địa lý
địa điểm là không thích hợp và không yêu cầu các nước này được coi là thị trường riêng biệt hoặc
phân đoạn.
Nhiều lần, các công ty Mỹ có xu hướng sử dụng một chương trình tiếp thị được chuẩn hóa. Đối với
một số lý do giải thích được, họ không muốn thực hiện bất kỳ thay đổi trong sản phẩm của họ hoặc quảng cáo
tin nhắn ngay cả khi thị trường nước ngoài là khác biệt rõ ràng. Trong trường hợp này, phân khúc thị trường đang
bị bỏ qua. Do đó tiêu chuẩn hóa có thể là một chiến lược nguy hiểm khi thị trường thế giới không đồng nhất
yêu cầu phân khúc.
Thường xuyên, nó là cần thiết để sử dụng nhiều hơn một cơ sở phân khúc. Địa lý
phân, ví dụ, có thể yêu cầu tiếp thị hỗn hợp của một công ty khác nhau giữa các quốc gia.
Trong một đất nước mà nhị nguyên tồn tại, phân khúc nhân khẩu học cũng là phù hợp, đòi hỏi sự
kết hợp tiếp thị để thay đổi từ một phân khúc thu nhập khác (giả định rằng công ty muốn
tiếp cận nhiều hơn một nhóm thu nhập của người tiêu dùng).
Nói chung, sự thiếu hiệu quả của các nỗ lực tiếp thị nhiều công ty Mỹ là do thất bại trong việc
sử dụng chiến lược phân khúc thị trường bên ngoài thị trường Mỹ. Nó là vị chủng để tin
rằng chỉ có thị trường Mỹ nên được phân đoạn trong khi các nước khác không đòi hỏi như
điều trị.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 3:[Sao chép]
Sao chép!
Ở nước ngoài thông qua một công ty marketing, phải tự động sử dụng địa lýChia tách hoặc căn cứ khác?Luyện tập, chia thị trường là để người tiêu dùng giả định là nền tảngTính không đồng nhất.Nếu người tiêu dùng là đồng nhất, thì không cần phải chia nhỏ trên thị trường.Dân số họ thống kê và / hoặc hành động.Đối với quốc gia (chợ) similar characteristics, cùngChiến lược tiếp thị Hợp, nên nhận làm con nuôi.Phải nhấn mạnh là một sản phẩm của nước ngoài không có nghĩa là em đã giới thiệu ra thị trườngThị trường chia nhỏ (địa lý khác) đã được tự động sử dụng.NếuNgười tiêu dùng ở một số quốc gia có cùng quốc tịch của họ mong muốn, và địa lýĐịa điểm là không liên quan, không cần những quốc gia này bị coi là một thị trường hoặcPhần.Nhiều lúc, một công ty Mỹ có xu hướng sử dụng tiêu chuẩn hóa kế hoạch marketing.Đối vớiMột số lý do không rõ lý do, họ không muốn sản phẩm của họ hoặc bất kỳ thay đổi khuyếnThông tin, ngay cả ở nước ngoài. Rõ ràng là thị trường có khác nhau.Trong trường hợp này, chia thị trường làBỏ qua.Tiêu chuẩn hóa, và do đó là một đồng phân của chiến lược nguy hiểm khi thị trường thế giới.Yêu cầu chia.Thông thường, có cần thiết phải thuê một căn cứ trên chia.Địa lý.Chia ra, ví dụ, có thể cần một công ty marketing hỗn hợp, từ các nước khác đến quốc gia.Ở một đất nước hai có dân số chia là phù hợp, cầnMarketing hỗn hợp, từ một phần vào thu nhập khác (giả sử Công ty muốnPhương pháp trên thu nhập của một nhóm người tiêu dùng.Nói chung, nhiều doanh nghiệp Hoa Kỳ nỗ lực tiếp thị của thất bại là do không hợp lệDùng ngoài thị trường chiến lược, chia thị trường Mỹ.Đây là trung tâm tôn giáo dân tộc chủ nghĩaChỉ có thị trường Mỹ nên là phân chia, và những nước khác không cần phải làm thế.Điều trị.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: