100:00:02,006 --> 00:00:04,392Three weeks ago,an invisible dome crashe dịch - 100:00:02,006 --> 00:00:04,392Three weeks ago,an invisible dome crashe Việt làm thế nào để nói

100:00:02,006 --> 00:00:04,392Three

1
00:00:02,006 --> 00:00:04,392
Three weeks ago,
an invisible dome crashed down

2
00:00:04,427 --> 00:00:08,457
on Chester's Mill, cutting us
off from the rest of the world.

3
00:00:08,492 --> 00:00:10,780
The dome has tested
our limits,

4
00:00:10,815 --> 00:00:14,539
forcing each of us to confront
our own personal demons...

5
00:00:14,574 --> 00:00:16,132
rage...

6
00:00:16,134 --> 00:00:18,468
grief...

7
00:00:18,470 --> 00:00:20,203
fear.

8
00:00:20,205 --> 00:00:21,437
My God.

9
00:00:22,874 --> 00:00:24,191
Now, in order to survive,

10
00:00:24,226 --> 00:00:27,276
we must battle our most
dangerous adversary...

11
00:00:27,278 --> 00:00:30,813
the enemy within.

12
00:00:30,815 --> 00:00:32,521
Who are you?

13
00:00:32,556 --> 00:00:35,489
I'm Christine Price, and
this is my friend Eva.

14
00:00:35,524 --> 00:00:37,219
Excuse me, I need some air.

15
00:00:37,254 --> 00:00:39,018
And you all know each other?

16
00:00:39,053 --> 00:00:40,556
We all have something
to contribute.

17
00:00:40,558 --> 00:00:42,592
And I'll set up an office
here in this building.

18
00:00:42,594 --> 00:00:45,761
If anybody needs support,
come find me.

19
00:00:49,400 --> 00:00:51,034
What are you doing?

20
00:00:51,036 --> 00:00:52,402
You were snooping.

21
00:00:52,404 --> 00:00:54,303
- Please tell me you have the camera.
- What's wrong,

22
00:00:54,305 --> 00:00:55,505
is it missing?

23
00:00:55,507 --> 00:00:56,973
Flight calculations
of the meteoroid.

24
00:00:56,975 --> 00:00:58,875
Therapist, my ass.

25
00:00:59,743 --> 00:01:01,511
Christine works for Aktaion.

26
00:01:01,513 --> 00:01:05,048
You're sleeping in the same
motel as me, two doors down,

27
00:01:05,050 --> 00:01:06,315
but with her.

28
00:01:06,817 --> 00:01:08,751
Take it.

29
00:01:08,753 --> 00:01:10,653
It makes all the pain go away.

30
00:01:10,655 --> 00:01:12,822
It's safe. I checked the plans.

31
00:01:12,824 --> 00:01:15,391
Because I'm telling you: that column is
load-bearing. You take that out,

32
00:01:15,393 --> 00:01:17,660
the whole place is gonna
come crashing down.

33
00:01:20,431 --> 00:01:21,731
I waited up all night

34
00:01:21,733 --> 00:01:24,100
to talk to you
while you were with her!

35
00:01:31,542 --> 00:01:33,209
That was amazing.

36
00:01:33,211 --> 00:01:37,046
Just everything
felt so heightened.

37
00:01:37,048 --> 00:01:38,097
It was like...

38
00:01:38,132 --> 00:01:40,299
Being back
in the other world?

39
00:01:45,556 --> 00:01:47,290
What is that?

40
00:01:48,392 --> 00:01:49,892
Oxytocin.

41
00:01:49,894 --> 00:01:51,627
Our bodies
produce it naturally

42
00:01:51,629 --> 00:01:53,563
during sex.

43
00:01:53,565 --> 00:01:56,650
Only this is about
a thousand times stronger.

44
00:02:12,282 --> 00:02:14,283
Can I count on you?

45
00:02:14,285 --> 00:02:16,752
I need you to do
everything I ask

46
00:02:16,754 --> 00:02:18,321
without question.

47
00:02:18,323 --> 00:02:20,423
I know how to follow orders.

48
00:02:20,425 --> 00:02:21,991
Everything
that I do...

49
00:02:21,993 --> 00:02:24,360
that you and I do...

50
00:02:24,362 --> 00:02:26,784
will be for the good
of the group.

51
00:02:27,464 --> 00:02:29,636
Everything?

52
00:02:45,184 --> 00:02:51,634
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

53
00:02:54,102 --> 00:02:55,636
There it is.

54
00:02:56,790 --> 00:02:58,037
That's it.

55
00:02:58,039 --> 00:03:00,272
What?

56
00:03:00,274 --> 00:03:02,007
What's wrong, boy?

57
00:03:02,009 --> 00:03:04,977
Hey, what's wrong?

58
00:03:04,979 --> 00:03:07,680
What's wrong, you got... you got
something in your paw, there?

59
00:03:07,682 --> 00:03:10,282
Never seen you be so friendly
to another creature.

60
00:03:10,284 --> 00:03:11,750
What's
his name?

61
00:03:11,752 --> 00:03:13,452
I call him Indy.

62
00:03:13,454 --> 00:03:15,487
- You like that, don't you, boy?
- You sure this

63
00:03:15,489 --> 00:03:17,456
footage is worth
risking our lives for?

64
00:03:17,458 --> 00:03:19,987
That Aktaion guy had a gun
to your back last night.

65
00:03:20,022 --> 00:03:20,598
Trust me,

66
00:03:20,633 --> 00:03:22,848
if what's on that video doesn't
open your pretty boy's eyes

67
00:03:22,883 --> 00:03:24,530
about Christine,
nothing will.

68
00:03:24,532 --> 00:03:26,432
Why is Aktaion
trying to kill you?

69
00:03:26,434 --> 00:03:28,634
Because I got tired of
being their guinea pig.

70
00:03:28,636 --> 00:03:30,703
But this is much bigger
than that.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
100:00:02, 006--> 00:00:04, 392Ba tuần trước,một mái vòm vô hình bị rơi xuống200:00:04, 427--> 00:00:08, 457ngày của Chester Mill, cắt chúng tôira khỏi phần còn lại của thế giới.300:00:08, 492--> 00:00:10, 780Mái vòm đã thử nghiệmgiới hạn của chúng tôi,400:00:10, 815--> 00:00:14, 539buộc mỗi người chúng ta để đối đầu vớiquỷ cá nhân riêng của chúng tôi...500:00:14, 574--> 00:00:16, 132cơn thịnh nộ...600:00:16, 134--> 00:00:18, 468đau buồn...700:00:18, 470--> 00:00:20, 203sợ hãi.800:00:20, 205--> 00:00:21, 437Trời ơi.900:00:22, 874--> 00:00:24, 191Bây giờ, để tồn tại,1000:00:24, 226--> 00:00:27, 276chúng ta phải chiến đấu của chúng tôi hầu hếtkẻ thù nguy hiểm...1100:00:27, 278--> 00:00:30, 813đối phương trong vòng.1200:00:30, 815--> 00:00:32, 521Bạn là ai?1300:00:32, 556--> 00:00:35, 489Tôi là Christine Price, vàĐiều này là bạn của tôi là Eva.1400:00:35, 524--> 00:00:37, 219Xin lỗi, tôi cần chút không khí.1500:00:37, 254--> 00:00:39, 018Và tất cả các bạn biết nhau?1600:00:39, 053--> 00:00:40, 556Chúng ta đều có một cái gì đóđể đóng góp.1700:00:40, 558--> 00:00:42, 592Và tôi sẽ thiết lập một văn phòngở đây trong tòa nhà này.1800:00:42, 594--> 00:00:45, 761Nếu bất kỳ ai cần hỗ trợ,Hãy đến tìm tôi.1900:00:49, 400--> 00:00:51, 034Bạn đang làm gì?2000:00:51, 036--> 00:00:52, 402Bạn rình mò.2100:00:52, 404--> 00:00:54, 303-Xin vui lòng cho tôi biết bạn có máy ảnh.-Những gì là sai trái,2200:00:54, 305--> 00:00:55, 505nó thiếu?2300:00:55, 507--> 00:00:56, 973Chuyến bay tính toáncủa thiên thạch.2400:00:56, 975--> 00:00:58, 875Bác sĩ chuyên khoa, cái con khỉ.2500:00:59, 743--> 00:01:01, 511Christine làm việc cho Aktaion.2600:01:01, 513--> 00:01:05, 048Bạn đang ngủ trong cùng mộtMotel như tôi, hai cánh cửa xuống,2700:01:05, 050--> 00:01:06, 315nhưng với cô ấy.2800:01:06, 817--> 00:01:08, 751Mang nó.2900:01:08, 753--> 00:01:10, 653Nó làm cho cơn đau biến mất.3000:01:10, 655--> 00:01:12, 822Nó là an toàn. Tôi đã kiểm tra các kế hoạch.3100:01:12, 824--> 00:01:15, 391Bởi vì tôi nói cho bạn: cột làchịu lực. Bạn lấy đó ra,3200:01:15, 393--> 00:01:17, 660nơi toàn bộ sẽđến rơi xuống.3300:01:20, 431--> 00:01:21, 731Tôi đợi tất cả các đêm3400:01:21, 733--> 00:01:24, 100để nói chuyện với bạntrong khi bạn với cô ấy!3500:01:31, 542--> 00:01:33, 209Đó là tuyệt vời.3600:01:33, 211--> 00:01:37, 046Chỉ cần tất cả mọi thứcảm thấy rất cao.3700:01:37, 048--> 00:01:38, 097Nó đã như...3800:01:38, 132--> 00:01:40, 299Trở lạitrong thế giới khác?3900:01:45, 556--> 00:01:47, 290Đó là cái gì?4000:01:48, 392--> 00:01:49, 892Oxytocin.4100:01:49, 894--> 00:01:51, 627Cơ thể chúng tasản xuất tự nhiên4200:01:51, 629--> 00:01:53, 563trong tình dục.4300:01:53, 565--> 00:01:56, 650Điều này chỉ là vềmột ngàn lần mạnh mẽ hơn.4400:02:12, 282--> 00:02:14, 283Tôi có thể tin cậy vào bạn?4500:02:14, 285--> 00:02:16, 752Tôi cần anh làmTất cả mọi thứ tôi yêu cầu4600:02:16, 754--> 00:02:18, 321không có câu hỏi.4700:02:18, 323--> 00:02:20, 423Tôi biết làm thế nào để thực hiện theo đơn đặt hàng.4800:02:20, 425--> 00:02:21, 991Tất cả mọi thứrằng tôi làm...4900:02:21, 993--> 00:02:24, 360rằng bạn và tôi làm...5000:02:24, 362--> 00:02:26, 784sẽ vì lợi íchcủa nhóm.5100:02:27, 464--> 00:02:29, 636Tất cả mọi thứ?5200:02:45, 184--> 00:02:51, 634Đồng bộ và chỉnh sửa bởi explosiveskullwww.addic7ed.com5300:02:54, 102--> 00:02:55, 636Nó kìa.5400:02:56, 790--> 00:02:58, 037Đó là nó.5500:02:58, 039--> 00:03:00, 272Cái gì?5600:03:00, 274--> 00:03:02, 007Những gì là sai, cậu bé?5700:03:02, 009--> 00:03:04, 977Hey, những gì là sai?5800:03:04, 979--> 00:03:07, 680Những gì là sai trái, bạn có... bạn cómột cái gì đó trong của bạn paw, có?5900:03:07, 682--> 00:03:10, 282Bạn không bao giờ nhìn thấy như vậy thân thiệnđể một sinh vật.6000:03:10, 284--> 00:03:11, 750Những gì củatên của ông?6100:03:11, 752--> 00:03:13, 452Tôi gọi anh ta Indy.6200:03:13, 454--> 00:03:15, 487-Anh như thế, không, cậu bé?-Chắc đây6300:03:15, 489--> 00:03:17, 456cảnh có giá trịmạo hiểm cuộc sống của mình cho?6400:03:17, 458--> 00:03:19, 987Gã Aktaion có một khẩu súngđể trở lại của bạn đêm qua.6500:03:20, 022--> 00:03:20, 598Hãy tin tôi6600:03:20, 633--> 00:03:22, 848Nếu những gì là trên video đó khôngmở mắt cậu bé xinh đẹp của bạn6700:03:22, 883--> 00:03:24, 530về Christine,không có gì sẽ.6800:03:24, 532--> 00:03:26, 432Tại sao là Aktaioncố gắng để giết bạn?6900:03:26, 434--> 00:03:28, 634Bởi vì tôi đã mệt mỏi củalà của lợn guinea.7000:03:28, 636--> 00:03:30, 703Nhưng điều này là rất lớnhơn thế.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1
00: 00: 02.006 -> 00: 00: 04.392 Ba tuần trước, một mái vòm vô hình rơi xuống 2 00: 00: 04.427 -> 00: 00: 08.457 trên Mill Chester của, cắt chúng ra khỏi phần còn lại của thế giới . 3 00: 00: 08.492 -> 00: 00: 10.780 Những mái vòm đã được thử nghiệm giới hạn của chúng tôi, 4 00: 00: 10.815 -> 00: 00: 14.539 buộc mỗi người chúng ta phải đối đầu với quỷ của riêng cá nhân của chúng tôi ... 5 00: 00: 14.574 -> 00: 00: 16.132 cơn thịnh nộ ... 6 00: 00: 16.134 -> 00: 00: 18.468 đau buồn ... 7 00: 00: 18.470 -> 00: 00: 20.203 sợ hãi . 8 00: 00: 20.205 -> 00: 00: 21.437 Thiên Chúa của tôi. 9 00: 00: 22.874 -> 00: 00: 24.191 Bây giờ, để tồn tại, 10 00: 00: 24.226 -> 00: 00: 27.276 chúng ta phải chiến đấu của chúng tôi hầu hết kẻ thù nguy hiểm ... 11 00: 00: 27.278 -> 00: 00: 30.813 kẻ thù bên trong. 12 00: 00: 30.815 -> 00: 00: 32.521 ? Bạn là ai 13 00: 00: 32.556 -> 00: 00: 35.489 Tôi Christine Giá, và đây là bạn tôi Eva. 14 00: 00: 35.524 -> 00: 00: 37.219 . Xin lỗi, tôi cần một số không khí 15 00 : 00: 37.254 -> 00: 00: 39.018 Và tất cả các bạn biết nhau? 16 00: 00: 39.053 -> 00: 00: 40.556 Chúng ta đều đã một cái gì đó để đóng góp. 17 00: 00: 40.558 -> 00 : 00: 42.592 Và tôi sẽ thiết lập một văn phòng ở đây trong tòa nhà này. 18 00: 00: 42.594 -> 00: 00: 45.761 Nếu ai cần hỗ trợ, đến tìm tôi. 19 00: 00: 49.400 -> 00 : 00: 51.034 bạn đang làm gì? 20 00: 00: 51.036 -> 00: 00: 52.402 Bạn đã rình mò. 21 00: 00: 52.404 -> 00: 00: 54.303 - Hãy cho tôi biết bạn có máy ảnh. - Có chuyện gì vậy, 22 00: 00: 54.305 -> 00: 00: 55.505 là nó mất tích? 23 00: 00: 55.507 -> 00: 00: 56.973 tính toán Flight . của các thiên thạch 24 00: 00: 56.975 - > 00: 00: 58.875 Therapist, ass của tôi. 25 00: 00: 59.743 -> 00: 01: 01.511 Christine làm việc cho Aktaion. 26 00: 01: 01.513 -> 00: 01: 05.048 Bạn đang ngủ trong cùng nhà trọ với tôi, hai cánh cửa xuống, 27 00: 01: 05.050 -> 00: 01: 06.315 nhưng với cô ấy. 28 00: 01: 06.817 -> 00: 01: 08.751 . Đi nó 29 00: 01: 08.753 -> 00: 01: 10.653 Nó làm cho tất cả nỗi đau đi. 30 00: 01: 10.655 -> 00: 01: 12.822 Đó là an toàn. Tôi đã kiểm tra các kế hoạch. 31 00: 01: 12.824 -> 00: 01: 15.391 Bởi vì tôi đang nói với bạn: đó là cột chịu lực. Bạn đưa ra rằng, 32 00: 01: 15.393 -> 00: 01: 17.660 toàn bộ nơi là sẽ rơi nhanh xuống. 33 00: 01: 20.431 -> 00: 01: 21.731 Tôi đợi cả đêm 34 00: 01: 21.733 -> 00: 01: 24.100 để nói chuyện với bạn trong khi bạn được với cô ấy! 35 00: 01: 31.542 -> 00: 01: 33.209 Đó là tuyệt vời. 36 00: 01: 33.211 -> 00: 01: 37.046 Chỉ cần tất cả mọi thứ cảm thấy rất cao. 37 00: 01: 37.048 -> 00: 01: 38.097 Nó giống như ... 38 00: 01: 38.132 -> 00: 01: 40.299 Là trở lại trong thế giới khác? 39 00: 01: 45.556 -> 00: 01: 47.290 gì vậy? 40 00: 01: 48.392 -> 00: 01: 49.892 Oxytocin. 41 00: 01: 49.894 -> 00: 01: 51.627 Cơ thể chúng ta sản xuất nó một cách tự nhiên 42 00: 01: 51.629 -> 00: 01: 53.563 trong tình dục. 43 00: 01: 53.565 -> 00: 01: 56.650 Chỉ có điều này là về mạnh hơn một ngàn lần. 44 00: 02: 12.282 - -> 00: 02: 14.283 Tôi có thể đếm trên bạn? 45 00: 02: 14.285 -> 00: 02: 16.752 Tôi cần bạn làm tất cả mọi thứ tôi yêu cầu 46 00: 02: 16.754 -> 00: 02: 18.321 mà không . Câu hỏi 47 00: 02: 18.323 -> 00: 02: 20.423 Tôi biết làm thế nào để thực hiện theo đơn đặt hàng. 48 00: 02: 20.425 -> 00: 02: 21.991 Tất cả mọi thứ mà tôi làm ... 49 00: 02: 21.993 -> 00: 02: 24.360 rằng bạn và tôi ... 50 00: 02: 24.362 -> 00: 02: 26.784 sẽ được cho tốt của nhóm. 51 00: 02: 27.464 -> 00: 02: 29.636 Tất cả mọi thứ? 52 00: 02: 45.184 -> 00: 02: 51.634 Sync và chỉnh sửa bởi explosiveskull www.addic7ed.com 53 00: 02: 54.102 -> 00: 02: 55.636 . Có nó là 54 00: 02: 56.790 -> 00: 02: 58.037 Đó là nó. 55 00: 02: 58.039 -> 00: 03: 00.272 gì? 56 00: 03: 00.274 -> 00: 03: 02.007 ? sai, cậu bé là gì 57 00: 03: 02.009 -> 00: 03: 04.977 Này, có chuyện gì vậy? 58 00: 03: 04.979 -> 00: 03: 07.680 Có gì sai, bạn có ... bạn có một cái gì đó ở chân của bạn, đó không? 59 00: 03: 07.682 -> 00: 03: 10.282 Không bao giờ thấy bạn là rất thân thiện với sinh vật khác. 60 00: 03: 10.284 -> 00: 03: 11.750 là gì tên của mình? 61 00: 03: 11.752 -> 00: 03: 13.452 Tôi gọi anh ta Indy. 62 00: 03: 13.454 -> 00: 03: 15.487 - Bạn như thế, phải không, cậu bé? - Bạn chắc chắn đây 63 00: 03: 15.489 -> 00 : 03: 17.456 cảnh đáng mạo hiểm cuộc sống của mình? 64 00: 03: 17.458 -> 00: 03: 19.987 Đó Aktaion anh chàng đã có một khẩu súng để lại tối qua. 65 00: 03: 20.022 -> 00:03 : 20.598 tin tưởng tôi, 66 00: 03: 20.633 -> 00: 03: 22.848 nếu những gì trên video mà không mở mắt cậu bé xinh đẹp của bạn 67 00: 03: 22.883 -> 00: 03: 24.530 về Christine, không có gì sẽ. 68 00: 03: 24.532 -> 00: 03: 26.432 Tại sao Aktaion cố gắng để giết bạn? 69 00: 03: 26.434 -> 00: 03: 28.634 Bởi vì tôi đã mệt mỏi của . là lợn guinea của họ 70 00 : 03: 28.636 -> 00: 03: 30.703 Nhưng điều này là lớn hơn nhiều hơn thế.























































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: