Một người đàn ông đứng sau khi một cầu đường sắt ở miền Bắc Alabama, nhìn vào trong nước nhanh chóng hai mươi feet dưới đây. Bàn tay của người đàn ông đã phía sau lưng, cổ tay bị ràng buộc với một sợi dây. Một sợi dây thừng chặt chẽ bao quanh cổ của ông. Nó được gắn vào một đường bia đen gỗ trên đầu và slack rơi xuống mức độ đầu gối của mình. Một số bảng lỏng đặt trên tà vẹt hỗ trợ các kim loại đường sắt cung cấp một chân cho anh ta và xiềng của mình--hai binh sĩ riêng của quân đội Liên bang, đạo diễn bởi một trung sĩ người trong cuộc sống dân sự có thể có là một cảnh sát trưởng phó. Một loại bỏ ngắn khi cùng một nền tảng tạm thời là một sĩ quan trong quân phục cấp bậc của ông, được trang bị. Ông là một thuyền trưởng. Sentinel mỗi cuối cầu đứng với súng trường của mình ở vị trí được gọi là "hỗ trợ," đó là để nói, đứng ở phía trước của vai trái, búa nghỉ ngơi trên cẳng tay ném thẳng qua ngực - một vị trí chính thức và không tự nhiên, thực thi một vận chuyển thẳng đứng của cơ thể. Nó đã không xuất hiện để là trách nhiệm của hai người đàn ông biết những gì đã xảy ra tại Trung tâm của cây cầu; họ chỉ đơn thuần là phong tỏa hai đầu của cốp pha chân đi qua nó.Ngoài một trong các gác không ai trong tầm nhìn; đường sắt chạy ngay lập tức vào một khu rừng cho một trăm mét, sau đó, cong, đã bị mất để xem. Chắc chắn có là một tiền đồn xa hơn dọc theo. Ngân hàng còn lại của dòng là mở đất--một acclivity nhẹ nhàng đứng đầu với một đội của thân cây thẳng đứng, loopholed cho súng trường, với một embrasure duy nhất thông qua đó chính mõm của một khẩu pháo đồng thau chỉ huy cầu. Midway dốc giữa các cây cầu và pháo đài đã là khán giả - một công ty duy nhất của bộ binh trong dòng, "nghỉ ngơi cuộc diễu hành," tàn của súng trên mặt đất, các thùng inclining hơi lạc hậu so với vai phải, tay vượt qua khi các cổ phiếu. Một người thuê nhà lieu đứng ở bên phải của dòng, khi thanh kiếm của mình trên mặt đất, tay trái của mình nghỉ ngơi khi quyền của mình. Trừ nhóm bốn tại Trung tâm của cây cầu, không phải là một người đàn ông di chuyển. Công ty phải đối mặt cầu, nhìn chằm chằm stonily, bất động. Gác, phải đối mặt với các ngân hàng của dòng, có thể có là bức tượng để tô điểm cho cây cầu. Thuyền trưởng đứng với cánh tay gấp, im lặng, quan sát công việc của cấp dưới của mình, nhưng làm cho không có dấu hiệu. Cái chết là một dignitary người khi ông ấy đã thông báo là để được nhận được với các biểu hiện chính thức của sự tôn trọng, thậm chí bởi những người hầu hết quen thuộc với anh ta. Trong mã nghi thức xã giao quân sự im lặng và fixity là các hình thức của phụ thuộc.Những người tham gia bị treo cổ dường như là khoảng ba mươi lăm năm tuổi. Ông là một người thường dân sống, nếu một trong những có thể thẩm phán từ thói quen của mình, mà là của một trồng. Tính năng của mình được tốt--một thẳng mũi, miệng công ty, trán rộng, từ đó ông tóc dài, tối combed thẳng trở lại, rơi xuống phía sau đôi tai của mình để cổ áo của áo của mình cứ phù hợp tốt. Ông mặc một bộ ria mép và chỉ bộ râu, nhưng không có râu; đôi mắt của ông đã lớn và tối màu xám, và có một biểu hiện vui lòng mà ai sẽ hầu như không có mong đợi trong một cổ có vào vải gai cần sa. Rõ ràng, điều này là không sát thủ khiếm nhã. Làm cho mã quân sự tự do cung cấp cho treo nhiều loại người, và quý vị không bị loại trừ.Các chế phẩm được hoàn thành, các binh sĩ riêng hai bước sang một bên và mỗi đã thu hút đó là mảnh gỗ mà ông có đứng. Trung uý quay sang thuyền trưởng, saluted và đặt mình ngay lập tức phía sau đó nhân viên, những người lần lượt chuyển ngoài một tốc độ. Những chuyển động trái người đàn ông lên án và Trung sĩ đứng trên hai đầu của các tấm ván cùng, kéo dài ba trong số các mối quan hệ qua cây cầu. Cuối cùng mà dân sự đứng gần, nhưng không khá, đến thứ tư. Tấm ván này đã được tổ chức tại chỗ theo trọng lượng của thuyền trưởng; nó bây giờ được tổ chức bởi của Trung uý. Tại một tín hiệu từ các cựu sau đó sẽ bước sang một bên, các tấm ván sẽ nghiêng và người đàn ông lên án đi xuống giữa hai quan hệ. Sắp xếp khen thưởng bản thân để bản án của ông là đơn giản và hiệu quả. Khuôn mặt của mình không có được bảo hiểm cũng không phải đôi mắt của ông bandaged. Ông đã xem xét một chút thời gian của mình "unsteadfast chân", sau đó để chiêm ngưỡng của mình đi lang thang để nước xoáy của dòng xe điên cuồng bên dưới bàn chân của mình. Một mảnh của nhảy múa driftwood bắt gặp sự chú ý của mình và đôi mắt của mình theo sau nó xuống dòng. Làm thế nào từ từ, nó xuất hiện để di chuyển, những gì một dòng chậm chạp!Ông nhắm mắt để sửa chữa suy nghĩ cuối cùng của mình khi vợ và trẻ em. Nước, xúc động với vàng của mặt trời đầu, mists dài theo các ngân hàng ở một số khoảng cách xuống dòng, pháo đài, các binh sĩ, các mảnh trôi dạt--tất cả đã phân tâm anh ta. Và bây giờ ông đã trở thành nhận thức của một xáo trộn mới. Tấn công thông qua những suy nghĩ của thân yêu của mình những người là một âm thanh mà ông có thể bỏ qua không hiểu, một sắc nét, khác biệt, kim loại bộ gõ như đột quỵ của một thợ rèn búa khi đe; đô thị này có cùng chất lượng nhạc chuông. Ông tự hỏi những gì nó đã, và cho dù immeasurably xa hay gần bởi--nó dường như cả hai. Tái phát của nó là thường xuyên, nhưng chậm như tolling một chuông cáo phó cái chết. Ông chờ đợi mỗi đột quỵ với thiếu kiên nhẫn và--ông biết không lý do tại sao - e ngại. Các đoạn của sự im lặng đã tăng trưởng dài hơn dần dần, sự chậm trễ đã trở thành sự giận dư. Với infrequency lớn hơn của các âm thanh tăng sức mạnh và độ sắc nét. Họ làm tổn thương tai của mình giống như đối tượng của một con dao; Ông ấy sợ ông nào shriek. Những gì ông nghe là ticking chiếc đồng hồ.Ông unclosed đôi mắt của mình và thấy một lần nữa trong nước dưới anh ta. "Nếu tôi có thể tự do bàn tay của tôi," ông nghĩ, "tôi có thể ném ra hôn nhân quan hệ và mùa xuân vào dòng. Bằng cách lặn, tôi có thể né tránh đạn và, bơi mạnh mẽ, tiếp cận với các ngân hàng, đưa đến rừng và đi về nhà. Nhà của tôi, cảm ơn Thiên Chúa, là như được nêu ra bên ngoài dòng họ; vợ tôi và những người ít vẫn còn vượt ra ngoài tạm ứng xa nhất của kẻ xâm lược."Như những ý nghĩ này, mà cần phải được đặt xuống bằng chữ, đã nhảy vào trong bộ não của người đàn ông tiêu thay vì phát triển từ nó là đội trưởng gật đầu đến trung uý. Trung sĩ bước sang một bên.IIPeyton Farquhar là một well-to-do trồng, của một gia đình Alabama cũ và rất được tôn trọng. Là một chủ sở hữu nô lệ và giống như chủ sở hữu nô lệ khác một chính trị gia người Anh là tự nhiên một ly khai ban đầu và nh dành cho nam gây ra. Hoàn cảnh của một bản chất imperious, nó là không cần thiết liên quan ở đây, đã ngăn cản anh ta từ việc dịch vụ trong quân đội dũng cảm đã chiến đấu chiến dịch tai hại kết thúc với sự sụp đổ của Corinth, và ông Jackson dưới sự kiềm chế không vẻ vang, Khao cho việc phát hành của nguồn năng lượng của mình, lớn cuộc sống của những người lính, cơ hội cho sự phân biệt. Đó là cơ hội, ông cảm thấy, sẽ đến, khi nói đến tất cả trong thời gian chiến tranh. Trong khi đó, ông đã làm những gì ông có thể. Dịch vụ không được quá khiêm nhường cho anh ta để thực hiện Coca phía Nam, không mạo hiểm quá nguy hiểm cho anh ta để thực hiện nếu phù hợp với các ký tự của một dân sự người là lúc trái tim một người lính, và những người trong Đức tin tốt và không có quá nhiều trình độ chuyên môn assented đến ít nhất là một phần của nhân vật thẳng thắn dictum rằng tất cả là công bằng trong tình yêu và chiến tranh.Một buổi tối trong khi Farquhar và vợ của ông đang ngồi trên một băng ghế mộc gần lối vào căn cứ của ông, một người lính màu xám-clad cưỡi đến cửa và yêu cầu cho một thức uống nước. Bà Farquhar là chỉ toe, hạnh phúc để phục vụ Ngài với hai bàn tay trắng của riêng mình. Trong khi cô lấy nước chồng tiếp cận kỵ sĩ bụi và hỏi hăm hở cho các tin tức từ phía trước."Yanks sửa chữa đường sắt," nói người đàn ông, "và đang chuẩn bị cho một nâng cao. Họ đã đạt được Owl Creek bridge, đặt nó theo thứ tự và xây dựng một đội bên bờ bắc. Sĩ quan chỉ huy đã ban hành một lệnh, được đăng ở khắp mọi nơi, tuyên bố rằng bất kỳ dân sự bắt can thiệp với đường sắt, cầu, hầm hoặc xe lửa của nó sẽ được treo cổ summarily. Tôi thấy bộ.""Làm thế nào đến nay là nó để cầu Owl Creek?" Farquhar hỏi."Khoảng ba mươi dặm.""Có không có lực lượng bên này con lạch?""Chỉ là một cảnh giới đăng một nửa dặm ra, đường sắt, và một sentinel đĩa đơn này cuối cầu.""Cho rằng một người đàn ông--một dân sự và học sinh của treo--nên lân khéo các bài cảnh giới và có lẽ nhận được tốt hơn của sentinel," nói Farquhar, mỉm cười, "ông có thể đạt những gì?"Những người lính phản ánh. "Tôi đã có một tháng trước," ông trả lời. "Tôi quan sát thấy rằng lũ lụt của mùa đông cuối cùng đã nộp một số lượng lớn của driftwood chống lại Bến tàu gỗ này cuối của cây cầu. Nó bây giờ là khô và sẽ đốt cháy như kéo."Người phụ nữ bây giờ đã mang nước, những người lính đã uống. Ông cảm ơn chị ceremoniously, cúi với chồng của mình và vượt qua đi. Một giờ sau đó, sau khi trời tối, ông repassed plantation, đi về phía bắc theo hướng mà từ đó ông đã đến. Ông là một trinh sát liên bang.IIINhư Peyton Farquhar rơi thẳng xuống thông qua cây cầu ông bị mất ý thức và là một trong những đã chết. Từ tình trạng này ông đã được đánh thức--lứa tuổi sau này, nó có vẻ để anh ta--bởi những đau đớn của một áp lực sắc nét khi cổ họng của mình, sau đó là một cảm giác nghẹt thở. Quan tâm, cay agonies dường như bắn từ cổ xuống thông qua mỗi sợi của cơ thể và tay chân của mình. Những cơn đau xuất hiện để flash dọc theo các đường dây được xác định rõ của ramification và để đánh bại với một tính chu kỳ inconceivably nhanh chóng. Họ có vẻ như dòng pulsating cháy, Hệ thống sưởi anh ta đến một nhiệt độ không chịu được. Như đầu của mình, ông đã có ý thức không có gì nhưng một cảm giác của fulness--của tắc nghẽn. Những cảm giác đã không hộ tống của tư tưởng. Phần sở hữu trí tuệ của bản chất của ông đã được effaced; Ông có quyền lực chỉ để cảm thấy, và cảm giác là sự đau khổ. Ông là ý thức của chuyển động. Bao gồm trong một đám mây sáng, trong đó ông là bây giờ chỉ đơn thuần là bốc lửa Trung tâm, mà không có vật chất, ông đu thông qua các vòng cung không thể tưởng tượng của dao động, giống như một quả lắc rộng lớn. Sau đó tất cả cùng một lúc, với suddenness khủng khiếp, ánh sáng về anh ta bắn lên với tiếng ồn của một splash lớn; một roaring frightful vào tai của mình, và tất cả được lạnh và tối. Sức mạnh của tư tưởng được tái lập; ông biết đó t
đang được dịch, vui lòng đợi..
