Before I read it, I thought Wuthering Heights was a love story. Love i dịch - Before I read it, I thought Wuthering Heights was a love story. Love i Việt làm thế nào để nói

Before I read it, I thought Wutheri

Before I read it, I thought Wuthering Heights was a love story. Love is certainly a thematic idea in it, but to call Wuthering Heights a love story is about as accurate as calling Moby Dick a whaling adventure. It’s not incorrect; it just misses most of the actual book.

In college I had dismissed Wuthering Heights as what I used to call (OK, sometimes I still do) a “Corset Novel.” A comedy of errors about landed gentry falling in love on the moors. When I finally got around to reading it, I was thrilled at how dark, bitter, and downright spooky it was. Catherine’s memory hangs over Wuthering Heights (the novel and the house) like a low, heavy mist; the sense of foreboding, thwarted desire, mystery, and potential danger is so palpable, it makes you ask yourself if you’re reading a ghost story or a realistic one. These details force the reader to question the rules that govern this sepulchral place. That ambiguity adds a layer of depth to the novel that I hadn’t expected.

More so than love, Wuthering Heights is about desire. Obsessive, possessive, destructive desire. Heathcliff, our mysterious central figure, is so filled with desire for Catherine, that when she marries another man, Heathcliff marries the rival’s cousin, whom he hates, as revenge. Another rival, Heathcliff ruins, befriends, and then raises and abuses the rival’s son, as yet more revenge. I mean, really! Heathcliff is a man driven mad by ambition, but he’s also a force of nature, quietly sinister in the most unearthly way. If he’s a bit like Ahab, he’s also a bit like the White Whale, a figure a few steps outside of normal reality, impossible for the other characters to fathom.

As powerful a character as Heathcliff is, he’s far from likable. In fact, the only truly likable character is the wonderful Nelly Dean. Most of the novel is actually narrated by Nelly, one of the head servants, retelling the story to Mr. Lockwood (who serves as our initial narrator), a naïve young gentleman who rents a room from Heathcliff in the beginning of the novel. Nelly was a witness and an agent throughout much of Heathcliff and Catherine’s lives, and she can comment on the class, gender, and social forces that are at work in the novel in a way that the reader, if not the other characters in the book, can relate to. She is the character the reader identifies and sympathizes with the most, and she provides wry commentary that balances the soap-operatic plot. But the fact that almost all of the events in the novel are filtered through her persona and memory calls into question everything we read. Is she a reliable narrator? If not, what points might she have missed, exaggerated, or invented? This yet another layer of ambiguity is what’s missing from some otherwise wonderful film adaptations (a PBS adaptation with Tom Hardy as Heathcliff; and 2011 film by Andrea Arnold).

As much as movies miss important elements of the book, the comic artist Kate Beaton managed to capture the tangled plot, the gloom, the horror, and some of the more absurd plot points (there are many). Read Hark A Vagrant first, then read the book! Just read it! Don’t worry if you think Lockwood is a doofus; you won’t be stuck in his head for long. Keep reading until you get to the scene where Lockwood thinks Catherine’s ghost is trying to get in the window. If you’re not hooked by then, I don’t know what to tell you!
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trước khi tôi đọc nó, tôi nghĩ rằng Wuthering Heights là một câu chuyện tình yêu. Tình yêu chắc chắn là một ý tưởng chủ đề trong nó, nhưng để gọi Wuthering Heights một tình yêu câu chuyện là về chính xác như gọi Moby Dick một cuộc phiêu lưu săn cá voi. Nó không phải là không chính xác; nó chỉ nhớ hầu hết các cuốn sách thực tế.Tại trường đại học, tôi đã bác bỏ hú như tôi sử dụng như thế nào để gọi (OK, đôi khi tôi vẫn làm) một "Novel Corset." Một bộ phim hài lỗi về đổ bộ gentry rơi vào tình yêu trên cánh đồng hoang. Khi cuối cùng tôi đã nhận xung quanh để đọc nó, tôi đã rất vui mừng lúc cách tối, cay đắng và hết sức ma quái, nó đã. Bộ nhớ của Catherine treo trên Wuthering Heights (tiểu thuyết và nhà) như một thấp, nặng nề sương mù; giác thông, mong muốn cản trở, bí ẩn và tiềm năng nguy hiểm là như vậy palpable, nó làm cho bạn tự hỏi mình nếu bạn đang đọc một câu chuyện ma quái hoặc một thực tế. Những chi tiết này lực lượng người đọc cho câu hỏi của các quy tắc mà quản những nơi này. Mơ hồ đó thêm một lớp sâu cuốn tiểu thuyết mà tôi đã không mong đợi.Hơn so với tình yêu, hú là về mong muốn. Ám ảnh, sở hữu, phá hoại ham muốn. Heathcliff, nhân vật Trung tâm bí ẩn của chúng tôi, như vậy là đầy với mong muốn cho Catherine, rằng khi cô kết hôn với một người đàn ông, Heathcliff kết hôn với người Anh em họ của đối thủ, người mà anh ta ghét, như là trả thù. Đối thủ khác, phế tích Heathcliff, kết bạn với, và sau đó tăng và lạm dụng con trai của đối thủ, như được nêu ra thêm trả thù. Tôi có nghĩa là, thực sự! Heathcliff là một người đàn ông lái xe điên của tham vọng, nhưng ông cũng là một lực lượng của thiên nhiên, lặng lẽ sinister trong cách đặt unearthly. Nếu ông là một chút như Ahab, ông cũng một chút giống như cá voi trắng, một con số là một vài bước bên ngoài bình thường thực tế, không thể cho các nhân vật khác để hiểu được. Như mạnh mẽ một nhân vật như Heathcliff là, ông là xa sự. Trong thực tế, những nhân vật chỉ có sự thật sự là tuyệt vời Nelly Dean. Hầu hết các tiểu thuyết thực sự được thuật lại bởi Nelly, một trong những nhân viên đầu, retelling câu chuyện để anh Lockwood (người đã phục vụ như người kể chuyện ban đầu của chúng tôi), một người đàn ông trẻ ngây thơ ai đã thuê một căn phòng từ Heathcliff trong sự khởi đầu của tiểu thuyết. Nelly đã là một nhân chứng và một đại lý khắp Heathcliff và Catherine của cuộc sống, và cô ấy có thể nhận xét về các lớp học, giới tính, và lực lượng xã hội đang làm việc trong cuốn tiểu thuyết trong một cách mà người đọc, nếu không các ký tự khác trong cuốn sách, có thể liên quan đến. Cô là nhân vật người đọc nhận dạng và sympathizes với hầu hết, và cô ấy cung cấp các lời bình luận wry dư âm mưu Opera xà phòng. Nhưng thực tế là hầu như tất cả các sự kiện trong tiểu thuyết được lọc qua persona của mình và nhớ gọi vào câu hỏi tất cả mọi thứ chúng ta đọc. Cô ấy có phải là một người kể chuyện đáng tin cậy? Nếu không, những điểm có thể cô ấy đã bị mất, phóng đại hoặc phát minh? Lớp này tuy nhiên, một sự mơ hồ là những gì còn thiếu từ một số chuyển thể bộ phim tuyệt vời khác (PBS thích ứng với Tom Hardy là Heathcliff; và phim năm 2011 bởi Andrea Arnold).Càng nhiều càng tốt, phim bỏ lỡ các yếu tố quan trọng của cuốn sách, truyện tranh nghệ sĩ Kate Beaton quản lý để nắm bắt cốt truyện rối, gloom, kinh dị, và một số trong những điểm cốt truyện ngớ ngẩn hơn (có rất nhiều). Đọc ông Hark A Vagrant đầu tiên, sau đó đọc những cuốn sách! Chỉ cần đọc nó! Đừng lo lắng nếu bạn nghĩ rằng Lockwood là một doofus; bạn sẽ không bị mắc kẹt trong đầu của mình trong thời gian dài. Tiếp tục đọc cho đến khi bạn nhận được đến hiện trường nơi Lockwood nghĩ của Catherine ma là cố gắng để có được trong cửa sổ. Nếu bạn đang không nối bởi sau đó, tôi không biết những gì để nói với bạn!
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trước khi tôi đọc nó, tôi nghĩ Wuthering Heights là một câu chuyện tình yêu. Tình yêu chắc chắn là một ý tưởng chuyên đề trong nó, nhưng để gọi Wuthering Heights một câu chuyện tình yêu là về chính xác như gọi Moby Dick một cuộc phiêu lưu săn cá voi. Đó không phải là không chính xác; nó chỉ nhớ nhất của cuốn sách thực tế.

Ở trường đại học tôi đã bác bỏ Wuthering Heights như những gì tôi được sử dụng để gọi (OK, đôi khi tôi vẫn làm) một "Corset Novel." Một bộ phim hài lỗi về hạ cánh quý tộc rơi vào tình yêu trên cánh đồng hoang. Khi tôi cuối cùng đã có xung quanh để đọc nó, tôi đã vui mừng như thế nào tối, cay đắng, và hết sức ma quái đó. Bộ nhớ của Catherine treo trên Wuthering Heights (tiểu thuyết và nhà) giống như một màn sương nặng thấp; ý nghĩa của điềm gở, mong muốn cản trở, bí ẩn và nguy hiểm tiềm năng là rất mãnh liệt, nó làm cho bạn tự hỏi mình nếu bạn đang đọc một câu chuyện ma hay là một thực tế. Những chi tiết này buộc người đọc phải đặt câu hỏi về quy tắc chi phối diễn ra tang tóc này. Mơ hồ có thêm một tầng sâu vào cuốn tiểu thuyết mà tôi đã không mong đợi.

Nhiều hơn so với tình yêu, Wuthering Heights là về sự ham muốn. Ám ảnh, sở hữu, mong muốn phá hoại. Heathcliff, nhân vật trung tâm bí ẩn của chúng tôi, như vậy là đầy ham muốn cho Catherine, rằng khi cô kết hôn với người đàn ông khác, Heathcliff cưới người em họ của đối thủ, người mà ông ghét, để trả thù. Một đối thủ, di tích Heathcliff, kết bạn, và sau đó làm tăng và lạm dụng con trai của đối thủ, như trả thù chưa nhiều. Ý tôi là, thực sự! Heathcliff là một người đàn ông lái xe điên bởi tham vọng, nhưng ông cũng là một lực lượng của thiên nhiên, lặng lẽ nham hiểm trong cách kinh hoàng nhất. Nếu ông là một chút giống như A-háp, anh ấy cũng giống như cá voi trắng, một con số một vài bước ở ngoài thực tế bình thường, không thể đối với các nhân vật khác có thể hiểu được.

Như mạnh mẽ một nhân vật như Heathcliff là, anh ấy là xa đáng yêu. Trong thực tế, nhân vật chỉ thật sự đáng yêu là tuyệt vời Nelly Dean. Hầu hết các cuốn tiểu thuyết thực sự thuật lại của Nelly, một trong những công chức người đứng đầu, kể lại câu chuyện cho ông Lockwood (người phục vụ như người kể chuyện ban đầu của chúng tôi), một người đàn ông trẻ tuổi ngây thơ người thuê một phòng từ Heathcliff trong phần đầu của cuốn tiểu thuyết. Nelly là một nhân chứng và một đại lý nhiều trong suốt cuộc đời Heathcliff và Catherine, và cô ấy có thể bình luận trên lớp, giới tính, và các lực lượng xã hội đang làm việc trong các cuốn tiểu thuyết trong một cách mà người đọc, nếu không phải là nhân vật khác trong cuốn sách , có thể liên quan đến. Cô là nhân vật người đọc nhận biết và đồng cảm với nhiều nhất, và cô cung cấp bình luận châm biếm rằng cân bằng âm mưu xà phòng opera. Nhưng thực tế là hầu như tất cả các sự kiện trong tiểu thuyết được lọc thông qua tính cách và trí nhớ của mình gọi vào câu hỏi tất cả mọi thứ chúng ta đọc. Cô ấy là một người kể chuyện đáng tin cậy? Nếu không, những điểm cô ấy có thể đã bỏ lỡ, phóng đại, hoặc phát minh ra? Điều này thêm một lớp mơ hồ là những gì còn thiếu từ một số thích nghi phim khác tuyệt vời (một thích ứng với Tom Hardy là Heathcliff PBS; và 2011 bộ phim bởi Andrea Arnold).

Như nhiều như phim bỏ lỡ các yếu tố quan trọng của cuốn sách, các họa sĩ truyện tranh Kate Beaton quản lý để nắm bắt được cốt truyện rối, sự u ám, kinh dị, và một số trong những điểm cốt truyện vô lý hơn (có rất nhiều). Đọc Khắc Một Vagrant đầu tiên, sau đó đọc những cuốn sách! Chỉ cần đọc nó! Đừng lo lắng nếu bạn nghĩ Lockwood là một doofus; bạn sẽ không bị mắc kẹt trong đầu của mình trong thời gian dài. Hãy đọc tiếp cho đến khi bạn nhận được đến hiện trường nơi Lockwood nghĩ ma Catherine đang cố gắng để có được trong cửa sổ. Nếu bạn không nối bởi sau đó, tôi không biết phải nói với bạn!
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: