Script for Wedding CeremonyThe Alcove Library Hotel (Saigon, Vietnam)  dịch - Script for Wedding CeremonyThe Alcove Library Hotel (Saigon, Vietnam)  Việt làm thế nào để nói

Script for Wedding CeremonyThe Alco

Script for Wedding Ceremony
The Alcove Library Hotel (Saigon, Vietnam) – Friday, March 25, 2016


Lobby of the Alcove Library – Shortly after 5 pm on March 25, 2016.


Skaff: Dearly beloved, we are gathered here on this beautiful day to witness the union of Hong-Mi and Nicholas in marriage. This is a day of great meaning and celebration. It is wonderful to have family and friends here to join us today. The bride and groom would like to thank their guests for being here, and would like you to know that each of you were invited here on this day because you have played an important part in their lives.
Today we observe the union of these two people with great respect and we also celebrate their union with great joy! For married life – a shared life – is a tremendous blessing. As Nicholas and Hong-Mi embark on this great journey together, the love and married life that they share is indeed the most precious treasure that they will always and forever nurture and cherish. The joy and happiness they find in marriage will help the two of them face whatever challenges life may bring.
As the Bible reminds us in Corinthians, "Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, and always perseveres. Love never fails."
Skaff (addressing couple): Nicholas and Hong-Mi, it is my honor today to read the vows that you choose to publicly declare in order to express your love and devotion to each other, and to mark your life-long commitment and union. Would you please face each other and join your hands together?
Please listen carefully to me and affirm your vow at the end.
Skaff (to Nicholas): Nicholas, do you solemnly take Hong-Mi to be your wife? Do you promise to love, honor, cherish, and protect her, to be true to her from this day forward, for better or worse, in good times and in bad, in sickness and in health, for as long as you both shall live?
Nicholas: Yes, I do. This is my solemn vow and promise to my wife.
Skaff (to Hong-Mi): Hong-Mi, do you solemnly take Nicholas to be your husband? Do you promise to love, honor, cherish, and obey him, to be true to him from this day forward, for better or worse, in good times and in bad, in sickness and in health, for as long as you both shall live?
Hong-Mi: Yes, I do. This is my solemn vow and promise to my husband.
Skaff: To commemorate your union, you may now exchange rings. The circle formed by each ring symbolizes your eternal love and commitment to one another. Let these rings remind you always of that love, and of the promises you have made here to each other on this joyful day.
Will each of you please repeat after me as you place the ring on the hand of your beloved?
Skaff reading slowly and Nicholas & Hong-Mi repeating after Skaff:
Nicholas: My beloved wife, I give you this ring as a symbol of my abiding love and devotion to you. With this ring, I bind my life to yours with all my heart and soul.
Hong-Mi: My beloved husband, I give you this ring as a symbol of my abiding love and devotion to you. With this ring, I bind my life to yours with all my heart and soul.
Skaff to Nicholas & Hong-Mi: You have expressed your love and devotion to each other through the promises you made today, and through the exchange of wedding rings. On behalf of all of us here today, family and friends, I pronounce you to be husband and wife.
You may now kiss each other.
(End of ceremony. After congratulations, hand-shakes and hugs, the wedding party will move to the hotel restaurant on the fourth floor for the reception dinner.)

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Script for Wedding CeremonyThe Alcove Library Hotel (Saigon, Vietnam) – Friday, March 25, 2016 Lobby of the Alcove Library – Shortly after 5 pm on March 25, 2016. Skaff: Dearly beloved, we are gathered here on this beautiful day to witness the union of Hong-Mi and Nicholas in marriage. This is a day of great meaning and celebration. It is wonderful to have family and friends here to join us today. The bride and groom would like to thank their guests for being here, and would like you to know that each of you were invited here on this day because you have played an important part in their lives.Today we observe the union of these two people with great respect and we also celebrate their union with great joy! For married life – a shared life – is a tremendous blessing. As Nicholas and Hong-Mi embark on this great journey together, the love and married life that they share is indeed the most precious treasure that they will always and forever nurture and cherish. The joy and happiness they find in marriage will help the two of them face whatever challenges life may bring. As the Bible reminds us in Corinthians, "Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, and always perseveres. Love never fails."Skaff (địa chỉ vài): Nicholas và Hong-Mi, nó là vinh dự của tôi vào ngày hôm nay để đọc thề mà bạn chọn để công khai tuyên bố để nhận của bạn tình yêu và lòng tận tụy với nhau, và để đánh dấu của bạn suốt đời ông cam kết và liên minh. Bạn sẽ vui lòng đối mặt với nhau và tham gia bàn tay của bạn với nhau?Hãy lắng nghe cẩn thận tôi và khẳng định của bạn nguyện vào cuối.Skaff (để Nicholas): Nicholas, làm bạn đã long trọng mất Hong-Mi là vợ của bạn? Bạn có hứa cho tình yêu, tôn vinh, Trân trọng và bảo vệ cô, là đúng với cô ấy từ phía trước ngày này, cho tốt hơn hoặc tệ hơn, trong thời gian và ở bad, trong bệnh tật và y tế, cho miễn là bạn cả hai sẽ sống?Nicholas: Vâng, đúng vậy. Đây là long trọng thề và cam kết đối với vợ của tôi.Skaff (để Hong-Mi): Hong-Mi, làm bạn đã long trọng mất Nicholas là chồng của bạn? Bạn có hứa cho tình yêu, tôn vinh, yêu mến, và tuân theo anh ta, phải thật sự để anh ta từ ngày này về phía trước, cho tốt hơn hoặc tệ hơn, trong thời gian và ở bad, trong bệnh tật và y tế, cho tới chừng nào bạn cả hai sẽ sống?Hong-Mi: Vâng, đúng vậy. Đây là long trọng thề và cam kết đối với chồng của tôi.Skaff: Để kỷ niệm liên minh của bạn, bạn bây giờ có thể trao đổi nhẫn. Vòng tròn được hình thành bởi mỗi vòng tượng trưng cho tình yêu vĩnh cửu của bạn và cam kết với nhau. Hãy để các vòng nhắc nhở bạn luôn luôn của rằng tình yêu, và hứa hẹn bạn đã thực hiện ở đây với nhau vào ngày này vui tươi.Sẽ mỗi người trong số bạn hãy lặp lại sau khi tôi như bạn đặt chiếc nhẫn trên tay yêu của bạn?Skaff reading slowly and Nicholas & Hong-Mi repeating after Skaff:Nicholas: My beloved wife, I give you this ring as a symbol of my abiding love and devotion to you. With this ring, I bind my life to yours with all my heart and soul.Hong-Mi: My beloved husband, I give you this ring as a symbol of my abiding love and devotion to you. With this ring, I bind my life to yours with all my heart and soul.Skaff to Nicholas & Hong-Mi: You have expressed your love and devotion to each other through the promises you made today, and through the exchange of wedding rings. On behalf of all of us here today, family and friends, I pronounce you to be husband and wife.You may now kiss each other.(End of ceremony. After congratulations, hand-shakes and hugs, the wedding party will move to the hotel restaurant on the fourth floor for the reception dinner.)
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Kịch bản cho Lễ cưới
The Alcove Library Hotel (Sài Gòn, Việt Nam) - Thứ sáu 25 tháng 3, 2016 Lobby của Thư viện Alcove - Ngay sau 5 giờ chiều ngày 25 Tháng Ba, 2016. Skaff: Hỡi kẻ rất yêu dấu, chúng ta tụ họp ở đây vào ngày xinh đẹp này để chứng kiến sự kết hợp của Hồng-Mi và Nicholas trong hôn nhân. Đây là một ngày tuyệt vời và ý nghĩa kỷ niệm. Thật tuyệt vời khi có gia đình và bạn bè ở đây để tham gia chúng ta ngày nay. Cô dâu và chú rể muốn cảm ơn khách hàng của họ có mặt ở đây, và tôi muốn bạn biết rằng mỗi bạn được mời ở đây vào ngày này bởi vì bạn đã đóng một phần quan trọng trong cuộc sống của họ. Hôm nay chúng ta quan sát các công đoàn của hai người này với sự tôn trọng tuyệt vời và chúng tôi cũng tổ chức công đoàn của họ với niềm vui lớn lao! Đối với cuộc sống hôn nhân - một cuộc sống chung - là một phước lành lớn lao. Như Nicholas và Hong-Mi bắt tay vào hành trình tuyệt vời này với nhau, tình yêu và cuộc sống hôn nhân mà họ chia sẻ thực sự là kho tàng quý giá nhất mà họ sẽ luôn luôn và mãi mãi nuôi dưỡng và trân trọng. Niềm vui và hạnh phúc mà họ tìm thấy trong hôn nhân sẽ giúp hai người họ phải đối mặt với bất cứ thách thức cuộc sống có thể mang lại. Như Kinh Thánh nhắc nhở chúng ta trong Corinthians, "Tình yêu là kiên nhẫn, tình yêu là loại. Nó không ghen tị, nó không tự hào, đó là không tự hào. Nó không phải là thô lỗ, nó không vụ lợi, nó không phải là dễ dàng tức giận, nó giữ không ghi lại những sai lầm. Tình yêu không thỏa thích trong ác, nhưng vui trong lẽ thật. Nó luôn luôn bảo vệ, luôn luôn tin tưởng, luôn luôn hi vọng, và luôn luôn kiên trì tình yêu không bao giờ thất bại ".. Skaff (giải quyết các cặp vợ chồng): Nicholas và Hong-Mi, đó là vinh dự của tôi ngày hôm nay để đọc những lời nguyện mà bạn chọn để công khai tuyên bố để bày tỏ tình yêu và sự tận tâm của bạn với nhau, và để đánh dấu sự cam kết lâu dài của bạn và công đoàn. Bạn sẽ vui lòng gặp nhau và chung tay của bạn với nhau? Xin hãy lắng nghe một cách cẩn thận để cho tôi và khẳng định lời thề của bạn ở cuối. Skaff (Nicholas): Nicholas, bạn có long trọng đưa Hồng-Mi làm vợ của bạn? Bạn có hứa sẽ yêu, danh dự, yêu mến, và bảo vệ cô ấy, thành thật với cô từ ngày này về phía trước, cho tốt hơn hoặc tồi tệ hơn, trong thời gian tốt và xấu, trong bệnh tật và sức khỏe, cho miễn là bạn có cả hai sẽ sống ? Nicholas: Yes, I do. Đây là lời thề trang nghiêm của tôi và hứa với vợ tôi. Skaff (đến Hong-Mi): Hong-Mi, bạn có long trọng đưa Nicholas là chồng của bạn? Bạn có hứa sẽ yêu, danh dự, yêu mến, và vâng lời Ngài, thành thật với anh ta từ ngày này về phía trước, cho tốt hơn hoặc tồi tệ hơn, trong thời gian tốt và xấu, trong bệnh tật và sức khỏe, cho miễn là bạn có cả hai sẽ sống ? Hong-Mi: Vâng, tôi làm. Đây là lời thề trang nghiêm của tôi và hứa với chồng tôi. Skaff: Để tưởng nhớ công đoàn của bạn, bây giờ bạn có thể trao đổi nhẫn. Các vòng tròn được hình thành bởi mỗi chiếc nhẫn tượng trưng cho tình yêu vĩnh cửu của mình và cam kết với nhau. Hãy để những chiếc nhẫn nhắc nhở bạn luôn trong tình yêu, và những lời hứa mà bạn đã thực hiện ở đây với nhau về ngày vui này. Will mỗi bạn vui lòng lặp lại sau khi tôi là bạn đặt chiếc nhẫn vào tay người yêu của bạn? Skaff đọc từ từ và Nicholas & Hong Mi-lặp đi lặp lại sau Skaff: Nicholas: người vợ yêu quý của tôi, tôi cung cấp cho bạn chiếc nhẫn này như một biểu tượng của tình yêu vĩnh cửu của tôi và sự tận tâm với bạn. Với chiếc nhẫn này, tôi kết cuộc sống của tôi để bạn với tất cả trái tim và linh hồn của tôi. Hong-Mi: người chồng yêu quý của tôi, tôi cung cấp cho bạn chiếc nhẫn này như một biểu tượng của tình yêu vĩnh cửu của tôi và sự tận tâm với bạn. Với chiếc nhẫn này, tôi kết cuộc sống của tôi để bạn với tất cả trái tim của tôi và linh hồn. Skaff để Nicholas & Hong-Mi: Bạn đã bày tỏ tình yêu và sự tận tâm của bạn với nhau thông qua những lời hứa bạn làm ngày hôm nay, và thông qua trao đổi nhẫn cưới. Thay mặt cho tất cả chúng ta ở đây hôm nay, gia đình và bạn bè, tôi phát âm bạn là chồng và vợ. Bây giờ bạn có thể hôn nhau. (Kết thúc buổi lễ. Sau khi xin chúc mừng, tay lắc và những cái ôm, tiệc cưới sẽ di chuyển đến khách sạn nhà hàng trên tầng thứ tư cho các bữa ăn tối đón tiếp.)























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: