12600:06:06,100 --> 00:06:08,767 My Parachute Malfunctioned During A Routine Jump.12700:06:08,769 --> 00:06:12,170 I Failed To Deploy My Reserve Quickly Enough,12800:06:12,172 --> 00:06:13,839 And I Hit The Ground Hard,12900:06:13,841 --> 00:06:16,908 Breaking My Back In Three Places.13000:06:16,910 --> 00:06:21,380 I Was Lucky To Escape With My Life.13100:06:22,082 --> 00:06:24,716 Bear Quite Often Turns Around To Me And Says,13200:06:24,718 --> 00:06:27,386 "You Know, I Think I've Done My Fair Share13300:06:27,388 --> 00:06:28,920 Of Super-Dangerous Things Now."13400:06:28,922 --> 00:06:31,156 And Then You Get To Norway, And You Hear13500:06:31,158 --> 00:06:32,924 That He's Jumping Out Of A Helicopter,13600:06:32,926 --> 00:06:34,259 Pulling His Parachute, Cutting It,13700:06:34,261 --> 00:06:36,928 Falling Away Again, And Then Pulling His Reserve.13800:06:36,930 --> 00:06:39,998 Right. I Thought We Were Off The Super-Dangerous Stuff.13900:06:40,000 --> 00:06:42,534 [ Chuckles ] It's, Like, Insane.14000:06:45,305 --> 00:06:47,839 He Was Really Nervous About It. Quite Rightly So.14100:06:47,841 --> 00:06:51,143 Last Time He'd Had To Do This, He'd Severely Injured Himself.14200:06:51,145 --> 00:06:52,944 Although He Appeared Quite Calm On The Outside,14300:06:52,946 --> 00:06:56,181 I Think Inside He Was Battling A Few Ghosts.
144
00:06:56,183 --> 00:06:56,715
All Right?
145
00:06:56,717 --> 00:06:59,084
Yeah. Good.
Okay, Bear. You Can Do This.
146
00:06:59,086 --> 00:07:00,185
Stay Focused.
Yeah.
147
00:07:00,187 --> 00:07:02,954
And I'll Be With The Team
On The Water.
148
00:07:02,956 --> 00:07:04,089
Okay.
Okay.
149
00:07:04,091 --> 00:07:05,390
Good.
150
00:07:06,326 --> 00:07:07,893
Grylls: Okay.
151
00:07:07,895 --> 00:07:11,630
Main, Cutaway Handle...
152
00:07:11,632 --> 00:07:14,132
And Then The Autocord
And Reserve.
153
00:07:14,134 --> 00:07:17,736
And That's What I Should Have
Pulled All Those Years Ago.
154
00:07:17,738 --> 00:07:20,605
I Didn't Leave Enough Time
To Pull My Reserve,
155
00:07:20,607 --> 00:07:22,808
And I Smashed Into The Ground.
156
00:07:22,810 --> 00:07:24,409
Jumping From 10,000 Feet,
157
00:07:24,411 --> 00:07:28,146
You'd Hit The Ground In
60 Seconds Without A Parachute.
158
00:07:28,148 --> 00:07:30,382
So There's No Margin For Error.
159
00:07:30,384 --> 00:07:34,853
I To Make Sure Everything Went
Like Clockwork.
đang được dịch, vui lòng đợi..
