5600:02:17,933 --> 00:02:19,533Well, who could've erased5700:02:19,535 dịch - 5600:02:17,933 --> 00:02:19,533Well, who could've erased5700:02:19,535 Việt làm thế nào để nói

5600:02:17,933 --> 00:02:19,533Well

56
00:02:17,933 --> 00:02:19,533
Well, who could've erased

57
00:02:19,535 --> 00:02:21,435
the Ashdale police
video system?

58
00:02:21,437 --> 00:02:23,203
...we have received
more information

59
00:02:23,205 --> 00:02:24,571
on the alleged victim.

60
00:02:24,573 --> 00:02:26,139
His name is Derek Noels.

61
00:02:26,141 --> 00:02:27,874
REPORTER: The 31-year-old
unemployed factory worker...

62
00:02:27,876 --> 00:02:29,076
FEMALE REPORTER: ...while community
leaders gather,

63
00:02:29,078 --> 00:02:30,210
and even though authorities

64
00:02:30,212 --> 00:02:31,712
have yet to name
the officer involved,

65
00:02:31,714 --> 00:02:35,082
there's one question the world
clearly wants answered:

66
00:02:35,084 --> 00:02:37,918
Where is the body
of Derek Noels?

67
00:02:37,920 --> 00:02:39,920
Yes.

68
00:02:39,922 --> 00:02:41,655
Sounds to me like there
was a cyber security...

69
00:02:41,657 --> 00:02:43,056
NELSON:
What's going on?

70
00:02:43,058 --> 00:02:44,925
RYAN: I understand that the police
video system was wiped.

71
00:02:44,927 --> 00:02:46,093
All right, heads up.

72
00:02:46,095 --> 00:02:48,428
The Department of Justice
has asked Cyber

73
00:02:48,430 --> 00:02:51,231
to investigate
a possible intrusion

74
00:02:51,233 --> 00:02:52,332
to the Ashdale police
department's video system.

75
00:02:52,334 --> 00:02:53,533
RUSSELL:
Ashdale PD is claiming

76
00:02:53,535 --> 00:02:55,335
that an unauthorized user

77
00:02:55,337 --> 00:02:56,436
hacked their system,

78
00:02:56,438 --> 00:02:57,571
and stole the video

79
00:02:57,573 --> 00:02:58,839
and then destroyed
the backup files.

80
00:02:58,841 --> 00:03:00,640
MUNDO: These body cams
are being used

81
00:03:00,642 --> 00:03:02,042
by cops all across the country

82
00:03:02,044 --> 00:03:03,744
to the tune of $263 million

83
00:03:03,746 --> 00:03:05,145
in federal funding.

84
00:03:05,147 --> 00:03:06,213
If there's
a vulnerability,

85
00:03:06,215 --> 00:03:07,414
DOJ should
know about it.

86
00:03:07,416 --> 00:03:08,882
Not to mention a man was shot.

87
00:03:08,884 --> 00:03:09,883
Twice.

88
00:03:09,885 --> 00:03:11,785
The video itself
looks authentic.

89
00:03:11,787 --> 00:03:14,421
It definitely came from the
Ashdale police video system.

90
00:03:14,423 --> 00:03:15,589
Who has admin access

91
00:03:15,591 --> 00:03:16,623
to delete those files?

92
00:03:16,625 --> 00:03:18,458
The Chief of Police,
Allen Richards.

93
00:03:18,460 --> 00:03:20,894
He's the only person with
authority to delete video.

94
00:03:20,896 --> 00:03:22,095
All right,
that's where we start, then.

95
00:03:22,097 --> 00:03:23,196
Guys, look at this.

96
00:03:23,198 --> 00:03:24,865
Social media is
off the charts.

97
00:03:24,867 --> 00:03:26,266
Hashtag
"WhereIsDerekNoels?"

98
00:03:26,268 --> 00:03:28,068
has 10 million
mentions and climbing.

99
00:03:28,070 --> 00:03:29,669
I've never seen
this kind of activity.

100
00:03:29,671 --> 00:03:30,837
People are angry.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
5600:02:17, 933--> 00:02:19, 533Vâng, những người có thể đã xóa5700:02:19, 535--> 00:02:21, 435cảnh sát AshdaleHệ thống video?5800:02:21, 437--> 00:02:23, 203.. .chúng ta đã nhận đượcbiết thêm thông tin5900:02:23, 205--> 00:02:24, 571trên nạn nhân.6000:02:24, 573--> 00:02:26, 139Tên của ông là Derek Noels.6100:02:26, 141--> 00:02:27, 874Phóng viên: 31 tuổithất nghiệp nhà máy công nhân...6200:02:27, 876--> 00:02:29, 076NỮ phóng viên:.. .trong khi cộng đồngnhà lãnh đạo tập hợp,6300:02:29, 078--> 00:02:30, 210và mặc dù chính quyền6400:02:30, 212--> 00:02:31, 712chưa đặt tênCác sĩ quan tham gia,6500:02:31, 714--> 00:02:35, 082đó là một câu hỏi trên thế giớirõ ràng muốn trả lời:6600:02:35, 084--> 00:02:37, 918Cơ thể ở đâucủa Derek Noels?6700:02:37, 920--> 00:02:39, 920Có.6800:02:39, 922--> 00:02:41, 655Âm thanh với tôi như cólà một bảo mật cyber...6900:02:41, 657--> 00:02:43, 056NELSON:Điều gì đang xảy ra?7000:02:43, 058--> 00:02:44, 925RYAN: tôi hiểu rằng cảnh sátHệ thống video được xóa.7100:02:44, 927--> 00:02:46, 093Được rồi, người đứng đầu lên.7200:02:46, 095--> 00:02:48, 428Sở tư phápđã yêu cầu Cyber7300:02:48, 430--> 00:02:51, 231để điều tramột sự xâm nhập có thể7400:02:51, 233--> 00:02:52, 332cảnh sát AshdaleHệ thống video của bộ.7500:02:52, 334--> 00:02:53, 533RUSSELL:Ashdale PD là tuyên bố7600:02:53, 535--> 00:02:55, 335mà một người sử dụng trái phép7700:02:55, 337--> 00:02:56, 436tấn công hệ thống của họ,7800:02:56, 438--> 00:02:57, 571và lấy trộm video7900:02:57, 573--> 00:02:58, 839và sau đó phá hủycác tập tin sao lưu.8000:02:58, 841--> 00:03:00, 640MUNDO: Các cơ thể webcamđang được sử dụng8100:03:00, 642--> 00:03:02, 042bởi cảnh sát tất cả trên toàn quốc8200:03:02, 044--> 00:03:03, 744giai điệu với 263 triệu đô la8300:03:03, 746--> 00:03:05, 145trong liên bang tài trợ.8400:03:05, 147--> 00:03:06, 213Nếu cómột lỗ hổng,8500:03:06, 215--> 00:03:07, 414BTP nênbiết về nó.8600:03:07, 416--> 00:03:08, 882Không phải đề cập đến một người đàn ông đã bị bắn.8700:03:08, 884--> 00:03:09, 883Hai lần.8800:03:09, 885--> 00:03:11, 785Video riêng của mìnhtrông xác thực.8900:03:11, 787--> 00:03:14, 421Nó chắc chắn đến từ cácAshdale cảnh sát hệ thống video.9000:03:14, 423--> 00:03:15, 589Những người có quyền truy cập quản trị9100:03:15, 591--> 00:03:16, 623để xóa các tập tin?9200:03:16, 625--> 00:03:18, 458Các trưởng của cảnh sát,Allen Richards.9300:03:18, 460--> 00:03:20, 894Ông là người duy nhất cóthẩm quyền để xóa video.9400:03:20, 896--> 00:03:22, 095Đượcđó là nơi chúng ta bắt đầu, sau đó.9500:03:22, 097--> 00:03:23, 196Các cậu, nhìn này.9600:03:23, 198--> 00:03:24, 865Phương tiện truyền thông xã hội làtắt các bảng xếp hạng.9700:03:24, 867--> 00:03:26, 266Hashtag"WhereIsDerekNoels?"9800:03:26, 268--> 00:03:28, 068có 10 triệuđề cập đến và leo núi.9900:03:28, 070--> 00:03:29, 669Tôi đã không bao giờ nhìn thấyloại hoạt động.10000:03:29, 671--> 00:03:30, 837Mọi người đang tức giận.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
56
00: 02: 17.933 -> 00: 02: 19.533
Vâng, những người có thể đã bị xóa 57 00: 02: 19.535 -> 00: 02: 21.435 cảnh sát Ashdale hệ thống video? 58 00: 02: 21.437 -> 00: 02: 23.203 ... chúng tôi đã nhận được nhiều thông tin 59 00: 02: 23.205 -> 00: 02: 24.571 vào nạn nhân. 60 00: 02: 24.573 -> 00: 02: 26.139 Tên của ông là Derek Noels. 61 00: 02: 26.141 -> 00: 02: 27.874 REPORTER: 31 tuổi công nhân nhà máy thất nghiệp ... 62 00: 02: 27.876 -> 00: 02: 29.076 REPORTER NỮ: ... trong khi cộng đồng các nhà lãnh đạo tập trung, 63 00: 02: 29.078 -> 00: 02: 30.210 và mặc dù chính quyền 64 00: 02: 30.212 -> 00: 02: 31.712 vẫn chưa đặt tên cho các nhân viên có liên quan, 65 00:02: 31.714 -> 00: 02: 35.082 có một câu hỏi thế giới rõ ràng muốn trả lời: 66 00: 02: 35.084 -> 00: 02: 37.918 trường hợp là cơ thể của Derek Noels? 67 00: 02: 37.920 -> 00 : 02: 39.920 Có. 68 00: 02: 39.922 -> 00: 02: 41.655 Âm thanh cho tôi như có một an ninh mạng ... 69 00: 02: 41.657 -> 00: 02: 43.056 NELSON: Điều gì đang xảy ra trên? 70> 00 - 43.058:: 02: 44.925 00: 02 Tôi hiểu rằng cảnh sát: RYAN hệ thống video đã bị xóa sổ. 71 00: 02: 44.927 -> 00: 02: 46.093. Tất cả các quyền, đứng đầu lên 72 00 : 02: 46.095 -> 00: 02: 48.428 Các Sở Tư pháp đã yêu cầu Cyber ​​73 00: 02: 48.430 -> 00: 02: 51.231 để điều tra một xâm nhập có thể 74 00: 02: 51.233 -> 00:02 : 52.332 cảnh sát Ashdale hệ thống video của bộ phận. 75 00: 02: 52.334 -> 00: 02: 53.533 RUSSELL: Ashdale PD là tuyên bố 76 00: 02: 53.535 -> 00: 02: 55.335 rằng một người dùng trái phép 77 00 : 02: 55.337 -> 00: 02: 56.436 hack hệ thống của họ, 78 00: 02: 56.438 -> 00: 02: 57.571 và lấy cắp video 79 00: 02: 57.573 -> 00: 02: 58.839 và sau đó phá hủy các tập tin sao lưu. 80 00: 02: 58.841 -> 00: 03: 00.640 MUNDO: Những cam cơ thể đang được sử dụng 81 00: 03: 00.642 -> 00: 03: 02.042 bởi cảnh sát trên khắp đất nước 82 00: 03: 02.044 -> 00: 03: 03.744 theo giai điệu của $ 263,000,000 83 00: 03: 03.746 -> 00: 03: 05.145. trong ngân sách liên bang 84 00: 03: 05.147 -> 00: 03: 06.213 Nếu có một lỗ hổng, 85 00: 03: 06.215 -> 00: 03: 07.414 DOJ nên biết về nó. 86 00: 03: 07.416 -> 00: 03: 08.882. Không đề cập đến một người đàn ông đã bị bắn 87 00:03 : 08.884 -> 00: 03: 09.883 Twice. 88 00: 03: 09.885 -> 00: 03: 11.785 Các video riêng của mình trông đích thực. 89 00: 03: 11.787 -> 00: 03: 14.421 Nó chắc chắn đến từ các hệ thống video an Ashdale. 90 00: 03: 14.423 -> 00: 03: 15.589 Ai có quyền truy cập quản trị 91 00: 03: 15.591 -> 00: 03: 16.623 để xóa các tập tin? 92 00: 03: 16.625 - -> 00: 03: 18.458 Các Trưởng Công an, Allen Richards. 93 00: 03: 18.460 -> 00: 03: 20.894 Anh ấy là người duy nhất có quyền xóa video. 94 00: 03: 20.896 -> 00: 03: 22.095 rồi, đó là nơi chúng ta bắt đầu, sau đó. 95 00: 03: 22.097 -> 00: 03: 23.196 Guys, xem này. 96 00: 03: 23.198 -> 00: 03: 24.865 phương tiện truyền thông xã hội là khỏi bảng xếp hạng. 97 00: 03: 24.867 -> 00: 03: 26.266 hashtag "WhereIsDerekNoels?" 98 00: 03: 26.268 -> 00: 03: 28.068 đã 10 triệu. đề cập đến và leo núi 99 00: 03: 28.070 -> 00: 03: 29.669 Tôi chưa bao giờ thấy loại hoạt động này. 100 00: 03: 29.671 -> 00: 03: 30.837 người đang tức giận.










































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: