30000:21:21,823 --> 00:21:22,983Ma Nyeo!30100:21:25,713 --> 00:21:26,6 dịch - 30000:21:21,823 --> 00:21:22,983Ma Nyeo!30100:21:25,713 --> 00:21:26,6 Việt làm thế nào để nói

30000:21:21,823 --> 00:21:22,983Ma

300
00:21:21,823 --> 00:21:22,983
Ma Nyeo!

301
00:21:25,713 --> 00:21:26,673
An Ma Nyeo!

302
00:21:46,393 --> 00:21:47,693
Who are you?

303
00:21:55,263 --> 00:21:56,983
Go find An Ma Nyeo.

304
00:21:57,353 --> 00:22:00,183
The second mermaid
who became human.

305
00:22:01,133 --> 00:22:03,693
I heard the person lives in a boarding
house near Cheonggye Stream.

306
00:22:04,733 --> 00:22:06,493
Might be gone by now.

307
00:22:07,503 --> 00:22:08,603
Ma Nyeo!

308
00:22:09,943 --> 00:22:11,173
Ma Nyeo!

309
00:22:13,103 --> 00:22:14,243
Ma Nyeo!

310
00:22:15,283 --> 00:22:16,413
Ma Nyeo!

311
00:22:19,183 --> 00:22:20,003
An Ma Nyeo!

312
00:22:39,893 --> 00:22:41,193
Who are you?

313
00:22:43,763 --> 00:22:44,603
What the... ?

314
00:22:45,173 --> 00:22:46,453
It was a guy?

315
00:22:47,013 --> 00:22:48,603
And his name is Ma Nyeo?

316
00:22:51,473 --> 00:22:55,003
[Wanted on the Charge of
"Stealing" the Secret Potion]

317
00:22:57,463 --> 00:22:58,583
Be strong.

318
00:22:58,583 --> 00:23:00,933
Why, I'll just...

319
00:23:00,933 --> 00:23:02,103
Who do you think you are?

320
00:23:02,463 --> 00:23:03,653
I'm a mermaid.

321
00:23:05,043 --> 00:23:05,853
Then...

322
00:23:06,833 --> 00:23:08,953
...you're the 18th mermaid...

323
00:23:09,853 --> 00:23:11,143
...Aileen?

324
00:23:12,013 --> 00:23:13,323
How do you know me?

325
00:23:13,603 --> 00:23:14,663
Because...

326
00:23:15,423 --> 00:23:16,763
...I delivered you myself...

327
00:23:17,383 --> 00:23:19,393
...with these two hands.

328
00:23:21,833 --> 00:23:22,843
But...

329
00:23:24,453 --> 00:23:28,003
...why are you in this dangerous land
of the humans?

330
00:23:28,003 --> 00:23:30,243
You'll get in big trouble
if humans see you.

331
00:23:30,243 --> 00:23:31,013
Hey..

332
00:23:31,013 --> 00:23:33,303
...you have the potion
to become human, don't you?

333
00:23:33,943 --> 00:23:35,013
Give me some.

334
00:23:37,513 --> 00:23:42,053
[Anyone can tell it's here!]

335
00:23:38,313 --> 00:23:39,243
No.

336
00:23:40,303 --> 00:23:42,053
I don't have anything like that.

337
00:23:42,053 --> 00:23:43,413
If you came for that...

338
00:23:43,583 --> 00:23:45,593
...don't ever come back.

339
00:23:45,783 --> 00:23:46,653
What?

340
00:23:49,323 --> 00:23:50,963
Hey! Hey!

341
00:23:50,963 --> 00:23:51,933
An Ma Nyeo!

342
00:23:51,933 --> 00:23:53,013
Stop!

343
00:24:05,813 --> 00:24:07,643
Who is it?

344
00:24:10,693 --> 00:24:12,113
Dang.

345
00:24:12,983 --> 00:24:13,943
Hey...

346
00:24:13,943 --> 00:24:15,303
...I told you not to come.

347
00:24:15,303 --> 00:24:17,333
You go to work.
I'll unpack for you.

348
00:24:17,953 --> 00:24:19,163
I'm done unpacking.

349
00:24:22,613 --> 00:24:24,723
What a great view!

350
00:24:24,723 --> 00:24:26,533
I'll move here after I get a job too.

351
00:24:26,533 --> 00:24:28,363
You know how expensive the rent is?

352
00:24:28,363 --> 00:24:31,113
When will you pay back your
student loans and credit card debt?

353
00:24:38,293 --> 00:24:39,143
Then...

354
00:24:39,143 --> 00:24:41,513
...can't I stay here?

355
00:24:41,513 --> 00:24:42,673
No.

356
00:24:42,673 --> 00:24:44,973
This is your first day here.

357
00:24:45,643 --> 00:24:47,513
This is my first day here, so what?

358
00:24:47,983 --> 00:24:49,913
In broad daylight.
Are you an animal?

359
00:24:50,683 --> 00:24:51,753
Didn't you know?

360
00:24:52,283 --> 00:24:54,503
I'm an animal!

361
00:24:54,503 --> 00:24:55,493
Stop it!

362
00:24:55,493 --> 00:24:57,623
- Be quiet!
- Stop it!

363
00:24:59,693 --> 00:25:01,513
Oh, no!
It's my mom!

364
00:25:09,833 --> 00:25:11,353
Your shoes.

365
00:25:24,053 --> 00:25:25,483
Mom!

366
00:25:27,223 --> 00:25:28,523
You said you couldn't come!

367
00:25:30,163 --> 00:25:31,723
You're done unpacking.

368
00:25:31,723 --> 00:25:33,123
Let's eat.

369
00:25:33,123 --> 00:25:34,623
No, I'm not hungry.

370
00:25:34,623 --> 00:25:37,563
Come on, I came over,
sweating like a pig, just to feed you.

371
00:25:37,563 --> 00:25:38,453
Eat up.

372
00:25:38,453 --> 00:25:39,633
Ahh!

373
00:25:40,603 --> 00:25:41,403
Good, isn't it?

374
00:25:43,383 --> 00:25:44,733
Look at the eggs.

375
00:25:44,733 --> 00:25:47,373
Crab like this is rare in the summer.

376
00:25:48,833 --> 00:25:51,443
Are there any good guys at work?

377
00:25:51,713 --> 00:25:54,833
Dump that bum, Hyun Myung.

378
00:25:54,833 --> 00:25:57,343
Find yourself a solid guy!

379
00:25:57,343 --> 00:26:01,013
That's why I got you
out of that crappy place!

380
00:26:01,013 --> 00:26:02,323
Mom!

381
00:26:02,323 --> 00:26:04,753
Why do you think
I keep mentioning Gangnam?

382
00:26:04,753 --> 00:26:07,053
All the good men are in Gangnam.

383
00:26:07,053 --> 00:26:09,163
Guys who can't make it
can't no matter how hard they try.

384
00:26:09,163 --> 00:26:10,343
Hyun Myung?

385
00:26:10,343 --> 00:26:11,993
He'll never make it.

386
00:26:11,993 --> 00:26:13,753
I can tell right away.

387
00:26:14,473 --> 00:26:16,803
Come on, mom!

388
00:26:17,423 --> 00:26:18,833
I'm glad...

389
00:26:18,833 --> 00:26:20,093
...you got this studio.

390
00:26:21,103 --> 00:26:23,743
I heard only
6-figure salary guys live here.

391
00:26:23,743 --> 00:26:26,613
So always wear makeup
even when you go to the market.

392
00:26:27,063 --> 00:26:29,093
Dress up too.

393
00:26:29,093 --> 00:26:30,103
Ok, ok.

394
00:26:40,103 --> 00:26:41,603
Hello, mother.

395
00:26:46,093 --> 00:26:47,203
I'm sorry.

396
00:26:52,333 --> 00:26:54,963
I was writing cover letters.

397
00:27:02,463 --> 00:27:03,643
Ok...

398
00:27:03,643 --> 00:27:05,053
...work hard.

399
00:27:05,053 --> 00:27:07,773
You should get married too someday.

400
00:27:29,343 --> 00:27:31,453
Guys who can't make it
can't no matter how hard they try.

401
00:27:31,453 --> 00:27:32,523
Hyun Myung?

402
00:27:32,523 --> 00:27:34,203
He'll never make it.

403
00:27:34,203 --> 00:27:35,883
I can tell right away.

404
00:27:45,743 --> 00:27:51,483
♫ There are days like that ♫

405
00:27:52,933 --> 00:27:59,413
♫ And there are nights like that ♫

406
00:27:59,983 --> 00:28:06,913
♫ Saying maybe, even if
you didn't say a word ♫

407
00:28:04,203 --> 00:28:06,743
[I love you]

408
00:28:06,913 --> 00:28:13,243
♫ I could somewhat understand ♫

409
00:28:08,063 --> 00:28:10,423
Not even a single text
after leaving like that?

410
00:28:13,243 --> 00:28:16,733
♫ Although you were silent ♫

411
00:28:18,023 --> 00:28:20,053
[Mom]

412
00:28:21,093 --> 00:28:26,413
♫ There is a saying like that ♫

413
00:28:23,663 --> 00:28:24,803
Hi, mom.

414
00:28:26,093 --> 00:28:27,193
I ate.

415
00:28:27,583 --> 00:28:28,533
You?

416
00:28:27,573 --> 00:28:35,453
♫ And there is a heart like that ♫

417
00:28:32,023 --> 00:28:33,433
Instant noodles?
No way.

418
00:28:34,063 --> 00:28:37,523
I ate rice with tasty pickled crab.

419
00:28:35,453 --> 00:28:42,253
♫ I didn't say, "Hope this helps" ♫

420
00:28:38,903 --> 00:28:41,283
I'm getting another call right now.

421
00:28:42,253 --> 00:28:47,503
♫ Because I thought you would just forget ♫

422
00:28:42,323 --> 00:28:44,833
I'll call you later.

423
00:28:47,503 --> 00:28:51,803
♫ Something like that ♫

424
00:29:02,493 --> 00:29:04,023
You haven't eaten yet?

425
00:29:05,133 --> 00:29:06,333
Will you beat it?

426
00:29:06,333 --> 00:29:07,343
What?

427
00:29:07,343 --> 00:29:09,033
Jin Ah didn't feed you?

428
00:29:09,713 --> 00:29:11,133
I said beat it.

429
00:29:11,133 --> 00:29:12,263
Please.

430
00:29:18,993 --> 00:29:21,593
You've got a message.

431
00:29:23,713 --> 00:29:33,593
[Yusan Co. Thank you. We're sorry
but you've failed the screening process.]

432
00:29:30,623 --> 00:29:33,593
You've got a message.

433
00:29:34,223 --> 00:29:44,033
[Yusan Co. Thank you. We're sorry
but you've failed the screening process.]

434
00:29:40,713 --> 00:29:43,293
You've got a message.

435
00:29:44,273 --> 00:29:47,203
[Yusan Co. Thank you. We're sorry
but you've failed the screening process.]

436
00:29:46,713 --> 00:29:48,803
Those jerks!
Really?

437
00:29:48,803 --> 00:29:51,093
I'll just explode on you guys.

438
00:29:52,273 --> 00:29:55,003
You've got a message.

439
00:29:57,483 --> 00:29:58,483
Congratulations?

440
00:29:59,353 --> 00:30:00,793
Not "thank you"?

441
00:30:00,793 --> 00:30:01,653
Where?

442
00:30:01,653 --> 00:30:02,723
Let me see.

443
00:30:02,723 --> 00:30:03,873
It's real.

444
00:30:05,653 --> 00:30:06,593
[Palsung Co. Congratulations.
You passed...]

445
00:30:07,723 --> 00:30:08,723
[Palsung Co. Congratulations.
You passed the document screening process.]

446
00:30:08,723 --> 00:30:09,923
You passed!

447
00:30:10,983 --> 00:30:11,793
I passed!

448
00:30:11,993 --> 00:30:13,013
You passed!

449
00:30:13,013 --> 00:30:14,213
You passed!

450
00:30:14,213 --> 00:30:15,703
You passed!
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
30000:21:21, 823--> 00:21:22, 983Ma Nyeo!30100:21:25, 713--> 00:21:26, 673Một Nyeo Ma!30200:21:46, 393--> 00:21:47, 693Bạn là ai?30300:21:55, 263--> 00:21:56, 983Hãy tìm An Ma Nyeo.30400:21:57, 353--> 00:22:00, 183Nàng tiên cá thứ hainhững người đã trở thành con người.30500:22:01, 133--> 00:22:03, 693Tôi nghe nói người sống trong một nội trúngôi nhà gần Cheonggye Stream.30600:22:04, 733--> 00:22:06, 493Có thể đi bây giờ.30700:22:07, 503--> 00:22:08, 603Ma Nyeo!30800:22:09, 943--> 00:22:11, 173Ma Nyeo!30900:22:13, 103--> 00:22:14, 243Ma Nyeo!31000:22:15, 283--> 00:22:16, 413Ma Nyeo!31100:22:19, 183--> 00:22:20, 003Một Nyeo Ma!31200:22:39, 893--> 00:22:41, 193Bạn là ai?31300:22:43, 763--> 00:22:44, 603Những gì các...?31400:22:45, 173--> 00:22:46, 453Nó là một guy?31500:22:47, 013--> 00:22:48, 603Và tên anh ta là Ma Nyeo?11t00:22:51, 473--> 00:22:55, 003[Muốn trên các phụ trách"Ăn cắp" lọ thuốc bí mật]31700:22:57, 463--> 00:22:58, 583Được mạnh mẽ.31800:22:58, 583--> 00:23:00, 933Tại sao, tôi sẽ chỉ...31900:23:00, 933--> 00:23:02, 103Bạn nghĩ bạn là ai?32000:23:02, 463--> 00:23:03, 653Tôi là một nàng tiên cá.12S00:23:05, 043--> 00:23:05, 853Sau đó...32200:23:06, 833--> 00:23:08, 953... bạn là nàng tiên cá 18...32300:23:09, 853--> 00:23:11, 143...Aileen?32400:23:12, 013--> 00:23:13, 323Làm thế nào cô có biết tôi?32500:23:13, 603--> 00:23:14, 663Bởi vì...32600:23:15, 423--> 00:23:16, 763...Tôi gửi bản thân mình...32700:23:17, 383--> 00:23:19, 393.. .với những hai bàn tay.32800:23:21, 833--> 00:23:22, 843Nhưng...32900:23:24, 453--> 00:23:28, 003.. .tại sao bạn có trong vùng đất nguy hiểm nàycủa con người?33000:23:28, 003--> 00:23:30, 243Bạn sẽ gặp rắc rối lớnNếu con người nhìn thấy bạn.33100:23:30, 243--> 00:23:31, 013Ê..33200:23:31, 013--> 00:23:33, 303.. .anh có pháp dượcđể trở thành con người, không bạn?33300:23:33, 943--> 00:23:35, 013Đưa cho tôi một số.33400:23:37, 513--> 00:23:42, 053[Bất cứ ai có thể cho biết nó là ở đây!]33500:23:38, 313--> 00:23:39, 243Không.33600:23:40, 303--> 00:23:42, 053Tôi không có bất cứ điều gì như thế.33700:23:42, 053--> 00:23:43, 413Nếu bạn đã cho rằng...33800:23:43, 583--> 00:23:45, 593... không bao giờ trở lại.33900:23:45, 783--> 00:23:46, 653Cái gì?34000:23:49, 323--> 00:23:50, 963Ê! Ê!34100:23:50, 963--> 00:23:51, 933Một Nyeo Ma!34200:23:51, 933--> 00:23:53, 013Dừng!34300:24:05, 813--> 00:24:07, 643Đó là ai?34400:24:10, 693--> 00:24:12, 113Dang.34500:24:12, 983--> 00:24:13, 943Ê...14T00:24:13, 943--> 00:24:15, 303...Tôi đã bảo anh đừng đi.34700:24:15, 303--> 00:24:17, 333Bạn đi làm việc.Tôi sẽ giải nén cho bạn.34800:24:17, 953--> 00:24:19, 163Tôi đang thực hiện giải nén.34900:24:22, 613--> 00:24:24, 723Những gì một cái nhìn tuyệt vời!35000:24:24, 723--> 00:24:26, 533Tôi sẽ di chuyển ở đây sau khi tôi nhận được một công việc quá.35100:24:26, 533--> 00:24:28, 363Bạn biết làm thế nào đắt tiền thuê nhà là?35200:24:28, 363--> 00:24:31, 113Khi bạn sẽ trả lại của bạnsinh viên vay vốn và nợ thẻ tín dụng?35300:24:38, 293--> 00:24:39, 143Sau đó...35400:24:39, 143--> 00:24:41, 513... tôi không thể ở đây?35500:24:41, 513--> 00:24:42, 673Không.35600:24:42, 673--> 00:24:44, 973Đây là ngày đầu tiên của bạn ở đây.35700:24:45, 643--> 00:24:47, 513Đây là ngày đầu tiên của tôi ở đây, vì vậy những gì?35800:24:47, 983--> 00:24:49, 913Trong ánh sáng ban ngày rộng.Bạn có phải là một động vật?35900:24:50, 683--> 00:24:51, 753Bạn có biết không?36000:24:52, 283--> 00:24:54, 503Tôi là một động vật!16S00:24:54, 503--> 00:24:55, 493Dừng lại!36200:24:55, 493--> 00:24:57, 623-Yên tĩnh!-Thôi nào!36300:24:59, 693--> 00:25:01, 513Oh, không!Đó là mẹ tôi!36400:25:09, 833--> 00:25:11, 353Giày của bạn.36500:25:24, 053--> 00:25:25, 483Mẹ ơi!36600:25:27, 223--> 00:25:28, 523Bạn nói bạn không thể đi!36700:25:30, 163--> 00:25:31, 723Bạn đã hoàn tất giải nén.36800:25:31, 723--> 00:25:33, 123Chúng ta hãy ăn.36900:25:33, 123--> 00:25:34, 623Không, tôi không đói.37000:25:34, 623--> 00:25:37, 563Đến, tôi đến hơn,đổ mồ hôi như một con lợn, chỉ để ăn bạn.37100:25:37, 563--> 00:25:38, 453Ăn.37200:25:38, 453--> 00:25:39, 633Ahh!37300:25:40, 603--> 00:25:41, 403Tốt, không phải là nó?37400:25:43, 383--> 00:25:44, 733Nhìn vào những quả trứng.37500:25:44, 733--> 00:25:47, 373Cua như đây là hiếm hoi trong mùa hè.37600:25:48, 833--> 00:25:51, 443Có bất kỳ người tốt tại nơi làm việc?37700:25:51, 713--> 00:25:54, 833Đổ đó bum, Hyun Myung.37800:25:54, 833--> 00:25:57, 343Tìm cho mình một gã rắn!37900:25:57, 343--> 00:26:01, 013Đó là lý do tại sao tôi làm rồira khỏi nơi đó crappy!38000:26:01, 013--> 00:26:02, 323Mẹ ơi!38100:26:02, 323--> 00:26:04, 753Tại sao bạn nghĩTôi giữ nói đến Gangnam?38200:26:04, 753--> 00:26:07, 053Tất cả những người đàn ông tốt tại Gangnam.38300:26:07, 053--> 00:26:09, 163Guys những người không thể làm cho nókhông thể không có vấn đề khó khăn như thế nào họ cố gắng.38400:26:09, 163--> 00:26:10, 343Hyun Myung?38500:26:10, 343--> 00:26:11, 993Ông sẽ không bao giờ làm cho nó.38600:26:11, 993--> 00:26:13, 753Tôi có thể cho biết ngay lập tức.38700:26:14, 473--> 00:26:16, 803Thôi nào, mẹ!38800:26:17, 423--> 00:26:18, 833Tôi vui mừng...38900:26:18 833--> 00:26:20, 093.. .anh có phòng thu này.39000:26:21, 103--> 00:26:23, 743Tôi nghe nói chỉmức lương 6-con số người sống ở đây.39100:26:23, 743--> 00:26:26, 613Vì vậy luôn luôn mặc trang điểmngay cả khi bạn đi đến thị trường.39200:26:27, 063--> 00:26:29, 093Ăn mặc quá.39300:26:29, 093--> 00:26:30, 103OK, ok.39400:26:40, 103--> 00:26:41, 603Xin chào, mẹ.39500:26:46, 093--> 00:26:47, 203Tôi xin lỗi.39600:26:52, 333--> 00:26:54, 963Tôi đã viết thư.39700:27:02, 463--> 00:27:03, 643Ok...39800:27:03, 643--> 00:27:05, 053.. .work cứng.39900:27:05, 053--> 00:27:07, 773Bạn nên get hôn nhân quá một ngày nào đó.40000:27:29, 343--> 00:27:31, 453Guys những người không thể làm cho nókhông thể không có vấn đề khó khăn như thế nào họ cố gắng.40100:27:31, 453--> 00:27:32, 523Hyun Myung?40200:27:32, 523--> 00:27:34, 203Ông sẽ không bao giờ làm cho nó.40300:27:34, 203--> 00:27:35, 883Tôi có thể cho biết ngay lập tức.40400:27:45, 743--> 00:27:51, 483â ™ «hiện có ngày như rằng â ™ «40500:27:52, 933--> 00:27:59, 413â ™ «và có những đêm như rằng â ™ «40600:27:59, 983--> 00:28:06, 913â ™ «nói có lẽ, ngay cả khibạn không nói một từ â ™ «40700:28:04, 203--> 00:28:06, 743[Tôi yêu bạn]40800:28:06, 913--> 00:28:13, 243â ™ «tôi hơi có thể hiểu â ™ «40900:28:08, 063--> 00:28:10, 423Thậm chí không có một văn bản duy nhấtsau khi rời như thế?41000:28:13, 243--> 00:28:16, 733â ™ «mặc dù cậu im lặng â ™ «41100:28:18, 023--> 00:28:20, 053[Mẹ]41200:28:21, 093--> 00:28:26, 413â ™ «có là câu nói như thế â ™ «41300:28:23, 663--> 00:28:24, 803Chào mẹ.41400:28:26, 093--> 00:28:27, 193Tôi ăn.41500:28:27, 583--> 00:28:28, 533Bạn?41600:28:27, 573--> 00:28:35, 453â ™ «và có một trái tim như thế â ™ «41700:28:32, 023--> 00:28:33, 433Mì ăn liền?Không có cách nào.41800:28:34, 063--> 00:28:37, 523Tôi ăn cơm ngon ngâm cua.41900:28:35, 453--> 00:28:42, 253â ™ «tôi không nói, "Hy vọng điều này giúp" â ™ «42000:28:38, 903--> 00:28:41, 283Tôi nhận được một cuộc gọi ngay bây giờ.42100:28:42, 253--> 00:28:47, 503â ™ «vì tôi nghĩ rằng bạn sẽ quên â ™ «42200:28:42, 323--> 00:28:44, 833Tôi sẽ gọi cho bạn sau.42300:28:47, 503--> 00:28:51, 803â ™ «chẳng hạn như rằng â ™ «42400:29:02, 493--> 00:29:04, 023Bạn đã không ăn chưa?42500:29:05, 133--> 00:29:06, 333Bạn sẽ đánh bại nó?42600:29:06, 333--> 00:29:07, 343Cái gì?42700:29:07, 343--> 00:29:09, 033Jin Ah không ăn bạn?42800:29:09, 713--> 00:29:11, 133Tôi nói đánh bại nó.42900:29:11, 133--> 00:29:12, 263Vui lòng.43000:29:18, 993--> 00:29:21, 593Bạn đã nhận một thông báo.43100:29:23, 713--> 00:29:33, 593[Yusan công ty cảm ơn bạn. Chúng tôi rất tiếcnhưng bạn đã không thành công quá trình kiểm tra.]43200:29:30, 623--> 00:29:33, 593Bạn đã nhận một thông báo.43300:29:34, 223--> 00:29:44, 033[Yusan công ty cảm ơn bạn. Chúng tôi rất tiếcnhưng bạn đã không thành công quá trình kiểm tra.]43400:29:40, 713--> 00:29:43, 293Bạn đã nhận một thông báo.43500:29:44, 273--> 00:29:47, 203[Yusan công ty cảm ơn bạn. Chúng tôi rất tiếcnhưng bạn đã không thành công quá trình kiểm tra.]43600:29:46, 713--> 00:29:48, 803Những jerks!Thực sự?43700:29:48, 803--> 00:29:51, 093Tôi sẽ chỉ phát nổ trên you guys.43800:29:52, 273--> 00:29:55, 003Bạn đã nhận một thông báo.43900:29:57, 483--> 00:29:58, 483Chúc mừng?44000:29:59, 353--> 00:30:00, 793Không "cảm ơn"?44100:30:00, 793--> 00:30:01, 653Ở đâu?44200:30:01, 653--> 00:30:02, 723Để tôi xem nào.44300:30:02, 723--> 00:30:03, 873Nó là thật.44400:30:05, 653--> 00:30:06, 593[Palsung công ty xin chúc mừng.Bạn thông qua...]44500:30:07, 723--> 00:30:08, 723[Palsung công ty xin chúc mừng.Bạn thông qua các tài liệu kiểm tra quá trình.]44600:30:08, 723--> 00:30:09, 923Bạn thông qua!44700:30:10, 983--> 00:30:11, 793Tôi đã thông qua!44800:30:11, 993--> 00:30:13, 013Bạn thông qua!44900:30:13, 013--> 00:30:14, 213Bạn thông qua!45000:30:14, 213--> 00:30:15, 703Bạn thông qua!
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
300
00:21:21,823 --> 00:21:22,983
Ma Nyeo!

301
00:21:25,713 --> 00:21:26,673
An Ma Nyeo!

302
00:21:46,393 --> 00:21:47,693
Who are you?

303
00:21:55,263 --> 00:21:56,983
Go find An Ma Nyeo.

304
00:21:57,353 --> 00:22:00,183
The second mermaid
who became human.

305
00:22:01,133 --> 00:22:03,693
I heard the person lives in a boarding
house near Cheonggye Stream.

306
00:22:04,733 --> 00:22:06,493
Might be gone by now.

307
00:22:07,503 --> 00:22:08,603
Ma Nyeo!

308
00:22:09,943 --> 00:22:11,173
Ma Nyeo!

309
00:22:13,103 --> 00:22:14,243
Ma Nyeo!

310
00:22:15,283 --> 00:22:16,413
Ma Nyeo!

311
00:22:19,183 --> 00:22:20,003
An Ma Nyeo!

312
00:22:39,893 --> 00:22:41,193
Who are you?

313
00:22:43,763 --> 00:22:44,603
What the... ?

314
00:22:45,173 --> 00:22:46,453
It was a guy?

315
00:22:47,013 --> 00:22:48,603
And his name is Ma Nyeo?

316
00:22:51,473 --> 00:22:55,003
[Wanted on the Charge of
"Stealing" the Secret Potion]

317
00:22:57,463 --> 00:22:58,583
Be strong.

318
00:22:58,583 --> 00:23:00,933
Why, I'll just...

319
00:23:00,933 --> 00:23:02,103
Who do you think you are?

320
00:23:02,463 --> 00:23:03,653
I'm a mermaid.

321
00:23:05,043 --> 00:23:05,853
Then...

322
00:23:06,833 --> 00:23:08,953
...you're the 18th mermaid...

323
00:23:09,853 --> 00:23:11,143
...Aileen?

324
00:23:12,013 --> 00:23:13,323
How do you know me?

325
00:23:13,603 --> 00:23:14,663
Because...

326
00:23:15,423 --> 00:23:16,763
...I delivered you myself...

327
00:23:17,383 --> 00:23:19,393
...with these two hands.

328
00:23:21,833 --> 00:23:22,843
But...

329
00:23:24,453 --> 00:23:28,003
...why are you in this dangerous land
of the humans?

330
00:23:28,003 --> 00:23:30,243
You'll get in big trouble
if humans see you.

331
00:23:30,243 --> 00:23:31,013
Hey..

332
00:23:31,013 --> 00:23:33,303
...you have the potion
to become human, don't you?

333
00:23:33,943 --> 00:23:35,013
Give me some.

334
00:23:37,513 --> 00:23:42,053
[Anyone can tell it's here!]

335
00:23:38,313 --> 00:23:39,243
No.

336
00:23:40,303 --> 00:23:42,053
I don't have anything like that.

337
00:23:42,053 --> 00:23:43,413
If you came for that...

338
00:23:43,583 --> 00:23:45,593
...don't ever come back.

339
00:23:45,783 --> 00:23:46,653
What?

340
00:23:49,323 --> 00:23:50,963
Hey! Hey!

341
00:23:50,963 --> 00:23:51,933
An Ma Nyeo!

342
00:23:51,933 --> 00:23:53,013
Stop!

343
00:24:05,813 --> 00:24:07,643
Who is it?

344
00:24:10,693 --> 00:24:12,113
Dang.

345
00:24:12,983 --> 00:24:13,943
Hey...

346
00:24:13,943 --> 00:24:15,303
...I told you not to come.

347
00:24:15,303 --> 00:24:17,333
You go to work.
I'll unpack for you.

348
00:24:17,953 --> 00:24:19,163
I'm done unpacking.

349
00:24:22,613 --> 00:24:24,723
What a great view!

350
00:24:24,723 --> 00:24:26,533
I'll move here after I get a job too.

351
00:24:26,533 --> 00:24:28,363
You know how expensive the rent is?

352
00:24:28,363 --> 00:24:31,113
When will you pay back your
student loans and credit card debt?

353
00:24:38,293 --> 00:24:39,143
Then...

354
00:24:39,143 --> 00:24:41,513
...can't I stay here?

355
00:24:41,513 --> 00:24:42,673
No.

356
00:24:42,673 --> 00:24:44,973
This is your first day here.

357
00:24:45,643 --> 00:24:47,513
This is my first day here, so what?

358
00:24:47,983 --> 00:24:49,913
In broad daylight.
Are you an animal?

359
00:24:50,683 --> 00:24:51,753
Didn't you know?

360
00:24:52,283 --> 00:24:54,503
I'm an animal!

361
00:24:54,503 --> 00:24:55,493
Stop it!

362
00:24:55,493 --> 00:24:57,623
- Be quiet!
- Stop it!

363
00:24:59,693 --> 00:25:01,513
Oh, no!
It's my mom!

364
00:25:09,833 --> 00:25:11,353
Your shoes.

365
00:25:24,053 --> 00:25:25,483
Mom!

366
00:25:27,223 --> 00:25:28,523
You said you couldn't come!

367
00:25:30,163 --> 00:25:31,723
You're done unpacking.

368
00:25:31,723 --> 00:25:33,123
Let's eat.

369
00:25:33,123 --> 00:25:34,623
No, I'm not hungry.

370
00:25:34,623 --> 00:25:37,563
Come on, I came over,
sweating like a pig, just to feed you.

371
00:25:37,563 --> 00:25:38,453
Eat up.

372
00:25:38,453 --> 00:25:39,633
Ahh!

373
00:25:40,603 --> 00:25:41,403
Good, isn't it?

374
00:25:43,383 --> 00:25:44,733
Look at the eggs.

375
00:25:44,733 --> 00:25:47,373
Crab like this is rare in the summer.

376
00:25:48,833 --> 00:25:51,443
Are there any good guys at work?

377
00:25:51,713 --> 00:25:54,833
Dump that bum, Hyun Myung.

378
00:25:54,833 --> 00:25:57,343
Find yourself a solid guy!

379
00:25:57,343 --> 00:26:01,013
That's why I got you
out of that crappy place!

380
00:26:01,013 --> 00:26:02,323
Mom!

381
00:26:02,323 --> 00:26:04,753
Why do you think
I keep mentioning Gangnam?

382
00:26:04,753 --> 00:26:07,053
All the good men are in Gangnam.

383
00:26:07,053 --> 00:26:09,163
Guys who can't make it
can't no matter how hard they try.

384
00:26:09,163 --> 00:26:10,343
Hyun Myung?

385
00:26:10,343 --> 00:26:11,993
He'll never make it.

386
00:26:11,993 --> 00:26:13,753
I can tell right away.

387
00:26:14,473 --> 00:26:16,803
Come on, mom!

388
00:26:17,423 --> 00:26:18,833
I'm glad...

389
00:26:18,833 --> 00:26:20,093
...you got this studio.

390
00:26:21,103 --> 00:26:23,743
I heard only
6-figure salary guys live here.

391
00:26:23,743 --> 00:26:26,613
So always wear makeup
even when you go to the market.

392
00:26:27,063 --> 00:26:29,093
Dress up too.

393
00:26:29,093 --> 00:26:30,103
Ok, ok.

394
00:26:40,103 --> 00:26:41,603
Hello, mother.

395
00:26:46,093 --> 00:26:47,203
I'm sorry.

396
00:26:52,333 --> 00:26:54,963
I was writing cover letters.

397
00:27:02,463 --> 00:27:03,643
Ok...

398
00:27:03,643 --> 00:27:05,053
...work hard.

399
00:27:05,053 --> 00:27:07,773
You should get married too someday.

400
00:27:29,343 --> 00:27:31,453
Guys who can't make it
can't no matter how hard they try.

401
00:27:31,453 --> 00:27:32,523
Hyun Myung?

402
00:27:32,523 --> 00:27:34,203
He'll never make it.

403
00:27:34,203 --> 00:27:35,883
I can tell right away.

404
00:27:45,743 --> 00:27:51,483
♫ There are days like that ♫

405
00:27:52,933 --> 00:27:59,413
♫ And there are nights like that ♫

406
00:27:59,983 --> 00:28:06,913
♫ Saying maybe, even if
you didn't say a word ♫

407
00:28:04,203 --> 00:28:06,743
[I love you]

408
00:28:06,913 --> 00:28:13,243
♫ I could somewhat understand ♫

409
00:28:08,063 --> 00:28:10,423
Not even a single text
after leaving like that?

410
00:28:13,243 --> 00:28:16,733
♫ Although you were silent ♫

411
00:28:18,023 --> 00:28:20,053
[Mom]

412
00:28:21,093 --> 00:28:26,413
♫ There is a saying like that ♫

413
00:28:23,663 --> 00:28:24,803
Hi, mom.

414
00:28:26,093 --> 00:28:27,193
I ate.

415
00:28:27,583 --> 00:28:28,533
You?

416
00:28:27,573 --> 00:28:35,453
♫ And there is a heart like that ♫

417
00:28:32,023 --> 00:28:33,433
Instant noodles?
No way.

418
00:28:34,063 --> 00:28:37,523
I ate rice with tasty pickled crab.

419
00:28:35,453 --> 00:28:42,253
♫ I didn't say, "Hope this helps" ♫

420
00:28:38,903 --> 00:28:41,283
I'm getting another call right now.

421
00:28:42,253 --> 00:28:47,503
♫ Because I thought you would just forget ♫

422
00:28:42,323 --> 00:28:44,833
I'll call you later.

423
00:28:47,503 --> 00:28:51,803
♫ Something like that ♫

424
00:29:02,493 --> 00:29:04,023
You haven't eaten yet?

425
00:29:05,133 --> 00:29:06,333
Will you beat it?

426
00:29:06,333 --> 00:29:07,343
What?

427
00:29:07,343 --> 00:29:09,033
Jin Ah didn't feed you?

428
00:29:09,713 --> 00:29:11,133
I said beat it.

429
00:29:11,133 --> 00:29:12,263
Please.

430
00:29:18,993 --> 00:29:21,593
You've got a message.

431
00:29:23,713 --> 00:29:33,593
[Yusan Co. Thank you. We're sorry
but you've failed the screening process.]

432
00:29:30,623 --> 00:29:33,593
You've got a message.

433
00:29:34,223 --> 00:29:44,033
[Yusan Co. Thank you. We're sorry
but you've failed the screening process.]

434
00:29:40,713 --> 00:29:43,293
You've got a message.

435
00:29:44,273 --> 00:29:47,203
[Yusan Co. Thank you. We're sorry
but you've failed the screening process.]

436
00:29:46,713 --> 00:29:48,803
Those jerks!
Really?

437
00:29:48,803 --> 00:29:51,093
I'll just explode on you guys.

438
00:29:52,273 --> 00:29:55,003
You've got a message.

439
00:29:57,483 --> 00:29:58,483
Congratulations?

440
00:29:59,353 --> 00:30:00,793
Not "thank you"?

441
00:30:00,793 --> 00:30:01,653
Where?

442
00:30:01,653 --> 00:30:02,723
Let me see.

443
00:30:02,723 --> 00:30:03,873
It's real.

444
00:30:05,653 --> 00:30:06,593
[Palsung Co. Congratulations.
You passed...]

445
00:30:07,723 --> 00:30:08,723
[Palsung Co. Congratulations.
You passed the document screening process.]

446
00:30:08,723 --> 00:30:09,923
You passed!

447
00:30:10,983 --> 00:30:11,793
I passed!

448
00:30:11,993 --> 00:30:13,013
You passed!

449
00:30:13,013 --> 00:30:14,213
You passed!

450
00:30:14,213 --> 00:30:15,703
You passed!
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: