‘Is he right, Aba?’ I asked my father. I remembered how frightening th dịch - ‘Is he right, Aba?’ I asked my father. I remembered how frightening th Việt làm thế nào để nói

‘Is he right, Aba?’ I asked my fath

‘Is he right, Aba?’ I asked my father. I remembered how frightening the earthquake had been.
‘No, Jani,’ he replied. ‘He is just fooling people.’
My father said the radio station was the talk of the staffroom. By then our schools had about seventy
teachers, around forty men and thirty women. Some of the teachers were anti-Fazlullah but many
supported him. People thought that he was a good interpreter of the Holy Quran and admired his
charisma. They liked his talk of bringing back Islamic law as everyone was frustrated with the
Pakistani justice system, which had replaced ours when we were merged into the country. Cases such
as land disputes, common in our area, which used to be resolved quickly now took ten years to come
to court. Everyone wanted to see the back of the corrupt government officials sent into the valley. It
was almost as if they thought Fazlullah would recreate our old princely state from the time of the
wali.
Within six months people were getting rid of their TVs, DVDs and CDs. Fazlullah’s men collected
them into huge heaps on the streets and set them on fire, creating clouds of thick black smoke that
reached high into the sky. Hundreds of CD and DVD shops closed voluntarily and their owners were
paid compensation by the Taliban. My brothers and I were worried as we loved our TV, but my father
reassured us that we were not getting rid of it. To be safe we moved it into a cupboard and watched it
with the volume low. The Taliban were known to listen at people’s doors then force their way in,
take the TVs and smash them to pieces on the street. Fazlullah hated the Bollywood movies we so
loved, which he denounced as un-Islamic. Only the radio was allowed, and all music except for
Taliban songs was declared haram.
One day my father went to visit a friend in hospital and found lots of patients listening to cassettes
of Fazlullah’s sermons. ‘You must meet Maulana Fazlullah,’ people told him. ‘He’s a great scholar’.
‘He’s actually a high-school dropout whose real name isn’t even Fazlullah,’ my father retorted, but
they wouldn’t listen. My father became depressed because people had begun to embrace Fazlullah’s
words and his religious romanticism. ‘It’s ridiculous,’ my father would say, ‘that this so-called
scholar is spreading ignorance.’
Fazlullah was particularly popular in remote areas where people remembered how TNSM
volunteers had helped during the earthquake when the government was nowhere to be seen. On some
mosques they set up speakers connected to radios so his broadcasts could be heard by everyone in the
village and in the fields. The most popular part of his show came every evening when he would read
out people’s names. He’d say, ‘Mr So-and-so was smoking chars but has stopped because it’s sinful,’
or, ‘Mr X has kept his beard and I congratulate him,’ or, ‘Mr Y voluntarily closed down his CD
shop.’ He told them they would have their reward in the hereafter. People liked to hear their names on
the radio; they also liked to hear which of their neighbours were sinful so they could gossip: ‘Have
you heard about So-and-so?’
Mullah FM made jokes about the army. Fazlullah denounced Pakistani government officials as
‘infidels’ and said they were opposed to bringing in sharia law. He said that if they did not implement
it, his men would ‘enforce it and tear them to pieces’. One of his favourite subjects was the injustice
of the feudal system of the khans. Poor people were happy to see the khans getting their comeuppance.
They saw Fazlullah as a kind of Robin Hood and believed that when Fazlullah took over he would
give the khans’ land to the poor. Some of the khans fled. My father was against ‘khanism’ but he said
the Taliban were worse.
My father’s friend Hidayatullah had become a government official in Peshawar and warned us,
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
'Anh ấy đúng, Aba?' Tôi yêu cầu cha tôi. Tôi nhớ làm thế nào đáng sợ các trận động đất đã.'Không, Jani,' ông trả lời. 'Ông chỉ lừa người.'Cha tôi nói rằng đài phát thanh nói chuyện của staffroom. Sau đó các trường có khoảng bảy mươigiáo viên, khoảng bốn mươi người đàn ông và phụ nữ ba mươi. Một trong số các giáo viên là anti-Fazlullah nhưng nhiềuủng hộ ông. Mọi người nghĩ rằng ông là một thông dịch viên tốt của Thánh Kinh Qur'an và ngưỡng mộ của mìnhcharisma. Họ thích nói chuyện của ông đưa trở lại Pháp luật Hồi giáo như tất cả mọi người đã thất vọng với cácHệ thống tư pháp Pakistan, đã thay thế chúng ta khi chúng tôi đã được sáp nhập vào nước. Trường hợp như vậytranh chấp đất đai, phổ biến trong khu vực của chúng tôi, mà sử dụng để được giải quyết một cách nhanh chóng bây giờ đã mười năm tớiđến tòa án. Tất cả mọi người muốn nhìn thấy mặt sau của các quan chức của chính phủ tham nhũng gửi vào thung lũng. Nóđã gần như là nếu họ nghĩ rằng Fazlullah sẽ tạo lại tieåu princely cũ từ thời sựWali.Trong vòng sáu tháng những người đã được loại bỏ của TV, đầu đĩa DVD và CD. Fazlullah đàn ông thu thậphọ thành đống lớn trên các đường phố và đặt chúng trên lửa, tạo ra những đám mây đen dày khói màđạt cao vào bầu trời. Hàng trăm đĩa CD và DVD các cửa hàng đóng cửa tự nguyện và đã chủ sở hữutrả tiền bồi thường của Taliban. Anh em của tôi và tôi đã lo lắng vì chúng tôi yêu TV của chúng tôi, nhưng cha tôiyên tâm chúng tôi rằng chúng tôi đã không nhận được thoát khỏi nó. Để được an toàn, chúng tôi di chuyển nó vào một tủ và theo dõi nóvới khối lượng thấp. Taliban đã được biết đến để lắng nghe tại cửa ra vào của mọi người, sau đó lực lượng theo cách của họđưa các TV và smash chúng để miếng trên đường phố. Fazlullah ghét tính cách phim ảnh chúng tôi như vậyyêu thương, mà ông lên án là un-Hồi giáo. Chỉ có các đài phát thanh đã được cho phép, và tất cả âm nhạc ngoại trừBài hát Taliban được tuyên bố là haram.Một ngày cha tôi đã đi đến thăm một người bạn trong bệnh viện và thấy rất nhiều bệnh nhân nghe băng cát-sétBài giảng của Fazlullah. 'Bạn phải đáp ứng các Maulana Fazlullah,' người nói với anh ta. 'Ông là một học giả lớn'.'Ông là thực sự một dropout trung học tên thật mà không phải là ngay cả Fazlullah, cha tôi retorted, nhưnghọ sẽ không lắng nghe. Cha tôi đã trở thành bị trầm cảm vì người dân đã bắt đầu ôm hôn của Fazlullahtừ và chủ nghĩa lãng mạn tôn giáo của mình. 'Nó là vô lý, cha tôi sẽ nói, ' đó này cái gọi làhọc giả là lây lan sự ngu dốt.'Fazlullah đặc biệt phổ biến ở vùng sâu vùng xa, nơi mà người dân ghi nhớ như thế nào TNSMtình nguyện viên đã giúp trong trận động đất, khi chính phủ đã hư không để được nhìn thấy. Trên một sốNhà thờ Hồi giáo họ thiết lập loa kết nối với radio để phát sóng của mình có thể được xét xử bởi tất cả mọi người trong cáclàng và trong các lĩnh vực. Phần phổ biến nhất của chương trình của mình đến mỗi buổi tối khi ông muốn đọctrong tên của người dân. Ông ấy nói, 'Ông So-and-so là ký tự hút thuốc nhưng đã dừng vì nó là tội lỗi 'hoặc, 'Mr X đã giữ bộ râu của mình và xin chúc mừng anh ta,' hoặc, ' ông Y tự nguyện đóng cửa CD của mìnhtặng.' Ông nói với họ họ sẽ có phần thưởng của họ trong tương lai. Người thích để nghe thấy tên của họ trênĐài phát thanh; họ cũng thích nghe mà những người hàng xóm của họ đã được tội lỗi vì vậy họ có thể tin đồn: ' cóbạn có nghe nói về So-and-so?'Mullah FM đã cười về quân đội. Fazlullah bác bỏ các quan chức chính phủ Pakistan như'infidels' và nói rằng họ đã phản đối việc đưa pháp luật sharia. Ông nói rằng nếu họ đã không thực hiệnnó, người đàn ông của mình sẽ 'thực thi nó và xé chúng ra từng mảnh'. Một trong những đối tượng yêu thích của mình là bất côngHệ thống phong kiến của các hãn. Người nghèo đã được vui mừng khi thấy các hãn comeuppance của họ nhận được.Họ thấy Fazlullah như là một loại của Robin Hood và tin rằng khi Fazlullah đã qua ông nàocác hãn đất cho người nghèo. Một số các hãn chạy trốn. Cha tôi là chống lại 'khanism', nhưng ông nóiTaliban đã tồi tệ hơn.Người bạn của cha tôi Hidayatullah đã trở thành một chính phủ chính thức tại Peshawar và cảnh báo chúng tôi,
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
"Ông ta nói đúng, Aba? ' Tôi hỏi cha tôi. Tôi nhớ cách đáng sợ trận động đất đã được.
"Không, Jani," ông trả lời. 'Anh chỉ là lừa người. "
Cha tôi nói với đài phát thanh đã nói chuyện của phòng giáo viên. Đến lúc đó trường học của chúng tôi đã có khoảng bảy mươi
giáo viên, khoảng bốn mươi người đàn ông ba mươi phụ nữ. Một số giáo viên là chống Fazlullah nhưng nhiều người
ủng hộ ông. Mọi người nghĩ rằng ông là một thông dịch viên tốt của Quran Thánh và ngưỡng mộ của ông
thu hút. Họ thích nói chuyện của mình mang lại luật Hồi giáo như tất cả mọi người đã thất vọng với
hệ thống tư pháp Pakistan, mà đã thay thế chúng ta khi chúng ta đã được sáp nhập vào nước này. Các trường hợp như
là tranh chấp đất đai, phổ biến trong khu vực của chúng tôi, trong đó sử dụng để được giải quyết nhanh chóng bây giờ đã mười năm để đi
đến tòa án. Mọi người đều muốn xem mặt sau của các quan chức chính phủ tham nhũng gửi vào thung lũng. Đó
là hầu như họ nghĩ Fazlullah sẽ tái tạo lại trạng thái hoàng cũ từ thời điểm
Wali.
Trong vòng sáu tháng người đã được thoát khỏi TV, DVD và đĩa CD của họ. Người đàn ông Fazlullah đã thu thập
chúng thành đống khổng lồ trên đường phố và đặt chúng trên lửa, tạo ra những đám mây khói đen dày
đạt cao vào bầu trời. Hàng trăm đĩa CD và DVD cửa hàng đóng cửa tự nguyện và chủ sở hữu của họ đã được
đền bù thiệt hại do Taliban. Anh em của tôi và tôi đã lo lắng như chúng ta đã yêu truyền hình của chúng tôi, nhưng cha tôi
cam đoan với chúng tôi rằng chúng tôi đã không nhận được thoát khỏi nó. Để được an toàn, chúng tôi di chuyển nó thành một cái tủ và nhìn nó
với khối lượng thấp. Taliban được biết nghe ở cửa của người dân sau đó lực lượng cách của họ trong,
lấy TV và đập vỡ chúng ra từng mảnh trên đường phố. Fazlullah ghét những bộ phim Bollywood, chúng tôi rất
yêu thương, mà ông tố cáo là un-Hồi giáo. Chỉ có các đài phát thanh đã được cho phép, và tất cả âm nhạc, ngoại trừ
bài hát Taliban đã tuyên bố cấm kỵ.
Một hôm cha tôi đến thăm một người bạn ở bệnh viện và tìm thấy rất nhiều bệnh nhân nghe băng cassette
của bài giảng Fazlullah của. 'Bạn phải đáp ứng Maulana Fazlullah,' người nói với ông. 'Anh ấy là một học giả vĩ đại'.
"Anh ấy thực sự là một học sinh bỏ học trung học tên thật là thậm chí không Fazlullah," cha tôi vặn lại, nhưng
họ không nghe. Cha tôi trở nên chán nản bởi vì mọi người đã bắt đầu nắm lấy Fazlullah của
từ và chủ nghĩa lãng mạn tôn giáo của mình. "Thật vô lý," cha tôi sẽ nói, 'rằng cái gọi này
học giả đang lan rộng vô minh.'
Fazlullah là đặc biệt phổ biến ở các vùng xa, nơi mọi người nhớ đến như thế nào TNSM
tình nguyện viên đã giúp trong trận động đất khi các chính phủ là hư không để được nhìn thấy. Trên một số
nhà thờ Hồi giáo mà họ thiết lập loa kết nối với radio để chương trình phát sóng của mình có thể nghe được mọi người trong
làng và trong các lĩnh vực. Phần phổ biến nhất của chương trình của ông đến vào mỗi buổi tối khi anh sẽ đọc
ra tên của người dân. Ông muốn nói, 'Ông So-và-như vậy đã được hút thuốc chars nhưng đã dừng lại vì đó là tội lỗi, "
hay" Ông X đã giữ bộ râu của mình và tôi chúc mừng ông, "hay" Ông Y tự nguyện đóng cửa đĩa CD của mình
cửa hàng. ' Ông nói với họ rằng họ sẽ đã được phần thưởng của họ trong đời sau. Những người thích nghe tên của họ trên
các đài phát thanh; cũng thích họ nghe mà các nước láng giềng của họ là tội lỗi để họ có thể buôn chuyện: "Có
bạn nghe về So-and-như vậy? '
Mullah FM làm câu chuyện cười về quân đội. Fazlullah tố cáo các quan chức chính phủ Pakistan là
'kẻ ngoại đạo' và nói rằng họ đã được trái với việc đưa luật Sharia. Ông nói rằng nếu họ không thực hiện
nó, người đàn ông của mình sẽ 'thực thi nó và xé chúng ra từng mảnh. Một trong những chủ đề yêu thích của anh là sự bất công
của chế độ phong kiến của khan. Người nghèo là hạnh phúc để xem khan nhận được sự trừng phạt của họ.
Họ đã nhìn thấy Fazlullah như một loại Robin Hood và tin rằng khi Fazlullah đã tiếp ông sẽ
cung cấp cho đất 'khan cho người nghèo. Một số khan chạy trốn. Cha tôi là chống lại 'khanism' nhưng ông cho biết
Taliban đã tồi tệ hơn.
Người bạn của cha tôi Hidayatullah đã trở thành một quan chức chính phủ ở Peshawar và cảnh báo chúng tôi,
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: