II. FACTUAL ASPECTS2.1 This dispute concerns the imposition by Mexico of countervailing duties on imports of olive oil from the European Communities.2.2 On 12 March 2003, the Mexican company Fortuny de México, SA de CV ("Fortuny"), filed an application for the imposition of countervailing duties on olive oil originating in the European Communities (mainly from Spain and Italy). Fortuny's application alleged that during the period April-December 2002, subsidized imports of virgin and refined olive oil from the European Communities materially retarded the establishment of a domestic industry producing identical or similar products. 2.3 On 2 July 2003, the Minister of Economy signed a resolution accepting the application and initiating the investigation.2.4 On 4 July 2003, Mexico invited the European Communities to consultations pursuant to Article 13.1 of the SCM Agreement. On 11 July 2003, the European Communities sent a letter accepting the invitation. The consultations took place in Mexico City on 17 July 2003. 2.5 The Initiation Resolution was published in the Official Journal on 16 July 2003. The investigation covered virgin olive oil, including the categories of extra virgin, fine virgin and ordinary virgin; refined, including first-class refined and second-class refined; and blended oil, including first-class blends and second-class blends. These goods were classified in tariff sub-headings 1509.10.01, 1509.10.99, 1509.90.01, 1509.90.02 and 1509.90.99 of the Mexican Tariff Schedule. 2.6 các điều tra bao phủ khoảng thời gian tháng tư-tháng mười hai 2002 ("Thời gian điều tra" hay "POI"). Kiểm tra "xu hướng" trong bối cảnh thương tích phân tích bao phủ các giai đoạn 1 tháng tư-31 tháng 12 của năm 2000, năm 2001 và 2002 ("Thời gian điều tra chấn thương" hoặc "Chấn thương POI").2.7 trong quá trình điều tra, đã có rất nhiều thông tin liên lạc và trao đổi, bao gồm các câu hỏi, ý kiến và gửi giữa các cơ quan điều tra Mexico, bộ kinh tế ("Economía") và các bên cho các điều tra: Fortuny, Ủy ban châu Âu, các chính phủ của các quốc gia thành viên EC, nhà nhập khẩu và xuất khẩu xuất khẩu. Mexico và các cộng đồng châu Âu cũng tổ chức tham vấn ngày 17 tháng 11 năm 2003 và ngày 2 tháng 12 năm 2004. 2,8 ngày 10 tháng 6 năm 2004, Economía công bố nghị quyết sơ bộ trong tạp chí chính thức. Nghị quyết tiếp tục điều tra và áp đặt tạm thời nhiệm vụ đối kháng trên một cơ sở cho mỗi kg. Để xác định số tiền cụ thể thanh toán trên mỗi lô hàng, tối đa thuế phải nộp đối với cá nhân xuất khẩu, được tính trên cơ sở quảng cáo valorem, đã được thêm vào giá trị hải quan của lô hàng, tối đa cho mỗi kg giá tham chiếu. 2,9 ngày 1 tháng 8 năm 2005, Mexico công bố cuối cùng độ phân giải trong tạp chí chính thức áp đặt nhiệm vụ đối kháng đứt. Tỷ giá cá nhân của các nhiệm vụ đối kháng được đặt nặng vào nhập khẩu từ xuất khẩu dầu olive Tây Ban Nha và ý tám và ngày "tất cả các hàng nhập khẩu" từ EC. Trong mỗi nhiệm vụ xuất khẩu, số lượng, tính toán trên cơ sở mỗi kg, đã được giá trị hải quan của hàng nhập khẩu, tối đa cho mỗi kg giá tham chiếu.
đang được dịch, vui lòng đợi..