In the early 1980s, when I worked for the electric co-op system, I reg dịch - In the early 1980s, when I worked for the electric co-op system, I reg Việt làm thế nào để nói

In the early 1980s, when I worked f

In the early 1980s, when I worked for the electric co-op system, I regularly drove around the state interviewing consumers, taking pictures and writing stories about rural Arizona and the co-op system. Back then, I-10 wasn’t as boring as it is today. There were impressive plantings along the freeway both West of Tucson (on the way to Picacho Peak) and East of Tucson (on the way to Wilcox). There were lush stands of palo verde and mesquite trees in the median and lining both sides of I-10 for miles as you drove toward Phoenix. After the summer rain, those trees were lush billowy day-glo green mounds, which draped down to the ground and most likely housed birds and other desert wildlife. Driving between Benson and Wilcox, there was a string of ocotillos down the median. When they were in bloom, you could see a red line stretching for miles toward Texas Canyon. Along the sides, there were small trees, yucca, creosote, datura, Mexican sunflowers, and other wildflowers. It was lovely. It was alive. Now we have dirt… blowing dirt.

Pretty much all of that vegetation is gone. There are some random trees on the sides of the freeway going out of town, but the lush bosques and all of the vegetation down the median are long gone. Why were the trees removed?

The New Dust Bowl?

Fast forward from 1982 to 2016, and Senator Steve Farley (also from LD9) has taken up the dust storms as a cause. Recently he revealed that the Department of Agriculture built berms and planted vegetation along the freeway in the 1970s. (These must be the plantings that I remember. )

I applaud Farley’s efforts, and I’m glad to see that he’s working with Water Shed Management Group on this. We are creating a new dust bowl by allowing our top soil to blow away, and we are creating long-term health problems for our citizens when we ignore the blowing dust. In addition to mitigation along the freeway to prevent accidents, we should consider legislation which prohibits farmers and developers from allowing the top soil blow away for years. There should be a time limit between scraping the land clean and building or planting. Unwise land use management can cause environmental long-term problems– just as it did during the Great Depression.

Check out these sobering documentaries linked below– one from PBS about the dust bowl of the 1930s and the other from Arizona Public Media about Arizona’s dust bowl. The dust storm image for the video trailer has a eerie resemblance to the haboobs in Phoenix. It’s time to wake up before we repeat history.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
In the early 1980s, when I worked for the electric co-op system, I regularly drove around the state interviewing consumers, taking pictures and writing stories about rural Arizona and the co-op system. Back then, I-10 wasn’t as boring as it is today. There were impressive plantings along the freeway both West of Tucson (on the way to Picacho Peak) and East of Tucson (on the way to Wilcox). There were lush stands of palo verde and mesquite trees in the median and lining both sides of I-10 for miles as you drove toward Phoenix. After the summer rain, those trees were lush billowy day-glo green mounds, which draped down to the ground and most likely housed birds and other desert wildlife. Driving between Benson and Wilcox, there was a string of ocotillos down the median. When they were in bloom, you could see a red line stretching for miles toward Texas Canyon. Along the sides, there were small trees, yucca, creosote, datura, Mexican sunflowers, and other wildflowers. It was lovely. It was alive. Now we have dirt… blowing dirt.Pretty much all of that vegetation is gone. There are some random trees on the sides of the freeway going out of town, but the lush bosques and all of the vegetation down the median are long gone. Why were the trees removed?The New Dust Bowl?Fast forward from 1982 to 2016, and Senator Steve Farley (also from LD9) has taken up the dust storms as a cause. Recently he revealed that the Department of Agriculture built berms and planted vegetation along the freeway in the 1970s. (These must be the plantings that I remember. )
I applaud Farley’s efforts, and I’m glad to see that he’s working with Water Shed Management Group on this. We are creating a new dust bowl by allowing our top soil to blow away, and we are creating long-term health problems for our citizens when we ignore the blowing dust. In addition to mitigation along the freeway to prevent accidents, we should consider legislation which prohibits farmers and developers from allowing the top soil blow away for years. There should be a time limit between scraping the land clean and building or planting. Unwise land use management can cause environmental long-term problems– just as it did during the Great Depression.

Check out these sobering documentaries linked below– one from PBS about the dust bowl of the 1930s and the other from Arizona Public Media about Arizona’s dust bowl. The dust storm image for the video trailer has a eerie resemblance to the haboobs in Phoenix. It’s time to wake up before we repeat history.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Vào đầu những năm 1980, khi tôi làm việc cho hệ thống co-op điện, tôi thường xuyên lái xe xung quanh người tiêu dùng nhà nước phỏng vấn, chụp ảnh và viết những câu chuyện về nông thôn Arizona và hệ thống co-op. Quay lại sau đó, I-10 không phải là nhàm chán vì nó là ngày hôm nay. Có trồng ấn tượng dọc theo đường cao tốc cả Tây Tucson (trên đường đến Picacho Peak) và Đông của Tucson (trên đường để Wilcox). Có đứng tươi tốt của palo verde và cây mesquite ở mức trung bình và xếp hàng cả hai bên của I-10 cho dặm như bạn lái xe về phía Phoenix. Sau cơn mưa mùa hè, những cây cối tươi tốt biển động ngày-glo gò xanh, khoác xuống đất và nhiều khả năng đặt các loài chim và động vật hoang dã trên sa mạc khác. Lái xe giữa Benson và Wilcox, đã có một chuỗi các ocotillos xuống mức trung bình. Khi họ đã nở hoa, bạn có thể thấy một dòng màu đỏ trải dài hàng dặm tới Texas Canyon. Dọc theo hai bên, có cây nhỏ, cây ngọc giá, creosote, cà độc dược, hoa hướng dương Mexico, và hoa dại khác. Nó thật đáng yêu. Nó vẫn còn sống. Bây giờ chúng ta có bụi bẩn ... thổi bụi bẩn. Khá nhiều tất cả các thảm thực vật đã biến mất. Có một số cây ngẫu nhiên ở hai bên của đường cao tốc đi ra khỏi thành phố, nhưng Bosques tươi tốt và tất cả các vật xuống mức trung bình lâu rồi. Tại sao các cây loại bỏ? The New Dust Bowl? Nhanh chóng chuyển tiếp 1982-2016, và Thượng nghị sĩ Steve Farley (cũng từ LD9) đã đưa lên các cơn bão bụi như một nguyên nhân. Gần đây anh đã tiết lộ rằng Bộ Nông nghiệp xây dựng cơ đê và trồng thảm thực vật dọc theo đường cao tốc trong năm 1970. (Đây phải là trồng mà tôi nhớ.) Tôi hoan nghênh những nỗ lực của Farley, và tôi vui mừng khi thấy rằng ông đang làm việc với các nước Shed Nhóm quản lý về điều này. Chúng tôi đang tạo ra một bát bụi mới bằng cách cho phép đất hàng đầu của chúng tôi để thổi đi, và chúng tôi đang tạo ra vấn đề sức khỏe lâu dài cho các công dân của chúng ta khi chúng ta bỏ qua những bụi thổi. Ngoài giảm nhẹ dọc theo đường cao tốc để ngăn ngừa tai nạn, chúng ta nên xem xét pháp luật ngăn cấm nông dân và phát triển từ cho phép đất đầu thổi đi trong nhiều năm. Nên có một giới hạn thời gian giữa cạo đất sạch và xây dựng hoặc trồng. Quản lý sử dụng đất không khôn ngoan có thể gây problems- lâu dài về môi trường cũng giống như nó đã làm trong thời kỳ Đại suy thoái. Kiểm tra các tài liệu nghiêm túc liên quan liệt kê dưới đây một từ PBS về bát bụi của những năm 1930 và khác từ Arizona Truyền thông với khoảng bát bụi Arizona . Những hình ảnh bụi bão cho đoạn phim quảng cáo có một sự tương đồng đến kỳ lạ với các haboobs ở Phoenix. Đó là thời gian để thức dậy trước khi chúng ta lặp lại lịch sử.









đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: