The rowdiness of spectators at sports events is getting out of control dịch - The rowdiness of spectators at sports events is getting out of control Việt làm thế nào để nói

The rowdiness of spectators at spor


The rowdiness of spectators at sports events is getting out of control
The Polish government concerned about the increasing amount sport’s skirmishes. There was the attempt to change the situation by dint of shutting the most aggressive fan clubs two years ago. However, the number of sport’s skirmishes was reduced by nearly 20 percent last year. Nevertheless, more recently the same index has increased on 50 percent that is more than even five years ago. As a result, Polish government intends to attempt more stiff solution of a problem: magnification amount the police on the matches, rigid control for entering and even cancellation of matches.

There are four noticeable differences between British and American English
The most popular English are British and American, but there is some difference between them. The first difference in spelling; for example, British people write “centre” and American write “center”. The second difference in how British and American pronounce some words. For instance, the word “again” in British English has transcription [ə’gein] and in American English [ə’gɛn]. The next, third, difference is grammar diversity; for example, in sentences where British people use present perfect (I have just arrived home), American people use past simple (I just arrived home). Words, such as: subway and underground have the same meaning, but one word (subway) is used in American English and another (underground) in British English. It characterizes the final, vocabulary, difference. Although, there is not only this differences, but the most common. In conclusion, whatever American or British English you are learning, you should speak or write properly only on British or American English not mingled them.

Some people enjoy solitude
It is very frightful to be along among thousand people, but some of us enjoy it. Moreover, solitude is considered as a mental problem. The contemporary psychologists say our world become more self-confident; therefore, more and more people are enjoying solitude. For instance, there is Japanese term, hikikomori, means people deny from social world and don’t leave their flats. On the other hand, being alone, such people feel themselves more comfortable.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Rowdiness khán giả tại sự kiện thể thao là nhận được ra khỏi kiểm soátChính phủ Ba Lan lo ngại về xung đột là tăng số tiền của môn thể thao. Đã có nỗ lực để thay đổi tình hình do tắt các câu lạc bộ fan hâm mộ tích cực nhất hai năm trước đây. Tuy nhiên, số lượng các cuộc giao tranh của môn thể thao đã giảm gần 20 phần trăm năm qua. Tuy nhiên, gần đây cùng một chỉ số đã tăng lên trên 50 phần trăm là thậm chí nhiều hơn năm năm trước đây. Kết quả là, chính phủ Ba Lan dự định sẽ cố gắng thêm cứng giải pháp của một vấn đề: phóng đại số tiền các cảnh sát trên các trận đấu, các điều khiển cứng nhắc để nhập và thậm chí bị hủy bỏ của trận đấu.Có bốn sự khác biệt đáng chú ý giữa Anh và tiếng Anh MỹTiếng Anh phổ biến nhất là anh và Mỹ, nhưng có một số sự khác biệt giữa chúng. Sự khác biệt đầu tiên trong chính tả; Ví dụ, người Anh viết "Trung tâm" và Mỹ viết "Trung tâm". Sự khác biệt thứ hai ở Anh và Mỹ như thế nào phát âm một số từ. Ví dụ, từ "lại" trong tiếng Anh có phiên âm [ə'gein] và trong tiếng Anh Mỹ [ə'gɛn]. Tiếp theo, thứ ba, sự khác biệt là ngữ pháp đa dạng; Ví dụ, trong câu mà người Anh sử dụng thì hiện tại hoàn (tôi đã chỉ cần đi đến trang chủ), người Mỹ sử dụng trong quá khứ đơn giản (tôi chỉ cần đi đến trang chủ). Từ, chẳng hạn như: tàu điện ngầm và underground có ý nghĩa tương tự, nhưng một từ (tàu ngầm) được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ và một (ngầm) trong tiếng Anh. Khách sạn đặc trưng với trận chung kết, từ vựng, sự khác biệt. Mặc dù, đó là không chỉ là sự khác biệt này, nhưng là phổ biến nhất. Tóm lại, dù tiếng Anh người Mỹ hoặc anh bạn đang học tập, bạn nên nói chuyện hay viết đúng chỉ vào người Anh hoặc American English không trộn lẫn chúng.Một số người thích cô độcNó là rất frightful là dọc theo một trong ngàn người, nhưng một số người trong chúng ta tận hưởng nó. Hơn nữa, cô đơn được coi là một vấn đề tâm thần. Các nhà tâm lý học hiện đại nói rằng thế giới của chúng trở nên tự tin hơn; Vì vậy, người dân ngày càng thưởng thức cô đơn. Ví dụ, đó là thuật ngữ Nhật bản, hikikomori, có nghĩa là những người từ chối từ xã hội thế giới và không rời khỏi căn hộ của họ. Mặt khác, đang được một mình, những người cảm thấy mình thoải mái hơn.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

Các sự huyên náo của khán giả tại các sự kiện thể thao được nhận ra điều khiển
Chính phủ Ba Lan lo ngại về cuộc đụng độ ngày càng tăng số lượng thể dục thể thao. Có là nỗ lực để thay đổi tình hình bằng cách dint về việc tắt các câu lạc bộ fan hâm mộ hung hăng nhất hai năm trước đây. Tuy nhiên, số lượng các vụ đụng độ thể thao của đã giảm gần 20 phần trăm vào năm ngoái. Tuy nhiên, gần đây các chỉ số tương tự đã tăng trên 50 phần trăm đó là hơn năm năm trước đây. Kết quả là, chính phủ Ba Lan dự định sẽ cố gắng giải pháp cứng hơn của một vấn đề:. Số lượng phóng đại cảnh sát về các trận đấu, kiểm soát cứng nhắc để nhập và thậm chí hủy bỏ trận đấu

Có bốn sự khác biệt đáng chú ý giữa Anh và Mỹ Anh
tiếng Anh phổ biến nhất của Anh và Mỹ, nhưng có một số khác biệt giữa chúng. Sự khác biệt đầu tiên về chính tả; Ví dụ, người Anh viết "tâm" và "trung tâm" viết Mỹ. Sự khác biệt thứ hai trong cách phát âm Anh và Mỹ một số từ. Ví dụ, từ "lại" trong tiếng Anh Anh có phiên âm [ə'gein] và trong tiếng Anh Mỹ [ə'gɛn]. Tiếp theo,, khác biệt thứ ba là sự đa dạng ngữ pháp; ví dụ, trong câu mà người dân Anh sử dụng hiện tại hoàn thành (Tôi vừa về đến nhà), người Mỹ sử dụng thì quá khứ đơn (Tôi vừa về đến nhà). Từ ngữ, chẳng hạn như: tàu điện ngầm và ngầm có ý nghĩa như nhau, nhưng một từ (tàu điện ngầm) được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ và một người khác (dưới lòng đất) trong tiếng Anh Anh. Nó đặc trưng cuối cùng, từ vựng, sự khác biệt. Mặc dù, không chỉ có sự khác biệt này, nhưng phổ biến nhất. Tóm lại, bất cứ điều gì người Mỹ hay Anh-Anh bạn đang học tập, bạn nên nói chuyện hoặc viết đúng chỉ vào Anh hay tiếng Anh Mỹ không trộn lẫn chúng.

Một số người thích sự cô độc
là rất đáng sợ, để được cùng trong số hàng ngàn người, nhưng một số người trong chúng ta thưởng thức nó. Hơn nữa, sự cô đơn được coi là một vấn đề tâm thần. Các nhà tâm lý học hiện đại nói thế giới của chúng tôi trở nên tự tin hơn; do đó, ngày càng nhiều người đang tận hưởng sự cô đơn. Ví dụ, có thuật ngữ Nhật, hikikomori, có nghĩa là người chối từ thế giới xã hội và không để lại căn hộ của họ. Mặt khác, ở một mình, những người như vậy cảm thấy mình thoải mái hơn.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: