DATED; 2nd day of November 2015 Millar W. John New Zealand And  THAI B dịch - DATED; 2nd day of November 2015 Millar W. John New Zealand And  THAI B Việt làm thế nào để nói

DATED; 2nd day of November 2015 Mil

DATED; 2nd day of November 2015

Millar W. John
New Zealand
And
THAI BINH CONSTRUCTION COMPANY LIMITED
Vietnam
LOAN CONTRACT

THIS LOAN CONTRACT is made the 2nd day of November 2015
. Between:
(A) Millar W. John an individual and natural person, holder of New Zealand passport # AB394906 and driver license # G579933 of 3 St Giles St Norwich, Norfolk NR2 UK (hereinafter “the Lender” of the one part).
And,

(B) Thai Binh Construction Company LTD, (the company) incorporated under the Registrar of Companies of the State of Vietnam, with certificate of incorporation #: 0102336584 dated 10.12.2014 with its business office address at Dang Xa Village, Van Xa commune, Kim Bang district, Ha Nam province, Vietnam, represented by the CEO/President Tran Thi Van Giang, holder of passport number……………. And driver license #................... (hereinafter “the Borrower” of the other part)

PREAMBLE
(a) Whereas the Lender warrants that he is a private Lender and has available funds that he is ready, able and willing to lend to the Borrower for the funding of its business project.

(b) And whereas the Borrower is ready to borrow funds and accept a loan from the Lender for the purpose of implementing its business project.

(c) And whereas the Lender declares that he has obtained all relevant facts, information, data, documents, studies and reports requested from the Borrower and have conducted due diligence and states that everything appears to be of his absolute satisfaction.

NOW IT IS HEREBY MUTUALLY AGREED AND DECLARED BY AND BETWEEN THE PARTIES AS FOLLOWS: -

The preamble to this agreement constitutes an integral and inseparable part thereof.

PURPOSE
2. The purpose of this Agreement is to set out the terms and conditions on which the Lender will make available to the Borrower the loan herein specified.

LOAN PROVISION DETAILS
3.1 The Lender agrees and undertakes to lend and make available to the Borrower in accordance with the terms hereof a loan of US$17.200.000.00 USD (Seventeen million two hundred United State Dollars)

3.2 The applicable rate of interest for the loan will be 5% (five per cent) per annum flat rate to be charged on the principal.

3.3 The Borrower undertakes to repay the loan, together with interest calculated on flat rate basis by reference to the applicable rate (Simple Interest) with one off payment within five years from the date of this agreement.

3.4 The amount to be repaid as per 3.3 above will be as follows:

● Principal : US$17.200.000.00.
● Interest: 5% yearly on the principal equal to: $860,000
● Monthly interest payment: $71,666
● Interest for five years: $4, 300000
● Total amount required for redemption of loan & interest in five (5) years is US$21500000 (Twenty one million, five hundred thousand dollars)

3.5 The Borrower will enjoy the right of an option on its part at its absolute discretion to ask for an extension for the repayment of the loan and interest for a period of up to five years in addition to the initial period of five years.

3.5.1 In case the Borrower decides to exercise of rights its said option the Borrower must send a one month written notice to the Lender confirming that in pursuance of their rights under the existing loan agreement the period of repayment of the loan with interest is extended for another five years or whichever is the case and therefore the repayment of the loan principal and interest will be affected within 10 years from the date of this agreement or upon the anniversary of the extended period.

3.5.2 In case of exercise of the option as above mentioned for another five years the Borrower undertakes to repay the following amounts i.e.

● Principal : US$17.200.000.00.
● Interest: 5% yearly on the principal equal to: $860,000
● Monthly interest payment: $71,666
● Interest for ten years: $8,600000
● Total amount required for redemption of loan & interest in ten (10) years is US$25, 800000 (Twenty five million eight hundred thousand dollars)

3.5.3 The monthly interest payment will be made to the Lender by the Borrower every
Fifth day of every month or the day preceding the fifth day of the month should the fifth day fall on a weekend or holiday.

3.5.4 The principal is not prepaid and will be repaid once at the fifth or tenth year
anniversary of the loan agreement, whichever is applicable.

3.5.5 The Borrower will be entitled to repay the loan amount at any time after the 3rd year anniversary of the agreement from the date this agreement was made without paying any penalty or other charges or expenses for pre-mature termination of the agreement failure of which attracts a 2% surcharge on the original principal sum.

3.5.6 For a pre-mature termination of the agreement the Borrower must give a prior three months written notice to the Lender and there is no surcharge or additional cost to the Borrower.

3.5.7 The written notice referred to in 3.5.1 and 3.5.6 above will be considered as having been duly served to the Lender in case it is sent in the manner hereinafter described that is by registered letter to the address of the Lender declared in this agreement or by normal post to his last known address as notified in writing by the Lender to the Borrower or by facsimile or electronically to the last known facsimile number or to the last known e-mail address of the Lender.

3.5.8 The Lender agrees and undertakes prior to the date that the loan and interest will become due for repayment to advise the Borrower to the address declared herein or to their last known facsimile or electronic address or to the last known e-mail address the full particulars of the Bank and Bank Accounts to which the loan or principal or interest will be transferred in full settlement.

3.5.9 A twelve (12) months grace period will be observed from the date this agreement was made before interest payment can commence. Interest due would be accrued and paid with the interest of the subsequent due dates.

3.6 Within 72 hours the Borrower must notify the Lender of any default in the payment of interest and loan on the due dates failure of which attracts a surcharge of 2% on the original principal sum

3.6.1 It is a default in 3.6 above where the notice was not served within 5 days and where the maximum allowable period of 30days by the notice is exceeded.

DRAWDOWN
4.1 The loan is to be drawn down in one payment on the Drawdown date.

4.2 The Lender within 24hours from the date of signing of this Agreement will notify the Borrower by electronic mail to the e-mail address of the Borrower the Drawdown date which must not be later than 72hours (three calendar days) from the date of signing of this agreement unless another date is agreed upon by the parties through exchange of electronic mail.

4.3 The Drawdown date means that date on which the loan is advanced in full by wire transfer to the Bank account indicated to the Lender by the Borrower.

4.4 The Borrower undertakes within 24hours from the date that the Drawdown date is notified to the above mentioned email address to advise the Lender through the same e-mail address from which notification of Drawdown date was made the name of the Bank and bank account number to which the loan amount will be wire transferred and/or advanced. The said bank account will be the Borrowers bank account.

LAWFULL ORIGIN OF FUNDS
5. The Lender warrants that the loan funds are of lawful origin, they are not tainted with any illegality, the said funds are of non-criminal origin, they are not associated or connected in any way directly or indirectly with any money laundering or terrorist activities or tainted with any breach of the provision of the anti-terrorist laws or of the provisions for the Prevention and Suppression of Money Laundering Activities Law and the loan funds are not connected with any breach of any relevant regulations issued by any governmental, official or other competent authority. This does not preclude compliance with money laundering requirements as required by law before such funds are transferred.

SECURITY
6. The Borrower agrees and undertakes to secure the payment of the principal of the loan and interest in favour of the Lender by providing to the Lender the following securities.

6.1 To execute a Deed of Pledge or see that a Deed of Pledge is executed on 30% of the shares of Thai Binh Construction Company LTD in the share capital of the Owner/Borrower, to be issued in favour of the Lender within (30) thirty days of the Borrower confirming receipt of the wire transfer of the principal or loan amount in their bank account. The 30% shares would be set aside in the share books of the company as part of collateral provision. It will not be distributed, sold or allotted until loan and interest are reimbursed and collateral instruments are cancelled and discharged.

6.2 Lender shall receive a perfected security interest in all of the Borrower corporation’s personal property to secure payment of the $17,200.000.00 indebtedness within 30 day of the funding of the loan.

APPOINTMENT OF DIRECTOR
7.1 The Borrower agrees and undertakes to appoint a person to be nominated by the Lender or the Lender directly as one of the Directors of Thai Binh Construction Company LTD

DOCUMENTARY EVIDENCE
8. The Borrower or its appointed agent upon confirming receipt of the transfer of the principal or loan amount in their bank account undertakes to provide the below documentary evidences to the Lender within (30) thirty days thereafter.

8.1 A Deed of Pledge executed on 30% of the shares of Thai Binh Construction Company L
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
NGÀY; ngày 2 tháng 11 năm 2015 Millar W. John Niu Di-lân Và THÁI BÌNH XÂY DỰNG CÔNG TY TNHH Việt Nam HỢP ĐỒNG VAY TIỀN Hợp đồng cho vay này được thực hiện ngày 2 tháng 11 năm 2015. Giữa:(A) Millar W. John người cá nhân và tự nhiên, chủ sở hữu của New Zealand hộ chiếu # AB394906 và driver giấy phép # G579933 của 3 St Giles St Norwich, Norfolk NR2 UK (sau đây gọi "cho vay" một phần).Và, (B) Thái bình xây dựng công ty TNHH (công ty) kết hợp theo đăng ký ty nhà nước Việt Nam, với giấy chứng nhận kết hợp #: 0102336584 ngày 10.12.2014 với địa chỉ văn phòng kinh doanh của nó ở đằng Xa làng, xã văn xá, Kim Bang huyện, tỉnh Hà Nam, Việt Nam, đại diện bởi CEO/tổng thống trần thị văn Giang, số hộ chiếu... Và giấy phép lái xe #... (sau đây gọi "vay" phần khác)LỜI MỞ ĐẦU(a) trong khi người cho vay đảm bảo rằng ông là một người cho vay tư nhân và có cung cấp tiền mà ông đã sẵn sàng, khả năng và sẵn sàng để cho vay cho vay cho các nguồn tài trợ của dự án kinh doanh của mình.(b) và trong khi bên vay đã sẵn sàng để mượn tiền và chấp nhận một khoản vay từ người cho vay cho các mục đích của việc thực hiện các dự án kinh doanh của mình.(c) và trong khi người cho vay tuyên bố rằng ông đã thu được tất cả các sự kiện liên quan, thông tin, dữ liệu, các tài liệu, nghiên cứu và báo cáo yêu cầu từ bên vay và đã tiến hành do siêng năng và nói rằng tất cả mọi thứ dường như là của sự hài lòng tuyệt đối của mình. BÂY GIỜ NÓ BẰNG VĂN BẢN NÀY CÙNG ĐỒNG Ý VÀ TUYÊN BỐ BỞI VÀ GIỮA CÁC BÊN NHƯ SAU:-Phần mở đầu với thỏa thuận này cấu thành một phần không thể tách rời và không thể tách rời đó. MỤC ĐÍCH 2. mục đích của thỏa thuận này là để đặt ra các điều khoản và điều kiện mà người cho vay sẽ làm cho có sẵn cho vay các khoản vay ở đây quy định. CHO VAY CUNG CẤP THÔNG TIN CHI TIẾT 3.1 người cho vay đồng ý và cam kết cho vay và làm cho có sẵn cho vay phù hợp với các điều khoản hereof một khoản cho vay của Hoa Kỳ$ 17.200.000.00 USD (Seventeen triệu hai trăm United bang Dollar)3.2 tỷ lệ áp dụng lãi suất cho các khoản cho vay sẽ là 5% (năm phần trăm) cho một tỷ lệ cố năm để được trả về hiệu trưởng.3.3 bên vay cam kết trả nợ vay, cùng với lãi suất tính toán trên cơ sở tỷ lệ bằng phẳng bởi tham chiếu đến mức áp dụng (đơn giản quan tâm) với một thanh toán trong vòng năm năm kể từ ngày hợp đồng này. 3.4 số tiền để được hoàn trả theo 3.3 ở trên sẽ như sau: ● hiệu trưởng: US$ 17.200.000.00.● lãi suất: 5% hàng năm trên hiệu trưởng bằng: $860.000● lãi suất thanh toán hàng tháng: $71,666● lãi suất trong năm năm: $4, 300000 ● Tất cả số tiền cần thiết để cứu chuộc của cho vay và lãi suất trong năm (5) năm là US$ 21500000 (hai mươi một triệu, năm trăm ngàn đô la)3.5 bên vay sẽ hưởng quyền của một tùy chọn vào phần ý kiến tuyệt đối của mình để yêu cầu một phần mở rộng cho việc trả nợ của các khoản cho vay và lãi suất trong một thời gian lên đến 5 năm ngoài giai đoạn ban đầu của năm. 3.5.1 trong trường hợp bên vay quyết định thực hiện quyền của mình tùy chọn nói bên vay phải gửi một tháng một viết lưu thông báo cho người cho vay xác nhận rằng trong cứ của quyền lợi của mình dưới các khoản vay sẵn có thỏa thuận thời gian trả nợ khoản vay với lãi suất mở rộng cho một năm năm hoặc cho dù là trường hợp và do đó việc trả nợ cho vay gốc và lãi sẽ bị ảnh hưởng trong vòng 10 năm kể từ ngày hợp đồng này hoặc Khi những kỷ niệm của thời gian mở rộng. 3.5.2 trong trường hợp của tập thể dục của các tùy chọn như nêu trong một năm năm bên vay cam kết trả nợ số tiền sau tức là ● hiệu trưởng: US$ 17.200.000.00.● lãi suất: 5% hàng năm trên hiệu trưởng bằng: $860.000● lãi suất thanh toán hàng tháng: $71,666● lãi suất cho mười năm: $8,600000 ● Tất cả số tiền cần thiết để cứu chuộc của cho vay và lãi suất trong mười (10) năm là US$ 25, 800000 (hai mươi lăm triệu tám trăm ngàn đô la) 3.5.3 các khoản thanh toán lãi hàng tháng sẽ được thực hiện cho vay của bên vay mỗi Ngày thứ năm của mỗi tháng hoặc ngày ngay trước ngày thứ năm tháng nên ngày thứ năm rơi vào một ngày cuối tuần hoặc kỳ nghỉ.3.5.4 hiệu trưởng không trả trước và sẽ được hoàn trả một lần tại thứ năm hoặc thứ mười năm kỷ niệm của Hiệp định vay, tùy theo cái nào được áp dụng.3.5.5 bên vay sẽ được trao quyền để trả nợ số tiền vay tại bất kỳ thời điểm nào sau khi Lễ kỷ niệm năm thứ 3 của thỏa thuận từ ngày thỏa thuận này đã được thực hiện mà không phải trả bất kỳ hình phạt hoặc khác chi phí hoặc chi phí cho trước trưởng thành chấm dứt sự thất bại thỏa thuận trong đó thu hút một khoản phụ thu 2% trên số tiền chính bản gốc.3.5.6 về một sự chấm dứt trước trưởng thành của thỏa thuận bên vay phải cho một ba tháng trước văn bản thông báo cho người cho vay và không không surcharge hay các chi phí bổ sung cho vay.3.5.7 văn bản thông báo được nhắc đến trong 3.5.1 và 3.5.6 ở trên sẽ được coi là có được hợp lệ phục vụ cho vay trong trường hợp nó được gửi theo cách sau đây mô tả bởi các bức thư đăng ký tới địa chỉ của người cho vay tuyên bố trong thỏa thuận này hoặc qua đường bưu điện bình thường để địa chỉ được biết đến cuối cùng của mình như thông báo bằng văn bản cho vay cho vay hoặc bằng Fax hoặc điện tử cuối được biết đến số fax hoặc các cuối được biết đến địa chỉ e-mail của người cho vay. 3.5.8 người cho vay đồng ý và cam kết trước ngày rằng cho vay và lãi suất sẽ trở thành do để trả nợ để tư vấn cho vay đến địa chỉ tuyên bố trong tài liệu này hoặc để cuối cùng được biết đến Fax hoặc điện tử địa chỉ của họ hoặc để cuối cùng được biết đến e-mail địa chỉ cụ thể đầy đủ của các ngân hàng và tài khoản ngân hàng mà cho vay hoặc gốc hoặc lãi suất sẽ được chuyển giao trong thanh toán đầy đủ. 3.5.9 một thời gian ân hạn mười hai (12) tháng sẽ được quan sát từ ngày thỏa thuận này đã được thực hiện trước khi thanh toán lãi suất có thể bắt đầu. Quan tâm do nào được tích luỹ và trả tiền với sự quan tâm của tiếp theo ngày.3,6 trong vòng 72 giờ bên vay phải thông báo cho người cho vay của bất kỳ mặc định trong các khoản thanh toán lãi suất và cho vay vào những ngày do sự thất bại trong đó thu hút một khoản phụ thu 2% trên số tiền chính bản gốc3.6.1 nó là một mặc định trong 3,6 trên nơi thông báo không được phục vụ trong vòng 5 ngày và nơi mà vượt quá thời gian cho phép tối đa 30 ngày của thông báo.DRAWDOWN4.1 các khoản cho vay là rút ra trong một khoản thanh toán ngày Drawdown. 4,2 người cho vay trong vòng 24 giờ kể từ ngày ký kết thỏa thuận này sẽ thông báo cho bên vay bằng thư điện tử tới địa chỉ email của bên vay Drawdown ngày mà không phải là muộn hơn 72hours (ngày 3) từ ngày ký kết thỏa thuận này trừ khi một ngày được chấp nhận bởi các bên thông qua trao đổi thư điện tử. 4.3 Drawdown ngày có nghĩa là ngày mà trên đó các khoản cho vay là cao trong đầy đủ bằng chuyển khoản vào tài khoản ngân hàng chỉ định người cho vay của bên vay. 4.4 bên vay cam kết trong vòng 24 giờ từ ngày rằng ngày Drawdown thông báo cho các bên trên đề cập đến địa chỉ email tư vấn cho người cho vay thông qua cùng một địa chỉ e-mail mà từ đó các thông báo rút ngày đã được thực hiện tên của các ngân hàng và số tài khoản ngân hàng mà số tiền vay sẽ là dây chuyển và/hoặc nâng cao. Tài khoản ngân hàng cho biết sẽ có tài khoản ngân hàng người đi vay.LAWFULL NGUỒN GỐC CỦA QUỸ5. người cho vay đảm bảo rằng các khoản tiền cho vay có hợp pháp nguồn gốc, họ không nhiễm độc với bất kỳ hợp bất hợp pháp, các khoản tiền cho biết có nguồn gốc không phải là tội phạm, họ không được liên kết hoặc kết nối trong bất kỳ cách nào trực tiếp hay gián tiếp với bất kỳ hoạt động nào về khủng bố hoặc rửa tiền hoặc nhiễm độc với bất kỳ vi phạm điều khoản của luật chống khủng bố hoặc các quy định cho công tác phòng chống và đàn áp của tiền rửa hoạt động pháp luật và các khoản tiền cho vay không được kết nối với bất kỳ vi phạm bất kỳ quy định có liên quan đã ban hành bởi bất kỳ cơ quan có thẩm quyền chính phủ, chính thức hoặc khác. Điều này không ngăn cản tuân thủ rửa các yêu cầu theo yêu cầu của pháp luật trước khi các quỹ được chuyển giao tiền.AN NINH6. bên đi vay đồng ý và cam kết để bảo đảm thanh toán của hiệu trưởng của các khoản cho vay và quan tâm ủng hộ người cho vay bằng cách cung cấp cho vay chứng khoán sau. 6.1 để thực hiện một hành động cam kết hoặc nhìn thấy một hành động cam kết được thực hiện trên 30% cổ phần của Thái bình xây dựng công ty TNHH trong thủ chia sẻ của chủ sở hữu/vay, được ban hành ủng hộ người cho vay trong vòng (30) ba mươi ngày kể từ ngày bên vay xác nhận nhận được dây chuyển hiệu trưởng hoặc cho vay số tiền trong tài khoản ngân hàng của họ. 30% cổ phần nào được đặt sang một bên trong cuốn sách chia sẻ của công ty là một phần của việc cung cấp tài sản thế chấp. Nó sẽ không được phân phối, bán hoặc được phân bổ cho đến khi cho vay và lãi suất được hoàn trả và dụng cụ tài sản thế chấp được hủy bỏ và thải ra.6.2 cho vay sẽ nhận được một lợi ích bảo mật hoàn thiện trong tất cả tài sản của công ty vay cá nhân để bảo đảm thanh toán nợ $17,200.000.00 trong vòng 30 ngày của các nguồn tài trợ của các khoản cho vay.CUỘC HẸN CỦA GIÁM ĐỐCBên vay 7,1 đồng ý và cam kết để chỉ định một người được đề cử bởi người cho vay hoặc cho vay trực tiếp như là một trong các giám đốc của Thái bình xây dựng công ty TNHH CHỨNG CỨ TÀI LIỆU 8. bên vay hoặc đại lý được bổ nhiệm sau khi xác nhận nhận được việc chuyển giao hiệu trưởng hoặc cho vay số tiền trong tài khoản ngân hàng của họ cam kết cung cấp các dưới đây tài liệu bằng chứng cho vay trong vòng (30) ba mươi ngày sau đó.8.1 một hành động cam kết thực hiện trên 30% cổ phần của Thái bình xây dựng công ty L
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
NGÀY; Ngày 02 tháng mười một năm 2015 Millar W. John New Zealand Và CÔNG TY THÁI BÌNH TNHH XÂY DỰNG Việt Nam HỢP ĐỒNG VAY HỢP ĐỒNG VAY NÀY được thực hiện vào ngày 02 Tháng 11 năm 2015 giữa.: (A) Millar W. John một cá nhân và thể nhân, người giữ mới Zealand hộ chiếu # AB394906 và giấy phép lái xe # G579933 của 3 St Giles St Norwich, Norfolk NR2 Anh (sau đây gọi là "cho vay" của một phần). Và, (B) Thái Xây dựng Công ty TNHH Bình, (công ty) được thành lập theo Đăng ký công ty của Nhà nước Việt Nam, có giấy chứng nhận thành lập công ty #: 0102336584 ngày 2014/10/12 với địa chỉ văn phòng kinh doanh của mình tại Đặng Xá Làng, xã Văn Xá, huyện Kim Bảng, tỉnh Hà Nam, Việt Nam, đại diện bởi các CEO / Chủ tịch nước Trần Thi Văn Giang, người giữ số hộ chiếu ................ Và giấy phép lái xe # ................... (ở đây là "Bên vay" của các phần khác) LỜI NÓI ĐẦU (a) Trong khi cho vay bảo đảm rằng ông là một người cho vay tư nhân và có các quỹ có sẵn mà ông đã sẵn sàng, có khả năng và sẵn sàng cho vay với Bên vay để tài trợ các dự án kinh doanh của mình. (b) Và trong khi Bên vay đã sẵn sàng để vay vốn và chấp nhận một khoản vay từ người cho vay với mục đích thực hiện các dự án kinh doanh của mình . (c) Và trong khi cho vay tuyên bố rằng ông đã đạt được tất cả các liên quan sự kiện, thông tin, dữ liệu, tài liệu, nghiên cứu và báo cáo theo yêu cầu từ Bên vay và đã tiến hành thẩm định và khẳng định rằng tất cả mọi thứ dường như là sự hài lòng tuyệt đối của mình. NGHIỆP IT IS DO hai bên thoả thuận và kê khai của VÀ GIỮA CÁC BÊN NHƯ SAU: - Lời mở đầu cho hợp đồng này là một bộ phận không tách rời và không thể tách rời của chúng. MỤC ĐÍCH 2. Mục đích của Hiệp định này là để đặt ra các điều khoản và điều kiện mà những người cho vay sẽ làm cho có sẵn cho vay khoản vay chỉ rõ ở đây. CUNG CẤP CHO VAY CHI TIẾT 3.1 cho vay đồng ý và cam kết cho vay và cung cấp cho Bên vay phù hợp với các điều khoản Thông tư này một khoản vay của Mỹ $ 17.200.000.00 USD (Mười bảy triệu hai trăm United State Dollars) 3.2 Tỷ lệ áp dụng của lãi suất cho vay sẽ là 5% (năm phần trăm) mỗi năm tỷ lệ căn hộ phải được tính trên hiệu trưởng. 3.3 Bên vay cam kết trả nợ, cùng với lãi suất được tính trên cơ sở tỷ lệ căn hộ bằng cách tham chiếu đến các tỷ lệ áp dụng (Lãi đơn giản) với một off thanh toán trong thời hạn năm năm, kể từ ngày thỏa thuận này. 3.4 Số tiền được hoàn trả theo 3.3 nêu trên sẽ được như sau: ● Hiệu trưởng: US $ 17.200.000.00. ● Lãi suất: 5% hàng năm về hiệu trưởng bằng: $ 860.000 ● thanh toán lãi hàng tháng: 71.666 $ ● Lãi suất năm năm: $ 4, 300000 ● Tổng số tiền cần thiết để mua lại các khoản vay và lãi trong năm (5) năm là US $ 21.500.000 (Hai mươi mốt triệu, năm trăm ngàn đô la) 3.5 Bên vay sẽ được hưởng quyền của một lựa chọn trên một phần của nó toàn quyền quyết định của mình để xin gia hạn để trả nợ các khoản vay và lãi suất cho một thời hạn đến năm năm, thêm vào thời gian đầu của năm năm. 3.5.1 Trong trường hợp Bên vay quyết định để thực hiện quyền lựa chọn cho mình Bên vay phải gửi văn bản thông báo một tháng cho Bên cho vay xác nhận trong theo đuổi quyền lợi của mình theo thỏa thuận vay hiện có thời hạn trả của các khoản vay với lãi suất được kéo dài thêm năm năm hay nào là trường hợp và do đó việc trả nợ gốc và lãi vay sẽ bị ảnh hưởng trong thời hạn 10 năm kể từ ngày hợp đồng này hoặc theo kỷ niệm của thời gian dài. 3.5.2 Trong trường hợp thực hiện các tùy chọn như đã nêu ở trên cho một năm năm Bên vay cam kết hoàn trả sau một lượng tức ● Hiệu trưởng: US $ 17.200.000.00. ● Lãi suất: 5% hàng năm trên bằng chính để: $ 860.000 ● thanh toán lãi hàng tháng: $ 71,666 ● Lãi suất cho mười năm: $ 8,600000 ● Tổng số tiền cần thiết để mua lại các khoản vay và lãi trong mười (10) năm là US $ 25, 800000 (Hai mươi 5.800.000 USD) 3.5. 3 Việc thanh toán lãi hàng tháng sẽ được thực hiện cho các cho vay của Bên vay mỗi ngày thứ năm hàng tháng hoặc ngày trước ngày thứ năm của tháng nên các ngày mùa thu thứ năm vào cuối tuần hoặc ngày lễ. 3.5.4 Hiệu trưởng không được trả trước và sẽ được hoàn trả một lần vào năm thứ năm hoặc thứ mười kỷ niệm của các hợp đồng cho vay, nào là áp dụng. 3.5.5 Bên vay sẽ được hoàn trả số tiền cho vay bất cứ lúc nào sau khi kỷ niệm năm thứ 3 của thỏa thuận từ ngày văn bản này là thực hiện mà không phải trả bất kỳ hình phạt hoặc các khoản phí hoặc chi phí cho việc chấm dứt trước hạn của sự thất bại của thỏa thuận đó sẽ thu hút một khoản phụ phí 2% trên tổng số tiền gốc. 3.5.6 Đối với một chấm dứt trước hạn của các hợp đồng vay phải cung cấp cho một trước ba tháng thông báo bằng văn bản cho Bên cho vay và không có phụ phí hoặc chi phí bổ sung cho Bên vay. 3.5.7 Các thông báo bằng văn bản nêu tại 3.5.1 và 3.5.6 nêu trên sẽ được coi là hợp lệ được phân phối đến người cho vay trong trường hợp nó được gửi vào sau đây theo cách mô tả đó là bằng thư bảo đảm đến địa chỉ của Bên cho vay tuyên bố trong bản thoả thuận này hoặc qua đường bưu điện bình thường để địa chỉ được biết cuối cùng của ông đã được thông báo bằng văn bản của Bên cho vay cho Bên vay hoặc bằng fax hoặc điện tử cho biết đến cuối cùng số fax hoặc địa chỉ e-mail được biết trước của Bên cho vay. 3.5.8 Bên cho vay đồng ý và cam kết trước ngày đó và lãi tiền vay sẽ đến hạn trả nợ để tư vấn cho vay đến địa chỉ công bố tài liệu này hoặc để cuối cùng họ fax biết hoặc địa chỉ điện tử hoặc đến địa chỉ e-mail cuối cùng được biết những tin cụ thể của các tài khoản ngân hàng và Ngân hàng mà các khoản vay hoặc gốc hoặc lãi sẽ được chuyển giao trong việc giải quyết đầy đủ. 3.5.9 Một mười hai (12) tháng thời gian ân hạn sẽ được quan sát thấy từ ngày văn bản này đã được thực hiện trước khi trả lãi có thể bắt đầu. Lãi đến hạn sẽ được cộng dồn và trả tiền với sự quan tâm của các ngày đến hạn tiếp theo. 3.6 Trong thời hạn 72 giờ Bên vay phải thông báo cho Bên cho vay bất kỳ mặc định trong việc trả lãi và vốn vay vào những ngày do thất bại của nơi thu hút phụ phí 2% trên tổng số tiền gốc 3.6.1 Đó là một mặc định trong 3.6 ở trên, nơi các báo này không được phục vụ trong vòng 5 ngày và nơi mà các giai đoạn cho phép tối đa 30 ngày bằng cách thông báo được vượt quá. Drawdown 4.1 Khoản vay được rút ra xuống trong một thanh toán trên ngày giải ngân. 4.2 cho vay trong vòng 24 giờ kể từ ngày ký kết Hiệp định này sẽ thông báo cho Bên vay bằng thư điện tử đến địa chỉ e-mail của Bên vay ngày Drawdown mà không được muộn hơn 72hours (ba ngày) từ ngày ký thỏa thuận này, trừ khi một ngày khác được thoả thuận của các bên thông qua trao đổi thư điện tử. 4.3 Ngày Rút vốn có nghĩa là ngày mà khoản vay được tiến toàn bộ bằng chuyển khoản cho Ngân hàng tài khoản chỉ định cho Bên cho vay của Bên vay . 4.4 Bên vay cam kết trong vòng 24 giờ kể từ ngày ngày Drawdown được thông báo đến địa chỉ email ở trên đề cập đến tư vấn cho người cho vay thông qua địa chỉ e-mail cùng một từ mà thông báo về ngày giải ngân đã được thực hiện tên của số ngân hàng và tài khoản ngân hàng mà số tiền cho vay sẽ được dây chuyển và / hoặc nâng cao. Các tài khoản ngân hàng cho biết sẽ là vay ngân hàng tài khoản. LAWFULL XỨ QUỸ 5. Chứng quyền cho vay mà vốn vay có nguồn gốc hợp pháp, họ không bị nhiễm bất kỳ sự bất hợp pháp, các quỹ nói là không có nguồn gốc tội phạm, chúng không liên quan hoặc kết nối với bất kỳ cách nào trực tiếp hoặc gián tiếp với bất kỳ hoạt động rửa tiền hoặc các hoạt động khủng bố hoặc nhiễm bất kỳ hành vi vi phạm các quy định của pháp luật chống khủng bố hoặc các quy định về phòng chống và ngăn chặn của rửa tiền Luật hoạt động và các nguồn vốn vay không kết nối với bất kỳ vi phạm bất kỳ quy định có liên quan ban hành bởi bất kỳ chính phủ, chính thức hoặc khác có thẩm quyền chính quyền. Điều này không loại trừ việc tuân thủ các yêu cầu của hoạt động rửa tiền theo yêu cầu của pháp luật trước khi quỹ này được chuyển giao. SECURITY 6. Bên Vay đồng ý và cam kết đảm bảo việc thanh toán nợ gốc của khoản vay và lãi ủng hộ của Bên cho vay bằng cách cung cấp cho Bên cho vay chứng khoán sau. 6.1 Để thực hiện một Chứng thư Cầm cố, thấy rằng một Chứng thư Pledge được thực hiện trên 30% số cổ phần của Thái Bình Công ty TNHH Công ty xây dựng trong phần vốn góp của chủ sở hữu / vay, sẽ được phát hành trong lợi của Bên cho vay trong vòng (30) ba mươi ngày kể từ ngày Bên vay xác nhận việc chuyển giao dây của số tiền gốc hoặc tiền vay của họ tài khoản ngân hàng. 30% cổ phần sẽ được đặt sang một bên trong các sách cổ phiếu của công ty như là một phần của điều khoản thế chấp. Nó sẽ không được phân phối, bán hoặc được phân bổ cho đến khi khoản vay và lãi được hoàn trả và các công cụ tài sản thế chấp được huỷ bỏ và thải ra. 6.2 cho vay sẽ nhận được một lợi ích an ninh hoàn thiện trong tất cả các tài sản cá nhân của công ty vay để đảm bảo thanh toán $ 17,200.000.00 nợ trong vòng 30 ngày của ngân của khoản vay. BỔ NHIỆM GIÁM ĐỐC 7.1 Bên Vay đồng ý và cam kết chỉ định một người được đề cử của Bên cho vay hoặc cho vay trực tiếp như là một trong những giám đốc của Công ty Xây dựng Công ty TNHH Thái Bình CHỨNG BẰNG CHỨNG 8. Bên vay hoặc đại lý chỉ định của nó khi xác nhận nhận việc chuyển giao số tiền gốc hoặc vay trong tài khoản ngân hàng của họ cam kết cung cấp các chứng cứ tài liệu dưới đây để việc cho vay trong vòng (30) ba mươi ngày sau đó. 8.1 Chứng thư ủy Cam kết thực hiện trên 30% cổ phần của Công ty Xây dựng Thái Bình L





































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: