A systematic nomenclature was devised towards the end of the 18th cent dịch - A systematic nomenclature was devised towards the end of the 18th cent Việt làm thế nào để nói

A systematic nomenclature was devis

A systematic nomenclature was devised towards the end of the 18th century. Elements already known retained their old names, e.g. silver, tin, gold, mercury, etc., but newly discovered elements generally have their names ending in -um if they are metals, and-on if they are non-metals/e.g. sodium, potassium, argon /. The names of compounds are formed from those of their components so as to indicate their composition. In the names of binary compounds /i.e., compounds of two elements/ the name of the metal comes first, followed by that of the other element ended in -ide, e.g. sodium chloride /NaCl/, zinc oxide /ZnO/, aluminum oxide /Al2O3/. When a metal forms two compounds with oxygen, the two oxides are distinguished by adding -ous and -ic to the Latin name of the metal, signifying the lower and higher oxidation states respectively, e.g., cuprous oxide /Cu2O/, cupric oxide /CuO/, and ferrous oxide /FeO/, ferric oxide /Fe2O3/. The salts corresponding to cuprous oxide are called cuprous salts, e.g. cuprous chloride and cupric chloride. Another way of distinguishing between different compounds of the same element is by the use of the Greek prefixes to the names of the elements. These prefixes are as follows: mono-, di-, tri-, tetra-, penta-, hexa-, hepta-, octo-. To these we may add the Latin hemi-, meaning one half, and sesqui-, meaning one and a half, and per-. By the use of these prefixes we can designate the compounds more precisely than by means of the prefixes -ous and -ic, especially when more than two compounds exist. As examples of the use of these prefixes we may mention carbon monoxide /CO/ and carbon dioxide /CO2/, phosphorus trichloride /PCl3/ and phosphorus pentachloride /PCl5/, chromium sesquioxide /Cr2O3/ and chromium trioxide /CrO3/, lead hemioxide /Pb2O/, hydrogen peroxide /H2O2/.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Danh mục hệ thống đã được nghĩ ra cho đến cuối thế kỷ 18. Yếu tố đã được biết đến nhất giữ lại tên cũ của họ, ví dụ như bạc, thiếc, vàng, thủy ngân, vv, nhưng mới được phát hiện các yếu tố nói chung có tên kết thúc bằng - um nếu họ là kim loại, và trên nếu họ không-kim loại/ví dụ như natri, kali, argon /. Tên của các hợp chất này được hình thành từ những người của các thành phần của họ để chỉ ra thành phần của họ. Trong tên của nhị phân hỗn hợp / ví dụ, các hợp chất của hai nguyên tố / tên kim loại đến đầu tiên, tiếp theo của các yếu tố khác mà kết thúc trong - ide, ví dụ như natri clorua NaCl/oxit kẽm ZnO /, ôxít nhôm Al2O3 /. Khi kim loại tạo thành hai hợp chất với ôxy, hai ôxit được phân biệt bởi thêm - Anh và -ic để tên Latin của kim loại, biểu hiện trạng thái ôxy hóa thấp và cao tương ứng, ví dụ như, cuprous oxide Cu2O /, cupric ôxít CuO/và ôxít sắt FeO /, ferric oxide/Fe2O3 /. Các muối tương ứng với cuprous oxide danh xưng trong tiếng Pháp là cuprous muối, ví dụ: cuprous clorua và cupric clorua. Một cách khác để phân biệt giữa các hợp chất khác nhau của các yếu tố giống nhau là bằng cách sử dụng tiền tố Hy Lạp với tên của các yếu tố. Những tiền tố là như sau: mono-, di-, tri-, tetra-, penta-, hexa-, hepta-, octo-. Đến đây chúng ta có thể thêm the Latin hemi-, có nghĩa là một nửa, và sesqui-, có nghĩa là một và một nửa, và mỗi-. Bằng cách sử dụng tiền tố này, chúng tôi có thể chỉ định các hợp chất thêm chính xác hơn bằng phương tiện của các tiền tố - Anh và -ic, đặc biệt là khi hơn hai hợp chất tồn tại. Như ví dụ của việc sử dụng những tiền tố chúng tôi có thể đề cập đến khí carbon monoxide /CO/ và khí carbon dioxide CO2 /, phốtpho triclorua /PCl3/ và pentaclorua phốtpho/PCl5 /, crom sesquioxide /Cr2O3/ và Crom triôxít CrO3 /, dẫn hemioxide/Pb2O /, hydrogen peroxide H2O2 /.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Một danh mục hệ thống được đưa ra vào cuối thế kỷ thứ 18. Các yếu tố đã biết giữ lại tên cũ, ví dụ như bạc, thiếc, vàng, thủy ngân của họ, vv, nhưng các yếu tố mới được phát hiện thường có tên kết thúc bằng -um nếu họ là kim loại, và nếu họ là phi kim loại / ví dụ như natri, kali, argon /. Tên của các hợp chất này được hình thành từ những thành phần của họ để chỉ rõ thành phần của họ. Trong những cái tên của các hợp chất nhị phân / ví dụ, các hợp chất của hai nguyên tố / tên của kim loại đến trước, tiếp đến là các yếu tố khác đã kết thúc vào -ide, ví dụ như natri clorua / NaCl /, kẽm oxit / ZnO /, nhôm oxit / Al2O3 /. Khi một kim loại tạo thành hai hợp chất với oxy, hai oxit được phân biệt bằng cách thêm -ous và ic với tên Latin của kim loại, biểu hiện các trạng thái ôxi hóa thấp hơn và cao hơn tương ứng, ví dụ như, cuprous oxit / Cu2O /, cupric oxit / CuO /, và oxit sắt / FeO /, oxit sắt / Fe2O3 /. Các muối tương ứng với oxit đồng được gọi là muối cuprous, ví dụ như cuprous clorua và clorua cupric. Một cách khác để phân biệt giữa các hợp chất khác nhau của cùng một nguyên tố là do việc sử dụng các tiền tố Hy Lạp với tên của các yếu tố. Những cụm từ như sau: mono-, di-, tri-, tetra, penta-, hexa-, hepta-, octo-. Để những chúng ta có thể thêm các tiếp đầu ngữ nghĩa là nữa tiếng Latin, có nghĩa là một nửa, và sesqui-, có nghĩa là một năm rưỡi, và trăm. Bằng việc sử dụng các tiền tố chúng ta có thể chỉ định các hợp chất chính xác hơn bằng các phương tiện của các tiền tố -ous và ic, đặc biệt là khi có nhiều hơn hai hợp chất tồn tại. Như ví dụ về việc sử dụng các tiền tố chúng ta có thể đề cập đến carbon monoxide / CO / và carbon dioxide / CO2 /, photpho triclorua / PCl3 / và phốt pho pentachloride / PCl5 /, crom sesquioxide / Cr2O3 / và crom trioxide / CrO3 /, hemioxide chì / Pb2O /, hydrogen peroxide / H2O2 /.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: