Chương 34 New Herbs Các Suzaku hoàng đế đã có sức khỏe xấu từ khi ông đến Rokujō. Luôn luôn là một người đàn ông ốm yếu, ông lo sợ rằng bệnh này có thể là cuối cùng của ông. Mặc dù nó đã từ lâu đã mong muốn của mình để có chức thánh và nghỉ hưu từ thế giới, ông đã không muốn làm như vậy trong khi mẹ của ông đã sống. "Trái tim tôi dường như bị thúc giục tôi theo hướng đó - và trong bất kỳ sự kiện tôi sợ tôi không dài cho thế giới này. "Và ông đã đặt về việc chuẩn bị cần thiết. Bên cạnh thái tử, ông có bốn người con, tất cả các cô gái. Người mẹ của công chúa thứ ba đã tự mình được sinh ra một công chúa hoàng gia, con gái của vị hoàng đế đã đi trước cha Genji của. Cô đã được giảm xuống còn tình trạng người dân thường và được đặt tên Genji. Mặc dù cô ấy đã đến tòa án khi hoàng đế Suzaku vẫn còn là thái tử và có thể một ngày đã được đặt tên là hoàng hậu, ứng cử của bà không ủng hộ mạnh mẽ. Mẹ cô, của dòng truyền thừa không biết phân biệt, là một trong số ít phi tần của hoàng đế, và không nằm trong số những người phụ nữ tuyệt vời và rực rỡ tại tòa án. Oborozukiyo đã bị đưa ra tòa án của chị mạnh mẽ của mình, Kokiden, mẹ của hoàng đế của Suzaku, và đã không có đối thủ cho tình cảm của mình; và do đó, mẹ của công chúa thứ ba đã có một thời gian buồn của nó. Các Suzaku hoàng đế đã xin lỗi và đã làm những gì ông có thể cho cô ấy, nhưng sau khi ông rời khỏi ngai vàng đó không phải là một hợp đồng lớn. Bà chết một phụ nữ vô danh và thất vọng. Công chúa thứ ba được yêu thích của các hoàng đế của Suzaku ở trẻ em của mình. Cô ấy bây giờ một số mười ba hoặc mười bốn. Các Suzaku hoàng đế lo lắng về nhiều nàng còn hơn là về bất kỳ của những người khác. Để người mà cô có thể tìm kiếm sự hỗ trợ khi cuối cùng ông rút lui khỏi thế giới? Ông đã chọn rút lui của ông, một ngôi đền ở ngọn đồi phía tây, và bây giờ nó đã sẵn sàng. Ông là bận rộn cả với việc chuẩn bị cho việc di chuyển và có kế hoạch khởi công chúa của ba. Ông đưa cho cô kho báu quý giá nhất của mình và làm cho chắc chắn rằng tất cả mọi thứ cô đã có, ngay cả những món trang sức tầm thường nhất, là chất lượng tốt nhất. Chỉ khi những điều tốt nhất anh đã đi với cô ấy anh đã chuyển sang các nhu cầu của con gái khác của ông. Biết tất nhiên rằng cha mình đã bị bệnh và học tập của những ý định mới, thái tử đã đến thăm. Mẹ của ông là với anh ta. Mặc dù cô không ưa thích của hoàng đế của Suzaku trong số phụ nữ của mình, cô có thể không, như mẹ của thái tử, được bỏ qua. Họ đã có một cuộc nói chuyện dài về thời gian cũ. Các Suzaku hoàng đế được cung cấp những lời khuyên tốt về quản lý các vấn đề công cộng khi hiện thời của con trai mình trên ngai vàng nên bắt đầu. Hoàng thái tử, là một tỉnh táo, người thanh niên trưởng thành và gia đình của mẹ mình thật mạnh mẽ. Vì vậy, đến nay là việc của ông đã được quan tâm, các hoàng đế Suzaku có thể về hưu không có lo lắng. "Đó là chị em của bạn. Tôi sợ tôi phải lo lắng về họ cho đến cùng. Tôi đã nghe nói, và nghĩ rằng nó là một điều rất đáng tiếc, rằng phụ nữ là nông cạn, sinh vật bất cẩn người không phải luôn luôn đối xử với sự tôn trọng đầy đủ. Xin đừng quên chị em của bạn. Hãy là tốt cho họ khi ngày của bạn đi. Một số trong số họ có nhà tài trợ đủ tin cậy. Nhưng công chúa thứ ba - đó là cô tôi lo lắng. Cô ấy rất trẻ và cô đã hoàn toàn phụ thuộc vào tôi. Và bây giờ tôi bỏ cô ấy. "Ông chải đi một giọt nước mắt. "Điều gì sẽ xảy ra với các trẻ em nghèo?" Ông cũng hỏi mẹ thái tử của đối xử tốt với cô. Ông đã khá ít ngây thơ của cô hơn là của mẹ công chúa của Thứ ba, tuy nhiên, và đó có được sự oán giận và ghen tuông trở lại trong những ngày khi một số phụ nữ mình đang cạnh tranh cho sự chú ý của mình. Mặc dù ông đã phỏng đoán rằng không có thù oán rất sâu tiếp tục, ông biết rằng ông không thể mong đợi cô đến rắc rối mình rất nhiều trong việc thay mặt công chúa của ba. Bệnh nghiêm trọng như năm mới đến gần, ông không còn mạo hiểm từ phía sau rèm cửa của mình. Anh ta đã có các cuộc tấn công tương tự trước đây, nhưng họ đã không quá thường xuyên hoặc cứng đầu. Ông sợ rằng cuối cùng có thể là gần. Đó là sự thật rằng anh đã rời ngai vàng, nhưng ông vẫn tiếp tục được các dịch vụ cho những người mà anh đã từng được ưa chuộng, và hối tiếc của họ đã được chính hãng. Genji đã yêu cầu thường xuyên, và, để niềm vui rất lớn của đàn ông ốm yếu, đề xuất một lần. Yugiri đi kèm với những tin tức và được mời phía sau màn cửa hoàng gia trong một buổi nói chuyện thân mật. "Trong bệnh cuối cùng của ông Cha đã cho tôi tất cả các cách thức của tư vấn và hướng dẫn . Anh có vẻ lo lắng nhất về cha mình và về các hoàng đế hiện nay. Có một giới hạn, tôi sợ hãi, với những gì một quốc vương trị vì có thể làm. Tình cảm của tôi dành cho cha của bạn tiếp tục như nó đã luôn luôn được, nhưng một sự cố ngớ ngẩn chút khiêu khích tôi đến hành vi mà tôi lo sợ anh đã không thể tha thứ. Nhưng tôi chỉ nghi ngờ điều này là trường hợp. Ông đã không thông qua tất cả những năm dài bật ra một từ duy nhất của sự cay đắng. Trong thời gian hạnh phúc hơn những người thông thái nhất của người đàn ông đã đôi khi để bất bình cá nhân ảnh hưởng đến tính khách quan của họ và đám mây phán xét của họ cho đến khi một mong muốn thậm chí điểm số đã thu hút họ từ cách thẳng của công lý. Người đã xem một cách cẩn trọng, tự hỏi khi cay đắng của ông có thể dẫn ông tương tự như lạc lối, nhưng không phải cho một thời điểm đã anh từng bị mất kiểm soát bản thân. Có vẻ như anh ấy có cảm giác ấm áp nhất đối với thái tử. Không có gì có thể vui lòng cho tôi nhiều hơn các trái phiếu mới giữa chúng. Tôi không phải là người đàn ông thông minh, và tất cả chúng ta đều biết những gì sẽ xảy ra với một người cha khi ông bắt đầu suy nghĩ về con cái của mình. Tôi đã khá thu hồi từ việc các vương miện hoàng tử, không muốn làm một kẻ ngốc của bản thân mình, và để lại cho cha của bạn. "Tôi không nghĩ rằng tôi đã đi ngược lại mong muốn của Chúa Cha trong hành vi của tôi đối với hoàng đế, mà rạng rỡ sẽ tỏa sáng qua lứa tuổi và có lẽ làm cho thế hệ tương lai bỏ vô tổ chức của riêng tôi. Tôi hài lòng. Khi tôi nhìn thấy cha của bạn vào mùa thu trước một lũ của những kỷ niệm đã trở lại. Nó sẽ làm hài lòng tôi rất nhiều nếu tôi có thể gặp lại anh nữa. Chúng tôi có vô số điều để nói về. "Có những giọt nước mắt trong mắt anh. "Đừng nhấn mạnh rằng anh đi." "Tôi sợ rằng tôi không phải là thông tin tốt như tôi có thể về những gì xảy ra từ lâu, nhưng kể từ khi tôi đã đủ tuổi để được của một số dịch vụ tôi đã thử cách này và để thông báo cho bản thân mình trong những cách của thế giới. Cha và tôi đôi khi có một cuộc nói chuyện tốt về những điều quan trọng và về tầm phào là tốt, nhưng tôi có thể đảm bảo với bạn rằng tôi đã không một lần nghe ông gợi ý rằng ông là một nạn nhân của sự bất công. Đôi khi tôi đã được nghe anh nói rằng kể từ khi ông nghỉ hưu từ dịch vụ ngay lập tức các hoàng đế và quay sang theo đuổi yên tĩnh, ông đã luôn luôn được hưởng nhất, ông đã trở nên khá tự làm trung tâm và đã không được ở tất cả các tín hữu với mong muốn của cha hoàng gia của bạn. Trong khi Bệ hạ đã lên ngôi ông vẫn còn trẻ và thiếu kinh nghiệm, ông đã nói, và có rất nhiều người đàn ông nổi tiếng và tài năng hơn mình, và như vậy thành tựu của ông đã giảm đến nay ngắn của hy vọng của ông. Bây giờ ông đã rút khỏi công việc xã hội, ông sẽ không có gì tốt hơn so với một cuộc phỏng vấn miễn phí và cởi mở với Bệ hạ. Thật không may vị trí của mình làm cho nó khó khăn cho anh ta để di chuyển, và vì vậy thời gian đã trôi qua và anh đã bỏ rơi bạn buồn bã. "Chưa hai mươi, Yugiri là trong nở đầy đủ của tuổi trẻ, một cậu bé rất đẹp trai thực sự. Các Suzaku hoàng đế nhìn anh trầm ngâm, tự hỏi liệu anh có thể không cung cấp một giải pháp cho vấn đề của công chúa thứ ba. "Họ nói với tôi rằng bây giờ bạn là một thành viên của gia đình của thủ tướng. Nó khiến tôi lo lắng để thấy vấn đề quá lâu trong hoản lại, và tôi đã vô cùng nhẹ nhõm khi nghe tin về cuộc hôn nhân của bạn. Và nó sẽ ít hơn thẳng thắn của tôi không phải thừa nhận rằng tôi cảm thấy hối tiếc nhất định cùng một lúc. "Điều này có thể có nghĩa là gì? Sau đó, Yugiri nhớ những tin đồn về mối quan tâm của hoàng đế của Suzaku cho công chúa thứ ba, và mong muốn của mình để tìm một người chồng tốt cho cô ấy trước khi ông mất chức thánh. Nhưng để cho nó xuất hiện rằng ông đã đoán không có rắc rối ở tất cả có thể không có cách cư xử tốt. "Tôi không nhiều của một giải thưởng," ông nói khi ông từ giã ông, "và tôi sợ rằng tôi không phải là rất háo hức sau khi tìm." Những người phụ nữ của ngôi nhà đã tất cả tập trung cho một cái nhìn vào anh. "Thật là một kỳ diệu người đàn ông trẻ. Và xem như thế nào đẹp mà anh ta mang mình. "Điều này loại điều từ những người trẻ hơn. Những người lớn tuổi không phải như vậy chắc chắn. "Bạn nên có nhìn thấy cha mình khi ông bằng tuổi mà. Anh ấy rất đẹp trai mà ông để lại cho bạn khá ham chơi. "Các Suzaku hoàng đế nghe lỏm họ. "Vâng, Genji là duy nhất. Nhưng tại sao bạn nói 'mà tuổi'? Ông đã chỉ cải thiện như những năm đã trôi qua. Tôi thường nói với bản thân mình rằng từ 'rạng rỡ' được phát minh đặc biệt là cho anh ta. Trong các vấn đề lớn của chính sách công cộng tất cả chúng ta rơi vào im lặng khi nói, nhưng ông có một mặt khác quá, một cảm giác nhẹ nhàng hài hước đó là không thể cưỡng lại. Không có một khá giống anh ấy. Đôi khi tôi tự hỏi những gì ông có thể có được trong cuộc sống khác của mình. Ông lớn lên tại tòa án và ông đã yêu thích của cha chúng ta, niềm vui và kho báu của cuộc đời mình. Tuy vậy, ông luôn luôn là một mô hình của sự kiềm chế yên tĩnh. Khi anh quay lại hai mươi, tôi dường như nhớ, ông là chưa thậm chí ủy viên trung. Những năm sau ông trở thành ủy viên hội đồng và tổng quát. Thực tế là con trai của ông đã tiến nhanh hơn là bằng chứng, tôi nên nghĩ rằng, việc gia đình cũng nghĩ đến. Lời khuyên của Yugiri trong các vấn đề chính thức đã luôn cẩn thận và vững chắc. Tôi có thể là sai lầm, nhưng tôi nghi ngờ rằng ông không ít tốt trong sự tôn trọng hơn cha mình. "Công chúa thứ ba là một điều khá ít, vẫn còn rất trẻ trong cách của cô và rất ngây thơ. "Làm thế nào tốt đẹp," ông hoàng đế Suzaku, "nếu chúng ta có thể tìm thấy một tốt, người đàn ông đáng tin cậy để chăm sóc bạn. Một người nào đó sẽ thấy giáo dục của bạn quá. Có rất nhiều điều bạn cần biết. "Ông triệu tập y tá và nhân viên của mình hiểu biết của mình cho một hội nghị về các nghi lễ bắt đầu. "Nó sẽ là điều khá tốt nhất nếu ai đó có thể được thuyết phục để làm cho những gì cô đã làm cho Genji con gái Hoàng tử Hyōbu của. Tôi có thể nghĩ không ai trong vụ án hoạt động. Hoàng thượng có hoàng hậu, và phụ nữ khác của ông đều như vậy rất tốt ủng hộ mà tôi lo sợ cho mình trong cuộc thi và lo lắng về việc thiếu sự hỗ trợ đầy đủ của cô. Tôi thực sự nên đã đánh rơi một hoặc hai gợi ý trong khi Yugiri là vẫn độc thân. Ông là trẻ, nhưng rất có năng khiếu, và ông sẽ có vẻ t
đang được dịch, vui lòng đợi..