56 FUNCTIONAL JURISDICTION IN THE LAW OF THE SEA exercise of their jur dịch - 56 FUNCTIONAL JURISDICTION IN THE LAW OF THE SEA exercise of their jur Việt làm thế nào để nói

56 FUNCTIONAL JURISDICTION IN THE L

56 FUNCTIONAL JURISDICTION IN THE LAW OF THE SEA

exercise of their jurisdiction in the context of another contractual arrange-

153
ment .
In the first of such constraints, the European Community occasionally em-
ploys ‘disconnection clauses’ in international treaties, whereby it indicates to
the other contracting parties that as between the member States Community
rules will continue to apply to the exclusion of that particular treaty rules.
The European Court of Justice seems to consider this practice “a mechanism
seeking to prevent any conflict in the enforcement of the agreement”154 but

there is no doubt that it creates two parallel treaty systems operating within
the same treaty arrangement155 .

Another, perhaps more important, repercussion relates to the exclusivity of
the available dispute resolution mechanisms. Under the Community legal
order there is no doubt that disputes between the member States concerning
“the interpretation or application of [the] Treaty”156 must be resolved by the

European Court of Justice. What happens, however, if the member States are
involved in disputes concerning the application of provisions found in sev-
eral treaties with the same content?
The issue has acquired particular importance in the context of a dispute
arising between the United Kingdom and Ireland as to the operation of the
MOX plant at Sellafield. Ireland chose to fight its case in all the fora avail-
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
56 CHỨC NĂNG THẨM QUYỀN TRONG LUẬT BIỂN tập thể dục của thẩm quyền trong bối cảnh của một hợp đồng sắp xếp- 153 ment. Trong lần đầu tiên ràng buộc như vậy, các cộng đồng châu Âu thỉnh thoảng em - điện ploys ưu 'điều khoản phân ly' trong Hiệp ước quốc tế, theo đó nó chỉ ra với Các khác hợp đồng bên đó giữa các thành viên cộng đồng kỳ quy tắc sẽ tiếp tục áp dụng để loại trừ quy định cụ thể các hiệp ước đó. Tòa án châu Âu của công lý dường như xem xét này thực hành "một cơ chế Tìm kiếm để ngăn chặn bất kỳ xung đột nào trong việc thực thi các thỏa thuận "nhưng 154 không nghi ngờ mà nó tạo ra hai hiệp ước song song hệ thống hoạt động cùng một hiệp ước arrangement155. Khác, có lẽ hơn quan trọng, sự tiêu nhập liên quan đến độc quyền của Các cơ chế giải quyết tranh chấp có sẵn. Theo cộng đồng pháp lý đơn đặt hàng có là không có nghi ngờ rằng tranh chấp giữa các thành viên kỳ liên quan đến "giải thích hoặc ứng dụng của Hiệp ước [các]" 156 phải được giải quyết bởi các Tòa án tư pháp châu Âu. Điều gì xảy ra, Tuy nhiên, nếu các thành viên tiểu bang là tham gia trong các tranh chấp liên quan đến việc áp dụng các quy định được tìm thấy ở sev- Eral Hiệp ước với cùng một nội dung? Vấn đề đã mua lại tầm quan trọng đặc biệt trong bối cảnh của một cuộc tranh cãi phát sinh giữa Vương Quốc Anh và Ireland như hoạt động của các MOX các thực vật tại Sellafield. Ai Len đã chọn để chống lại trường hợp của nó trong tất cả các cho một thành công -
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
56 THẨM QUYỀN CHỨC NĂNG TRONG LUẬT BIỂN hiện quyền tài phán của mình trong bối cảnh của một hợp đồng dàn xếp 153 ment. Trong lần đầu tiên của những hạn chế như vậy, Cộng đồng châu Âu thỉnh thoảng em- thủ đoạn ngắt kết nối các mệnh đề "trong các điều ước quốc tế, theo đó nó chỉ ra cho các bên ký kết khác đó là giữa các nước thành viên Cộng đồng qui định này sẽ tiếp tục áp dụng để loại trừ rằng quy tắc hiệp ước cụ thể. Tòa án Công lý châu Âu dường như để xem xét thực tế này ", một cơ chế tìm kiếm để ngăn chặn bất kỳ cuộc xung đột trong việc thực thi các thỏa thuận" 154 nhưng không có nghi ngờ rằng nó tạo ra hai hệ thống hiệp ước song song hoạt động trong các arrangement155 hiệp ước tương tự. Một người khác, có lẽ quan trọng hơn, sự tiêu liên quan đến sự độc quyền của các cơ chế giải quyết tranh chấp có sẵn. Theo pháp lý cộng đồng để không có nghi ngờ rằng các tranh chấp giữa các quốc gia thành viên liên quan đến "việc giải thích hay áp dụng [các] Hiệp ước" 156 phải được giải quyết bởi Tòa án Công lý châu Âu. Điều gì xảy ra, tuy nhiên, nếu các quốc gia thành viên được tham gia trong các tranh chấp liên quan đến việc áp dụng các quy định được tìm thấy trong sev- điều ước Eral với cùng một nội dung? Vấn đề này đã được mua lại đặc biệt quan trọng trong bối cảnh tranh chấp phát sinh giữa Vương quốc Anh và Ireland để các hoạt động của nhà máy Sellafield MOX tại. Ireland đã chọn để chống lại trường hợp của mình trong tất cả các diễn đàn nhu liệu

























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: