Tom Davis was a very bright and personable product engineer for Harvey dịch - Tom Davis was a very bright and personable product engineer for Harvey Việt làm thế nào để nói

Tom Davis was a very bright and per

Tom Davis was a very bright and personable product engineer for Harvey Tech Corporation. One evening, he and his wife Sue were having dinner at Mario’s Restaurant with Chuck and Helen Parker. The four had gone to college together and met regularly for a night out. After talking about movies the kids, and the weather, Chuck was not quite his usual talkative self. Tom could tell that something was on Chuck’s mind.

Tom asked Chuck: “Hey, Chuck you are awfully quiet tonight. Is anything wrong?”

Chuck responded with: “I hate to be a drag on our evening, but the boss has me trying to find a part for our new product and I stumped on where to go.”

Tom shot back: “Let me a look at what you want.”

Chuck using the cocktail napkin at hand roughed out a drawing of the part and told Tom what the specs were. Tom looked at the part and thought Harvey Tech can make this. Tom then told Chuck that the two of them should get together and work this out. Chuck agreed and they set a time for Monday afternoon for Chuck to come see Tom at Harvey Tech.

Sue reminded the boys that they were on dates and they should talk shop later. Both men smiled and returned to their evening. The rest of the evening went much better for Chuck knowing the Tom was on the project. Chuck knew that Tom was a sharp guy as well as someone he could trust.

Monday, Chuck went to see Tom and was impressed with the operations at Harvey Tech. Tom got the detailed information on the part they needed made and went to work on it. Ed, Tom’s boss, met Chuck and saw what Tom was doing. Ed encouraged Tom to take the ball and run with it. After four days of working on design of the part, Tom had created a scale drawing of the part and wanted to take it the design department for a prototype. Tom shared the drawing with Chuck who said that is exactly what I want. Chuck wanted to see the prototype and take it back to his company. Ed intervened to get the prototype done and back to Tom. Tom then took the prototype to Chuck. Chuck and his boss liked the work. The prototype worked in the product when tested by Chuck’s company. They were ready to place an order for 1,000 on the first run and more orders to follow if the delivery and price were right.

Tom knew that Chuck needed to have the parts in two months and for less than $200 a part. Tom also knew that the cost of producing and delivering the part was $100. Tom was convinced he had solved the problem, helped a friend, and generated new business for the company. He felt very good calling Chuck and telling him he thought he could take care of it in the time frame and price Chuck wanted.


Tom started to get the ball rolling toward closing the deal and getting the part to Chuck’s company. When he put in the order for the parts, he was told that he could not place an order for production because only the sales department could do that. Larry, a pushy and cocky salesman was assigned to the account. Larry went ahead and called Chuck about the part without talking to Tom. Chuck was surprised by the call and Larry’s attitude toward him. Chuck called Tom and asked him what was happening with his part and why he was talking to Larry. Tom explained that Larry was the salesman that had to handle the order. Chuck was not impressed with Larry. Larry let Tom know that Chuck was a jerk and that marketing was adding 30% to the final price for the marketing work. Chuck asked what marketing work because he had sold the client. Larry let him know that it was company policy to charge 30% add-on to cover his commission and costs.

Larry sent the prototype part to design. Frank from design department called Tom and said that they had reworked the part. Tom explained to Frank that the prototype was fine the way it was. Frank said he could live with that, but 30% had to be added to the cost for design work. Tom asked what design work and Frank responded with that is company policy on all orders coming in here.

Tom was told that he still needed to run the product by manufacturing before it could go to company management for final approval. Tom took the prototype to manufacturing to talk with Al. Al looked at the product for a couple minutes and declared that it was doable for $100 cost plus the 40% add-on for manufacturing. Tom left with the approval he needed and proceeded to take the prototype and proposal for production to Ed. Ed said that he would get the ball rolling by giving it to his boss, Henry.

Chuck was becoming concerned about not hearing from Larry and called Tom. Chuck explained that his boss was after him to get the product contract done. Tom explained that had to go through the chain of command. Chuck explained the situation to his boss and was told to start talking to other manufacturers. Chuck asked Tom to give his the prototype and Tom let him have it. Chuck explained that his boss had asked him to look elsewhere for a manufacturer to do the job. Tom was still convinced that Harvey Tech would still get the job.

After waiting for two weeks, Tom asked Ed how the proposal was doing. Ed said I will call Henry and find out. Henry had been on vacation for a week and his desk was piled up with papers. When Ed called Henry, he was told by Henry he had not seen any proposal, but he would try to find it. After another week, Henry processed the proposal and sent to Julie in contract approvals. She was baked up and held it for another week. She finally approved it and sent it management council for the final approval. Management council met every two weeks to review and approve proposals. It sat there for a week until the next meeting. It was approved and sent back to Julie with the note to add 50% to the cost of the product for overhead. Julie after two more days sent it to Henry and Henry after three more days sent it to Ed. Ed then called in Tom and told him that he deal was approved at $250 per part. Tom wondered why the $100 part now cost $250. He was told that marketing, design, manufacturing, and overhead costs had to be added.
Tom called Chuck with the news and found out that Chuck’s company had gone to a smaller manufacturer. Chuck apologized to Tom about the situation, but explained that they needed to move on the project and Larry had refused to call him back. When Larry finally did call him back with the $250 per part price, Chuck’s company had already signed with Advanced Tech. Advanced Tech had responded in days with a $185 part cost. Chuck said that Harvey Tech had ended up taking too much time and costing too much
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Tom Davis là một kỹ sư sản phẩm rất sáng sủa và personable cho Tổng công ty công nghệ Harvey. Một buổi tối, ông và vợ ông kiện đã có bữa ăn tối tại nhà hàng của Mario với Chuck và Helen Parker. Bốn đã đi đến trường cao đẳng với nhau và đáp ứng thường xuyên cho một đêm. Sau khi nói chuyện về phim ảnh trẻ em, và thời tiết, Chuck đã không khá bình thường hay tự mình. Tom có thể nói rằng một cái gì đó đã vào tâm trí của Chuck. Tom hỏi Chuck: "Hey, Chuck bạn hết sức yên tĩnh tối nay. Là bất cứ điều gì sai?" Chuck trả lời với: "Tôi ghét phải là kéo vào buổi tối của chúng tôi, nhưng ông chủ đã cho tôi cố gắng tìm một phần cho sản phẩm mới và tôi stumped về nơi để đi." Tom bắn trở lại: "Cho tôi một cái nhìn tại những gì bạn muốn." Chuck khăn ăn cocktail ở bàn tay roughed ra một bản vẽ của phần và nói với Tom các số kỹ thuật sử dụng. Tom nhìn một phần và nghĩ rằng Harvey Tech có thể thực hiện điều này. Tom sau đó nói với Chuck rằng hai người trong số họ sẽ nhận được với nhau và làm việc này ra. Chuck đã đồng ý và họ thiết lập một thời gian cho buổi chiều thứ hai cho Chuck tới xem Tom ở Harvey Tech. Sue nhắc nhở các bé trai rằng họ đã vào các ngày và họ nên nói chuyện cửa hàng sau. Cả hai người đàn ông mỉm cười và quay trở lại của buổi tối. Phần còn lại của buổi tối đi hơn cho Chuck biết Tom vào dự án. Chuck biết Tom là một chàng trai sắc nét và cũng là người ông có thể tin tưởng. Thứ hai, Chuck đã đi để xem Tom và đã rất ấn tượng với các hoạt động tại Harvey Tech. Tom đã nhận thông tin chi tiết về phía họ cần được thực hiện và đã đi để làm việc trên nó. Ed, ông chủ của Tom, gặp Chuck và nhìn thấy những gì Tom đã làm. Ed khuyến khích Tom để có bóng và chạy với nó. Sau bốn ngày làm việc trên thiết kế của phần, Tom đã tạo ra một quy mô vẽ của phần và muốn mang nó bộ phận thiết kế cho một mẫu thử nghiệm. Tom chia sẻ các bản vẽ với Chuck người đã nói đó là chính xác những gì tôi muốn. Chuck muốn nhìn thấy chiếc nguyên mẫu và đưa nó trở lại công ty của ông. Ed đã can thiệp để có được nguyên mẫu thực hiện và quay lại Tom. Tom sau đó đưa chiếc nguyên mẫu đến Chuck. Chuck và ông chủ của ông thích công việc. Các mẫu thử nghiệm làm việc trong các sản phẩm khi được thử nghiệm bởi Chuck của công ty. Họ đã sẵn sàng để đặt một đơn đặt hàng cho 1.000 trên chạy đầu tiên và nhiều đơn đặt hàng để làm theo nếu giao hàng và giá là phải. Tom biết Chuck cần thiết để có các bộ phận trong hai tháng và cho ít hơn $200 một phần. Tom cũng biết rằng chi phí của sản xuất và cung cấp một phần là $100. Tom đã thuyết phục ông đã giải quyết vấn đề, giúp một người bạn, và tạo ra kinh doanh mới cho công ty. Ông cảm thấy rất tốt gọi Chuck và nói với ông ông nghĩ ông có thể chăm sóc của nó trong khung thời gian và giá Chuck muốn. Tom bắt đầu để có được quả bóng lăn về hướng đóng đối phó và nhận được một phần cho công ty của Chuck. Khi ông đặt theo thứ tự cho các bộ phận, ông nói rằng ông có thể không đặt một đơn đặt hàng sản xuất bởi vì chỉ có bộ phận bán hàng có thể làm điều đó. Larry, một nhân viên bán hàng pushy và cocky được phân công các tài khoản. Larry đã đi trước và được gọi là Chuck về phần mà không cần nói chuyện với Tom. Chuck đã ngạc nhiên bởi các cuộc gọi và Larry của Thái độ đối với anh ta. Chuck gọi là Tom và hỏi anh ta những gì đã xảy ra với một phần của mình và tại sao ông đã nói chuyện với Larry. Tom giải thích rằng Larry là nhân viên bán hàng phải xử lý đơn đặt hàng. Chuck đã không được ấn tượng với Larry. Larry cho Tom biết Chuck là một jerk và rằng tiếp thị cách thêm 30% vào giá cuối cùng cho việc tiếp thị. Chuck hỏi những gì công việc tiếp thị bởi vì ông đã bán được khách hàng. Larry cho anh ta biết rằng đó là chính sách công ty để tính phí tiện ích 30% để trang trải chi phí và hoa hồng của mình. Larry gửi phần nguyên mẫu thiết kế. Frank từ thiết kế gọi là Tom và nói rằng họ đã reworked phần. Tom giải thích cho Frank rằng chiếc nguyên mẫu là tốt như nó. Frank cho biết ông có thể sống với điều đó, nhưng 30% đã được thêm vào chi phí cho việc thiết kế. Tom yêu cầu những gì công việc thiết kế và Frank trả lời với đó là chính sách của công ty về tất cả các đơn đặt hàng sắp tới ở đây. Tom đã nói rằng ông vẫn còn cần thiết để chạy các sản phẩm của sản xuất trước khi nó có thể đi đến công ty quản lý cho phê duyệt cuối cùng. Tom đưa chiếc nguyên mẫu đến sản xuất để nói chuyện với Al và những người khác nhìn vào các sản phẩm cho một vài phút và tuyên bố rằng nó đã được doable cho chi phí $100 cộng với trình bổ sung 40% cho sản xuất. Tom trái với sự chấp thuận ông cần thiết và chuẩn bị để có chiếc nguyên mẫu và các đề nghị sản xuất để Ed. Ed nói rằng ông sẽ nhận được bóng lăn bằng cách cho nó để ông chủ của mình, Henry. Chuck ngày càng trở nên lo lắng không nghe từ Larry và được gọi là Tom. Chuck giải thích rằng ông chủ là sau anh ta để có được hợp đồng sản phẩm được thực hiện. Tom giải thích đó đã phải đi qua chuỗi lệnh. Chuck giải thích tình hình cho ông chủ của mình và được cho biết để bắt đầu nói chuyện với nhà sản xuất khác. Chuck hỏi Tom để cung cấp cho mình chiếc nguyên mẫu và Tom để cho anh ta có nó. Chuck giải thích rằng ông chủ của ông đã yêu cầu ông phải tìm ở nơi khác cho một nhà sản xuất để thực hiện công việc. Tom vẫn tin tưởng rằng Harvey Tech vẫn sẽ nhận được công việc. Sau khi chờ đợi hai tuần, Tom hỏi Ed làm thế nào đề nghị đã làm. Ed cho biết tôi sẽ gọi Henry và tìm hiểu. Henry đã vào kỳ nghỉ trong một tuần và bàn hắn được xếp chồng lên với giấy tờ. Khi Ed gọi là Henry, ông đã nghe bởi Henry ông đã không nhìn thấy bất kỳ đề xuất, nhưng ông sẽ cố gắng để tìm thấy nó. Sau một tuần, Henry xử lý đề nghị và gửi đến Julie chấp thuận hợp đồng. Cô đã được nướng lên và giữ nó cho một tuần. Cô cuối cùng chấp nhận nó và gửi nó hội đồng quản trị phê duyệt cuối cùng. Hội đồng quản trị đã gặp mỗi hai tuần để xem xét và chấp thuận đề xuất. Nó ngồi ở đó cho một tuần cho đến khi cuộc họp tiếp theo. Nó được chấp thuận và gửi lại cho Julie với ghi chú để thêm 50% chi phí của sản phẩm cho chi phí. Julie sau khi hai ngày nữa, gửi nó cho Henry và Henry sau khi ba thêm ngày gửi nó đến Ed. Ed sau đó được gọi là trong Tom và nói với ông rằng ông đối phó được thông qua tại $250 cho một phần. Tom tự hỏi tại sao phần $100 bây giờ chi phí $250. Ông nói tiếp thị, thiết kế, sản xuất, và chi phí đã được thêm vào.Tom gọi là Chuck với những tin tức và phát hiện ra rằng công ty của Chuck đã đi đến một nhà sản xuất nhỏ hơn. Chuck xin lỗi Tom về tình hình, nhưng giải thích rằng họ cần thiết để di chuyển về dự án và Larry đã từ chối để gọi lại cho anh ta. Khi Larry cuối cùng đã gọi anh ta trở lại với $250 cho một phần giá, Chuck của công ty có đăng với nâng cao Tech. công nghệ tiên tiến đã đáp lời trong ngày với một chi phí $185 một phần. Chuck nói rằng Harvey Tech đã kết thúc lên uống quá nhiều thời gian và chi phí quá nhiều
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Tom Davis là một kỹ sư sản phẩm rất sáng và personable cho Harvey Corporation Tech. Một buổi tối, ông và vợ ông Sue đã có bữa ăn tối tại nhà hàng của Mario với Chuck và Helen Parker. Bốn đã đi học đại học với nhau và gặp nhau thường xuyên cho một đêm ra. Sau khi nói chuyện về phim ảnh những đứa trẻ, và thời tiết, Chuck đã không được khá tự nói nhiều như thường lệ. . Tom có thể nói rằng có điều gì đó trong tâm trí của Chuck Tom hỏi Chuck: "Hey, Chuck bạn là hết sức yên tĩnh tối nay. ? Có gì không ổn "Chuck đáp lại bằng:" Tôi ghét phải được kéo vào buổi tối của chúng tôi, nhưng ông chủ đã cho tôi cố gắng để tìm thấy một phần cho sản phẩm mới của chúng tôi và tôi bối rối về nơi để đi ". Tom bắn trở lại:" Hãy cho tôi một nhìn vào những gì bạn muốn. "Chuck sử dụng khăn ăn cocktail trong tay hành hung thô bạo ra một bản vẽ của một phần và nói với Tom gì các kỹ thuật được. Tom nhìn phần và nghĩ rằng Harvey Tech có thể thực hiện điều này. Tom sau đó nói với Chuck rằng hai trong số họ phải có được với nhau và làm việc này ra ngoài. Chuck đã đồng ý và họ thiết lập một thời gian cho buổi chiều thứ Hai cho Chuck đến xem Tom tại Harvey Tech. Sue nhắc nhở các chàng trai mà họ đã vào đúng ngày và họ nên nói chuyện cửa hàng sau đó. Cả hai người đàn ông mỉm cười và quay trở lại buổi tối của họ. Phần còn lại của buổi tối đi tốt hơn cho Chuck biết Tom đã về dự án. Chuck biết rằng Tom là một chàng trai mạnh cũng như một người anh có thể tin tưởng. Thứ hai, Chuck đi xem Tom và rất ấn tượng với các hoạt động tại Harvey Tech. Tom đã nhận được thông tin chi tiết về các phần họ cần được thực hiện và đã đi làm việc trên đó. Ed, ông chủ của Tom, gặp Chuck và nhìn thấy những gì Tom đã làm. Ed Tom khuyến khích để lấy bóng và chạy với nó. Sau bốn ngày làm việc trên thiết kế của các phần, Tom đã tạo ra một bản vẽ quy mô của các phần và muốn mang nó bộ phận thiết kế cho một nguyên mẫu. Tom chia sẻ các bản vẽ với Chuck người nói đó là chính xác những gì tôi muốn. Chuck muốn xem các mẫu thử nghiệm và đưa nó trở lại công ty của mình. Ed đã can thiệp để có được nguyên mẫu thực hiện và trở về Tom. Tom sau đó lấy mẫu thử nghiệm để Chuck. Chuck và ông chủ của mình thích công việc. Các mẫu thử nghiệm làm việc trong các sản phẩm khi được thử nghiệm bởi công ty của Chuck. Họ đã sẵn sàng để đặt hàng cho 1.000 trên chạy đầu tiên và nhiều đơn đặt hàng để làm theo nếu việc phân phối và giá cả đã đúng. Tom biết rằng Chuck cần thiết phải có các bộ phận trong hai tháng và cho ít hơn $ 200 một phần. Tom cũng biết rằng chi phí sản xuất và phân phối các phần là $ 100. Tom đã bị thuyết phục anh ta đã giải quyết được vấn đề, ​​giúp một người bạn, và tạo ra kinh doanh mới cho công ty. Ông cảm thấy rất tốt gọi Chuck và nói anh nghĩ anh có thể chăm sóc nó trong khung thời gian và giá Chuck muốn. Tom bắt đầu để có được quả bóng lăn bánh tiến tới đạt được thỏa thuận và nhận được một phần cho công ty của Chuck. Khi ông đặt theo thứ tự cho các bộ phận, ông đã nói rằng ông không thể đặt hàng sản xuất bởi vì chỉ có bộ phận bán hàng có thể làm điều đó. Larry, một nhân viên bán hàng tự đề cao và tự mãn đã được gán cho tài khoản. Larry đã đi trước và được gọi là Chuck về phần mà không nói chuyện với Tom. Chuck đã rất ngạc nhiên bởi những cuộc gọi và thái độ của Larry về phía anh. Chuck gọi là Tom và hỏi anh ta những gì đã xảy ra với phần của mình và lý do tại sao ông đã nói chuyện với Larry. Tom giải thích rằng Larry là nhân viên bán hàng rằng phải xử lý các đơn đặt hàng. Chuck đã không ấn tượng với Larry. Larry cho Tom biết rằng Chuck là một thằng ngốc và tiếp thị mà được thêm 30% so với giá cuối cùng cho công việc marketing. Chuck hỏi những gì tiếp thị làm việc bởi vì anh ta đã bán cho khách hàng. Larry để cho anh ta biết rằng đó là chính sách của công ty để tính phí add-on 30% để trang trải hoa hồng và chi phí của mình. Larry gửi phần nguyên mẫu để thiết kế. Frank từ bộ phận thiết kế gọi là Tom và nói rằng họ đã làm lại một phần. Tom giải thích với Frank rằng các mẫu thử nghiệm là tốt cách nó được. Frank cho biết ông có thể sống với điều đó, nhưng 30% đã được thêm vào các chi phí cho công việc thiết kế. Tom hỏi những gì công việc thiết kế và Frank trả lời với đó là chính sách của công ty trên tất cả các đơn đặt hàng đến đây. Tom đã nói rằng ông vẫn còn cần thiết để chạy các sản phẩm bằng cách sản xuất trước khi nó có thể đi đến quản lý công ty chính thức. Tom đã lấy nguyên mẫu để sản xuất đến nói chuyện với Al. Al nhìn vào sản phẩm cho một vài phút và tuyên bố rằng nó đã thực hiện được với giá $ 100 chi phí cộng thêm 40% add-on cho sản xuất. Tom trái với chính anh cần và tiến hành lấy mẫu và đề nghị cho sản xuất để Ed. Ed nói rằng ông sẽ có được quả bóng lăn bằng cách cho nó để ông chủ của mình, Henry. Chuck đã trở thành quan tâm đến không được nghe từ Larry và được gọi là Tom. Chuck giải thích rằng ông chủ của mình đằng sau anh ta để có được hợp đồng sản phẩm được thực hiện. Tom giải thích rằng đã phải trải qua những chuỗi lệnh. Chuck giải thích tình hình cho ông chủ của mình và được biết đã bắt đầu nói chuyện với các nhà sản xuất khác. Chuck hỏi Tom để cung cấp cho mình các mẫu thử nghiệm và Tom để cho anh ta có nó. Chuck giải thích rằng ông chủ của ông đã yêu cầu ông tìm nơi khác cho một nhà sản xuất để thực hiện công việc. Tom vẫn tin rằng Harvey Tech vẫn sẽ nhận được công việc. Sau khi chờ đợi hai tuần, Tom hỏi Ed cách đề nghị được làm. Ed nói tôi sẽ gọi Henry và tìm hiểu. Henry đã vào kỳ nghỉ một tuần và bàn được chất đống với giấy tờ. Khi Ed gọi là Henry, ông đã nói với Henry, ông đã không nhìn thấy bất kỳ đề nghị, nhưng ông sẽ cố gắng để tìm thấy nó. Sau một tuần, Henry xử lý đề nghị và gửi cho Julie trong phê duyệt hợp đồng. Cô đã được nướng lên và giữ nó cho một tuần khác. Cuối cùng cô đã được phê duyệt nó và gửi nó hội đồng quản lý phê duyệt cuối cùng. Hội đồng quản lý đã gặp hai tuần một lần để xem xét và phê duyệt các đề xuất. Nó ngồi đó trong một tuần cho đến khi cuộc họp tiếp theo. Nó đã được phê duyệt và gửi lại cho Julie với các lưu ý để thêm 50% chi phí của các sản phẩm trên. Julie sau hai ngày nữa đã gửi nó cho Henry và Henry sau ba ngày nữa đã gửi nó cho Ed. Ed sau đó gọi Tom và nói với ông rằng ông thỏa thuận được thông qua tại $ 250 cho mỗi phần. Tom tự hỏi tại sao một phần $ 100 doanh nghiệp có giá $ 250. Ông nói rằng tiếp thị, thiết kế, sản xuất, và các chi phí đã được thêm vào. Tom gọi là Chuck với những tin tức và phát hiện ra rằng công ty của Chuck đã đi đến một nhà sản xuất nhỏ hơn. Chuck xin lỗi Tom về tình hình, nhưng giải thích rằng họ cần thiết để di chuyển về dự án và Larry đã từ chối để gọi lại. Khi Larry cuối cùng đã gọi anh trở lại với $ 250 mỗi giá phần, công ty của Chuck đã ký với Advanced Tech. Nâng cao Tech đã trả lời trong ngày với một chi phí phần $ 185. Chuck nói rằng Harvey Tech đã kết thúc mất quá nhiều thời gian và tốn nhiều tiền

























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: