SHE WAS SICK for a long time. When we saw her again, her hair was cut  dịch - SHE WAS SICK for a long time. When we saw her again, her hair was cut  Việt làm thế nào để nói

SHE WAS SICK for a long time. When

SHE WAS SICK for a long time. When we saw her again, her hair was cut short, making her look like a girl, with a vague resemblance to those angels in colored church windows--sort of tragic and serene.

The town had just let the contracts for paving the sidewalks, and in the summer after her father's death they began the work. The construction company came with riggers and mules and machinery, and a foreman named Homer Barron, a Yankee--a big, dark, ready man, with a big voice and eyes lighter than his face. The little boys would follow in groups to hear him cuss the niggers, and the niggers singing in time to the rise and fall of picks. Pretty soon he knew everybody in town. Whenever you heard a lot of laughing anywhere about the square, Homer Barron would be in the center of the group. Presently we began to see him and Miss Emily on Sunday afternoons driving in the yellow-wheeled buggy and the matched team of bays from the livery stable.

At first we were glad that Miss Emily would have an interest, because the ladies all said, "Of course a Grierson would not think seriously of a Northerner, a day laborer." But there were still others, older people, who said that even grief could not cause a real lady to forget noblesse oblige- -

without calling it noblesse oblige. They just said, "Poor Emily. Her kinsfolk should come to her." She had some kin in Alabama; but years ago her father had fallen out with them over the estate of old lady Wyatt, the crazy woman, and there was no communication between the two families. They had not even been represented at the funeral.
And as soon as the old people said, "Poor Emily," the whispering began. "Do you suppose it's really so?" they said to one another. "Of course it is. What else could . . ." This behind their hands; rustling of craned silk and satin behind jalousies closed upon the sun of Sunday afternoon as the thin, swift clop-clop-clop of the matched team passed: "Poor Emily."

She carried her head high enough--even when we believed that she was fallen. It was as if she demanded more than ever the recognition of her dignity as the last Grierson; as if it had wanted that touch of earthiness to reaffirm her imperviousness. Like when she bought the rat poison, the arsenic. That was over a year after they had begun to say "Poor Emily," and while the two female cousins were visiting her.

"I want some poison," she said to the druggist. She was over thirty then, still a slight woman, though thinner than usual, with cold, haughty black eyes in a face the flesh of which was strained across the temples and about the eyesockets as you imagine a lighthouse-keeper's face ought to look. "I want some poison," she said.

"Yes, Miss Emily. What kind? For rats and such? I'd recom--"

"I want the best you have. I don't care what kind."

The druggist named several. "They'll kill anything up to an elephant. But what you want is--"

"Arsenic," Miss Emily said. "Is that a good one?"

"Is . . . arsenic? Yes, ma'am. But what you want--"

"I want arsenic."

The druggist looked down at her. She looked back at him, erect, her face like a strained flag. "Why, of course," the druggist said. "If that's what you want. But the law requires you to tell what you are going to use it for."

Miss Emily just stared at him, her head tilted back in order to look him eye for eye, until he looked away and went and got the arsenic and wrapped it up. The Negro delivery boy brought her the package; the druggist didn't come back. When she opened the package at home there was written on the box, under the skull and bones: "For rats.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
CÔ đã bị bệnh một thời gian dài. Khi chúng tôi thấy cô ấy một lần nữa, cô đã cắt tóc ngắn, làm cho cô ấy trông như một cô gái với một giống mơ hồ đến những thiên thần trong cửa sổ nhà thờ màu--sắp xếp bi thảm và thanh thản.Thị trấn đã chỉ để cho các hợp đồng cho lát vỉa hè, và trong mùa hè sau cái chết của cha cô, họ đã bắt đầu công việc. Công ty xây dựng đi kèm với găng và mules và máy móc thiết bị, và đặt tên một foreman Homer Barron, Yankee - một người đàn ông lớn, tối tăm, sẵn sàng, với một giọng nói lớn và đôi mắt nhẹ hơn so với khuôn mặt của mình. Các chàng trai nhỏ sẽ làm theo nhóm để nghe anh ta không đáng gì cả các niggers, và niggers hát trong thời gian tới sự nổi lên và sụp đổ của picks. Khá sớm ông biết tất cả mọi người trong thị trấn. Bất cứ khi nào bạn nghe rất nhiều cười bất cứ nơi nào về hình vuông, Homer Barron sẽ ở trung tâm của nhóm. Hiện nay, chúng tôi bắt đầu để xem anh ta và cô Emily vào buổi chiều chủ nhật lái xe trong bánh vàng buggy và đội vịnh, phù hợp từ ổn định livery.Lúc đầu chúng tôi đã vui mừng Hoa hậu Emily sẽ có quan tâm, bởi vì tất cả phụ nữ nói, "tất nhiên một Grierson sẽ không nghĩ nghiêm túc của XIII, một người lao động ngày." Nhưng vẫn còn những người khác, người lớn tuổi, người đã nói đau buồn thậm chí có thể gây ra một phụ nữ thực sự quên noblesse oblige-mà không gọi nó noblesse oblige. Họ chỉ nói rằng, "người nghèo Emily. Kinsfolk của cô nên đến với cô ấy." Cô đã có một số thân ở Alabama; nhưng năm trước cha cô đã rơi với họ qua bất động sản của bà già Wyatt, người phụ nữ điên, và không có thông tin liên lạc giữa hai gia đình. Họ đã không thậm chí được đại diện tại lễ tang.Và ngay sau khi những người già nói, "Nghèo Emily," các thì thầm bắt đầu. "Bạn có cho rằng đó là thực sự như vậy?" họ nói với nhau. "Dĩ nhiên là. Những gì người khác có thể... " Này đằng sau bàn tay của họ; rustling vươn lụa và satin đằng sau jalousies đóng cửa sau khi mặt trời buổi chiều chủ nhật như mỏng, swift clop-clop-clop của đội phù hợp thông qua: "Nghèo Emily."Cô thực hiện đầu đủ--cao ngay cả khi chúng tôi tin rằng cô ấy đã được giảm. Đó là nếu như cô ấy đã yêu cầu hơn bao giờ hết sự công nhận của cô nhân phẩm như Grierson cuối; Nếu như nó muốn rằng liên lạc earthiness để tái khẳng định imperviousness của cô. Giống như khi cô đã mua chuột độc, asen. Đó là hơn một năm sau khi họ đã bắt đầu nói "Nghèo Emily", và trong khi người Anh em họ nữ hai đã đến thăm cô."Tôi muốn một số chất độc", cô nói đến việc kể. Cô đã hơn ba mươi sau đó, vẫn còn một người phụ nữ nhẹ, mặc dù mỏng hơn bình thường, với lạnh, kiêu căng mắt đen trong một khuôn mặt thịt trong đó được căng trên khắp các đền thờ và về các eyesockets như bạn tưởng tượng một ngọn hải đăng-môn mặt cần phải xem xét. "Tôi muốn một số chất độc", cô nói."Ừ, cô Emily. Loại gì? Chuột và như vậy? Tôi đã recom--""Tôi muốn tốt nhất mà bạn có. Tôi không quan tâm những gì loại."Kể tên một vài. "Họ sẽ giết bất cứ điều gì lên đến một con voi. Nhưng những gì bạn muốn...""Asen," Hoa hậu Emily nói. "Là một trong những tốt?""Là... asen? Vâng, thưa bà. Nhưng những gì bạn muốn...""Tôi muốn asen."Kể nhìn cô. Cô nhìn lại anh ta, mọc thẳng, khuôn mặt của cô như một lá cờ căng. "Tại sao, tất nhiên," sự kể cho biết. "Nếu đó là những gì bạn muốn. "Nhưng luật pháp đòi hỏi bạn phải biết những gì bạn sẽ sử dụng nó cho."Hoa hậu Emily chỉ stared lúc anh ta, đầu nghiêng trở lại để nhìn anh mắt cho mắt, cho đến khi ông nhìn đi và đã đi và nhận được asen và gói nó lên. Cậu bé giao hàng Negro đưa cô gói; kể không quay lại. Khi cô ấy đã mở gói ở nhà có được viết trên hộp sọ và xương: "đối với con chuột.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
SHE WS SICK trong một thời gian dài. Khi chúng tôi nhìn thấy cô ấy một lần nữa, mái tóc đã được cắt ngắn, làm cho cô ấy trông giống như một cô gái, có một sự tương mơ hồ với những thiên thần trong các cửa sổ nhà thờ màu -. Loại bi thảm và thanh thản Thị trấn đã chỉ cho các hợp đồng lát vỉa hè, và vào mùa hè sau khi cái chết của cha cô họ bắt đầu công việc. Các công ty xây dựng đi kèm với riggers và la và máy móc thiết bị, và một quản đốc tên là Homer Barron, một Yankee - một, tối, người đàn ông lớn sẵn sàng, với một giọng nói và đôi mắt nhẹ hơn so với khuôn mặt của mình lớn. Các cậu bé sẽ làm theo nhóm để nghe anh ta chưởi rủa các niggers, và niggers hát trong thời gian tới sự thăng trầm của pick. Khá sớm anh biết tất cả mọi người trong thị trấn. Bất cứ khi nào bạn nghe rất nhiều cười bất cứ nơi nào về hình vuông, Homer Barron sẽ được ở trung tâm của nhóm. Hiện nay chúng tôi bắt đầu nhìn thấy anh và cô Emily vào chiều Chủ Nhật lái xe trong các lỗi màu vàng bánh và các nhóm phù hợp của vịnh từ ổn định màu sơn. Lúc đầu chúng tôi rất vui rằng cô Emily sẽ có một quan tâm, bởi vì phụ nữ đều nói, " Tất nhiên một Grierson sẽ không suy nghĩ nghiêm túc của một miền Bắc, một ngày lao động. " Nhưng vẫn còn những người khác, những người lớn tuổi, người đã nói rằng ngay cả nỗi đau không thể gây ra một phụ nữ thực sự để quên quý tộc oblige- - mà không gọi nó quý tộc bắt buộc. Họ chỉ nói, "Tội nghiệp Emily. Bà con của cô nên đến với cô ấy." Cô đã có một số thân nhân ở Alabama; nhưng năm trước đây cha cô đã bị bung ra với họ trong bất động sản của bà già Wyatt, người phụ nữ điên, và không có thông tin liên lạc giữa hai gia đình. Họ thậm chí còn chưa có đại diện tại lễ tang. Và ngay khi những người già nói, "Tội nghiệp Emily," thì thầm bắt đầu. "Bạn có cho rằng nó thực sự như vậy?" họ nói với nhau. "Tất nhiên nó được. Những gì người khác có thể..." Đây đằng sau bàn tay của họ; sột soạt của lụa và satin nghểnh đằng sau jalousies đóng khi mặt trời của buổi chiều chủ nhật như mỏng, nhanh chóng clop-clop-clop của đội phù hợp thông qua: ". Poor Emily" Cô mang đầu cô đủ cao - ngay cả khi chúng tôi tin rằng cô ấy đã được giảm. Đó là, nếu cô hỏi hơn bao giờ nhìn nhận phẩm giá của mình như là Grierson cuối cùng; như thể nó đã muốn rằng liên lạc của earthiness để tái khẳng định imperviousness cô. Giống như khi cô đã mua thuốc chuột, thạch tín. Đó là hơn một năm sau khi họ đã bắt đầu nói "Tội nghiệp Emily," và trong khi hai anh em họ nữ đã đến thăm bà. "Tôi muốn có một số chất độc," cô nói với dược sĩ. Cô đã hơn ba mươi rồi, vẫn còn là một người phụ nữ nhẹ, mặc dù mỏng hơn so với bình thường, vì lạnh, đôi mắt đen kiêu kỳ trong một khuôn mặt thịt được căng trên các đền thờ và về eyesockets như bạn tưởng tượng khuôn mặt của một ngọn hải đăng, thủ môn của nên xem xét. "Tôi muốn có một số chất độc," cô nói. "Vâng, cô Emily. Loại gì? Đối với chuột và như vậy? Tôi muốn recom--" "Tôi muốn tốt nhất bạn có. Tôi không quan tâm những gì loại." Dược tá đặt tên một vài. "Họ sẽ giết bất cứ điều gì lên đến một con voi. Nhưng những gì bạn muốn hợp--" "Asen," cô Emily nói. "Đó là một trong những tốt?" "Có... Asen? Vâng, thưa cô. Nhưng những gì bạn want--" "Tôi muốn asen." Dược tá nhìn xuống cô. Cô nhìn lại anh, dựng lên, khuôn mặt của cô như một lá cờ căng thẳng. "Tại sao, tất nhiên," những người bán thuốc nói. "Nếu đó là những gì bạn muốn. Nhưng luật pháp đòi hỏi bạn phải biết những gì bạn sẽ sử dụng nó cho." Cô Emily chỉ nhìn chằm chằm vào anh, đầu cô nghiêng về phía sau để nhìn thẳng mắt đền mắt, cho đến khi anh quay đi và đi và đã nhận được asen và quấn nó lên. Việc giao cậu bé da đen đưa cô gói; các dược sĩ đã không trở lại. Khi cô mở gói ở nhà có được ghi trên hộp, dưới hộp sọ và xương: "Đối với con chuột.


























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: