I knew I'd find you here.

I knew I'd find you here."Rukawa tu

I knew I'd find you here."

Rukawa turned upon hearing the familiar voice from behind.

A girl's head was peeking behind the door.

…Now what does she want.

Haruko Akagi timidly stepped out of playful hiding and carefully shut the metal door after. She then beamed him her most charming smile.

Anyone can tell by the way Kaede Rukawa looked at her that he's not amused. Curtly, he acknowledged their captain's sister with no more than a gruff sigh. When she just stood there lightly blushing in utter speechlessness, he looked away.

It was a gloomy Thursday afternoon at school. And as always, Rukawa was alone on the rooftop at his usual spot near the ledge – back stooped, head perched over the metal railings, and hands loosely clasped as his elbows rested on the cold, steel banister that supported all the weight of his torso – seemingly dazed while overlooking the whole of Kanagawa from where he stood. It was an unexpected sight for Haruko to have found him staring blankly into nowhere when she actually expected him to be in slumber, or simply hanging out while listening to his favourite music from his trusty Walkman. Apparently, he was different today. Rukawa was in deep contemplation.

A gush of wind blew past him, gracefully tousling his hair away from prickling his eyes, and hence revealed more of the beauty that was already visible in his impassive and ashen face. He welcomed it with blissful contentment; letting its fierce wafting relieve him of his tacit distress as the gust slowly cooled his body, as moisture slowly dampened his skin. The cold draught was relaxing no doubt, but to him, it felt rather unusual. Kaede looked up and saw flashes of brilliant light just above cumulus grey clouds gradually forming over the horizon.

A lightning storm is coming…

"You've been missing classes for the past three days now…and exams are already next week." Haruko spoke suddenly, softly, after an ensued length of silence. "You haven't been attending basketball practices either."

Rukawa's eyes shifted back at her, then he spoke in a very guarded tone of voice, "Is that why you're here? To remind me of my laziness?"

For a moment, the girl stiffened from his petulant remark, feeling that it denoted more of an accusation than an enquiry. "No! I-I didn't mean to sound that way!" she was feebly shaking her head in defense. "Since you haven't been showing up lately, Oniichan went looking for you…to see if you're doing well. He even asked some of your senseis to assist him in his search, but you were never there for your classes. Can't you see? Oniichan is worried about you…and he's desperately finding a way to talk to you. I just…I just…" Haruko trailed off, her gaze now riveted on the floor. "I just volunteered to help out."

Kaede studied her in a brief moment and turned his back against her. Somehow, he didn't quite hear the last words she just said.

"We're all worried about you, Rukawa-kun…

(I, for one, am)

…It just isn't like you to be acting this way all of a sudden."

He didn't bother to react.

She advanced warily, reluctantly placing a comforting hand on his broad shoulder when she stopped just inches away beside him. "Is there something bothering you, Rukawa-kun? Maybe I can do something to help."

Truthfully, he wouldn't have minded her good intentions and concern…but her mere nosiness simply irritates him. Rukawa immediately deviated from Haruko's hand the moment he felt the sting of her touch cling to him. What a nuisance! He gave her one last indignant look before he turned on his heels and treaded for the door.


"Rukawa-kun!" Haruko called.

A thunderous roar violently shook the sky following its frequent flashing. Streaks of lightning were now visible in the firmament.

"Do you really think I can entrust you my problems, Haruko?" Kaede hissed, his unfeeling blue eyes darkened when he met her gaze. "I never asked for your sympathy, or theirs. Why don't you just leave me alone," He averted briskly, "And, for a change, try sticking your nose on Sakuragi's business instead. That idiot needs more attention from you than I do."

Draft came rushing from behind her, suddenly blowing forcefully from the north. Haruko's pale and weary face flushed from the tingling cold. However, she felt more of the chill on Rukawa's words than the wind's icy feel on her skin.

R-Rukawa-kun…

Haruko made a small step to follow him. But as she did, she abruptly saw Kaede's retreating back double in a hazy mirage. N-Nanda? Hastily, she seized for the metal railings at her side to help her regain back balance. Her legs suddenly felt like wooden stilts and her body began to sway uncontrollably. Not much, but only a little. Haruko moaned quietly, shut her eyes tight and let her light-headedness pass as the burning sensation from her neck reached her eyelids.

The distress she had been manifestly nurturing for days of restless thinking and worrying was too much, even too tiring for her body to take. She didn't realize that 'till
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Tôi biết tôi sẽ tìm thấy bạn ở đây."Rukawa bật khi nghe giọng nói quen thuộc từ phía sau.Một cô gái trưởng nhìn trộm đằng sau cánh cửa.… Bây giờ cô muốn gì.Haruko Akagi timidly bước ra khỏi ẩn vui tươi và cẩn thận đóng cửa kim loại sau. Cô sau đó dầm hắn nụ cười quyến rũ nhất của cô.Bất cứ ai có thể cho biết bằng cách Kaede Rukawa nhìn lúc cô ấy rằng anh ta không được amused. Curtly, ông thừa nhận đội trưởng của chị với không có nhiều hơn một sigh gruff. Khi cô chỉ đứng đó nhẹ đỏ mặt ở utter speechlessness, ông nhìn đi.Đó là một buổi chiều thứ năm ảm đạm ở trường. Và như mọi khi, Rukawa đã một mình trên tầng thượng lúc mình vị trí thông thường gần lồi ra-heøn, đầu perched trên tay vịn kim loại, và bàn tay siết chặt lỏng lẻo như khuỷu tay của mình được nghỉ ngơi trên Lan can lạnh, thép được hỗ trợ tất cả trọng lượng của thân mình-dường như choáng váng trong khi nhìn ra toàn bộ Kanagawa từ nơi ông đứng. Đó là một cảnh bất ngờ cho Haruko đã tìm thấy anh ta, staring blankly vào hư không khi cô ấy thực sự mong đợi anh ta để trong giấc ngủ, hoặc chỉ đơn giản là treo ra trong khi nghe nhạc yêu thích của mình từ của mình đáng tin cậy Walkman. Rõ ràng, ông là khác nhau. Rukawa vào sâu quán niệm.Một phun ra của gió thổi qua ông, gracefully tousling tóc của mình ra khỏi prickling đôi mắt của mình, và do đó tiết lộ thêm về vẻ đẹp đó đã được nhìn thấy trong khuôn mặt của mình impassive và ashen. Ông hoan nghênh với contentment hạnh phúc; cho phép mình ác liệt wafting giảm ông của ông đau khổ tacit như cơn gió mạnh từ từ làm mát cơ thể của mình, như độ ẩm từ từ dampened làn da của mình. Mớn nước lạnh thư giãn không có nghi ngờ, nhưng với ông, nó cảm thấy khá bất thường. Kaede nhìn lên và thấy các nhấp nháy ánh sáng rực rỡ ngay trên mây tích màu xám dần dần hình thành trên đường chân trời.Một cơn bão sét đang đến..."Bạn đã thiếu các lớp học trong ba ngày qua bây giờ... và kỳ thi đã được tiếp theo tuần." Haruko nói đột nhiên, nhẹ nhàng, sau khi một dài ensued của sự im lặng. "Bạn không theo học bóng rổ thực hành hoặc."Rukawa của mắt chuyển trở lại vào nó, sau đó ông nói trong một giai điệu rất bảo vệ của giọng nói, "đó là lý do anh đến đây? Để nhắc nhở tôi của laziness của tôi?"Cho một thời điểm, các cô gái stiffened từ của mình nhận xét petulant, cảm thấy rằng nó ký hiệu là nhiều hơn một lời buộc tội hơn một yêu cầu. "Không! I-tôi không có nghĩa là để âm thanh như vậy! "bà feebly lắc đầu của cô trong phòng. "Kể từ khi bạn đã không hiển thị gần đây, Oniichan đã đi tìm kiếm bạn... để xem nếu bạn đang làm tốt. Ông thậm chí còn yêu cầu một số senseis của bạn để giúp anh ta trong tìm kiếm của mình, nhưng bạn đã không bao giờ có cho các lớp học của bạn. Bạn có thấy không? Oniichan là lo lắng về bạn... và ông tuyệt vọng tìm kiếm một cách để nói chuyện với bạn. Tôi chỉ... Tôi chỉ... " Haruko kéo, cái nhìn của cô bây giờ tán trên sàn nhà. "Tôi chỉ đã tình nguyện để giúp đỡ."Kaede nghiên cứu cô ấy trong một thời điểm ngắn gọn và quay trở lại của mình chống lại cô. Bằng cách nào đó, ông khá không nghe những lời cuối cùng cô ấy vừa nói."Chúng tôi đang tất cả lo cho cháu, Rukawa-kun...(, Đối với một, tôi)… Nó chỉ là không giống như bạn hành động này cách tất cả các của một bất ngờ."Ông đã không bận tâm để phản ứng.Cô tiến warily, miễn cưỡng đặt một bàn tay an ủi trên vai rộng của mình khi cô dừng lại chỉ inch đi bên cạnh anh ta. "Có gì bothering bạn, Rukawa-kun sao? Có lẽ tôi có thể làm một cái gì đó để giúp đỡ."Trung thực, ông sẽ không có minded ý định tốt và mối quan tâm... của mình nhưng mình nosiness chỉ đơn giản là irritates anh ta. Rukawa ngay lập tức deviated từ bàn tay của Haruko thời điểm ông cảm thấy sting của cô bám liên lạc với anh ta. Thật là phiền toái! Ông đã đưa ra cái nhìn của cô một sức bất bình cuối cùng trước khi ông quay về gót chân của mình và treaded cho cửa."Rukawa-kun!" Haruko được gọi là.Kêu la giông tố dữ dội làm rung chuyển bầu trời sau của nó nhấp nháy thường xuyên. Vệt chớp được bây giờ được nhìn thấy trong firmament."Bạn thực sự nghĩ rằng tôi có thể giao phó cho bạn các vấn đề của tôi, Haruko?" Kaede hissed, thê màu xanh đôi mắt tối khi ông gặp cái nhìn của cô. "Tôi không bao giờ yêu cầu thông cảm của bạn, hoặc họ. Tại sao không bạn chỉ cần để lại tôi một mình,"ông ngăn chặn rất chạy,"và, cho một sự thay đổi, hãy thử dính mũi vào kinh doanh của Sakuragi thay vào đó. Thằng ngu cần chú ý nhiều hơn từ bạn hơn tôi."Dự thảo đã gấp rút từ phía sau của cô, đột nhiên thổi mạnh mẽ từ phía bắc. Khuôn mặt nhạt và mệt mỏi của Haruko đỏ ửng từ ngứa ran cảm lạnh. Tuy nhiên, cô cảm thấy nhiều hơn các lạnh trên của Rukawa từ hơn cảm giác băng giá của gió trên làn da của mình.R-Rukawa-kun...Haruko đã thực hiện một bước nhỏ để làm theo ông. Nhưng như cô đã làm, cô đột ngột trở lại rút lui của Kaede gấp đôi trong một ảo cảnh mờ. N-Nanda? Vội vã, cô nắm cho tay vịn kim loại ở bên cô ấy để giúp cô lấy lại sự cân bằng trở lại. Đôi chân của mình đột nhiên cảm thấy giống như sàn gỗ và cơ thể của cô bắt đầu để sway uncontrollably. Không nhiều, nhưng chỉ một chút. Haruko moaned lặng lẽ, đóng mắt chặt chẽ và để cho cô light-headedness vượt qua như rát từ cổ của cô đạt đến mí mắt của cô.Đau khổ mà cô đã rõ ràng là nuôi dưỡng cho ngày suy nghĩ bồn chồn và lo lắng quá nhiều, thậm chí cả quá mệt mỏi cho cô ấy cơ thể để mất. Cô đã không nhận ra rằng 'till
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Tôi biết tôi muốn tìm thấy bạn ở đây. " Rukawa quay khi nghe giọng nói quen thuộc từ phía sau. Đầu của một cô gái đã nhìn trộm đằng sau cánh cửa. ... Bây giờ những gì cô ấy muốn. Haruko Akagi rụt rè bước ra khỏi chỗ trốn vui tươi và cẩn thận đóng cánh cửa kim loại sau. cô sau đó tươi cười anh nụ cười quyến rũ nhất của cô. Bất cứ ai cũng có thể nói theo cách Kaede Rukawa nhìn cô ấy rằng anh ấy không thích thú. cộc lốc, ông thừa nhận chị đội trưởng của họ không có nhiều hơn một tiếng thở dài cộc cằn. Khi cô ấy chỉ đứng đó nhẹ đỏ mặt trong utter speechlessness, anh quay mặt đi. Đó là một buổi chiều thứ năm ảm đạm ở trường và như mọi khi, Rukawa ở một mình trên sân thượng ở chỗ thông thường của mình ở gần mỏm đá -. lại khom, đầu ngồi trên lan can kim loại, và bàn tay lỏng lẻo siết chặt như mình khuỷu tay nghỉ ngơi trên, lan can thép lạnh mà hỗ trợ tất cả các trọng lượng của thân mình -. dường như choáng váng khi nhìn toàn bộ Kanagawa từ nơi ông đứng Thật là một cảnh bất ngờ cho Haruko đã tìm thấy anh ta nhìn chằm chằm vào nơi nào khi cô thực sự mong anh là trong giấc ngủ, hoặc đơn giản là treo ra trong khi nghe nhạc yêu thích của mình từ Walkman đáng tin cậy của mình. Rõ ràng, ông đã khác ngày hôm nay. Rukawa là trong việc thiền định sâu. Một phun gió thổi qua anh ta, một cách duyên dáng tousling tóc của mình ra khỏi prickling mắt của mình, và do đó tiết lộ nhiều hơn về vẻ đẹp đó là đã xuất hiện trên khuôn mặt bình thản và tái mét của ông. Ông hoan nghênh nó với sự mãn nguyện hạnh phúc; để cho thoảng khốc liệt của nó giải thoát khỏi đau khổ ngầm của mình như là cơn gió mạnh làm mát từ từ cơ thể của mình, vì độ ẩm từ từ làm nản da của mình. Dự thảo lạnh được thư giãn không có nghi ngờ, nhưng với anh, nó cảm thấy khá bất thường. Kaede nhìn lên và thấy nhấp nháy ánh sáng rực rỡ ngay trên cumulus đám mây xám dần dần hình thành trên đường chân trời. Một cơn bão sét đang đến ... "Bạn đã bỏ lỡ các lớp học trong ba ngày qua bây giờ ... và các kỳ thi đã là tuần tới." Haruko nói đột nhiên, nhẹ nhàng, sau một thời gian xảy ra sau đó im lặng. "Bạn đã không được tham dự các hoạt động bóng rổ hoặc." Mắt Rukawa của chuyển lại với cô ấy, sau đó hắn nói bằng một giọng rất thận trọng của giọng nói, "Có phải đó là lý do tại sao bạn ở đây? Để nhắc nhở tôi về sự lười biếng của tôi?" Trong một khoảnh khắc , cô gái cứng từ nhận xét ​​nóng nảy của mình, cảm giác rằng nó biểu thị nhiều hơn một lời buộc tội hơn một cuộc điều tra. "Không! II không có nghĩa là để âm thanh như vậy!" cô đã yếu ớt lắc đầu trong quốc phòng. "Vì bạn đã không được hiển thị gần đây, Oniichan đã đi tìm kiếm cho bạn ... để xem nếu bạn đang làm tốt. Anh ấy thậm chí còn hỏi một số senseis của bạn để giúp anh ta trong việc tìm kiếm của mình, nhưng bạn không bao giờ có cho lớp học của bạn. Có thể 't thấy sao? Oniichan là lo lắng cho cậu ... và cậu ấy tuyệt vọng tìm kiếm một cách để nói chuyện với bạn cái nhìn của cô bây giờ gắn chặt vào sàn. tôi chỉ ... tôi chỉ ... "Haruko dần,. "Tôi chỉ cần tình nguyện để giúp đỡ." Kaede nghiên cứu của mình trong một thời gian ngắn và quay lưng lại với cô. Bằng cách nào đó, ông đã không hoàn toàn nghe những lời cuối cùng cô ấy vừa nói. "Chúng tôi đều lo lắng về bạn, Rukawa-kun ... (I, cho một, sáng) ... Nó chỉ là không muốn bạn được hành động theo cách này tất cả của một bất ngờ. " Anh không bận tâm đến phản ứng. cô tiến thận trọng, miễn cưỡng đặt một bàn tay an ủi trên vai rộng lớn của anh khi cô dừng lại chỉ inch đi bên cạnh anh. "Có điều gì đó làm phiền bạn, Rukawa-kun? Có lẽ tôi có thể làm gì đó để giúp đỡ." Thành thật mà nói, anh sẽ không phải đầu óc ý và quan tâm tốt của cô ... nhưng chỉ muốn đi sâu cô chỉ đơn giản là kích thích anh ấy. Rukawa ngay lập tức lệch từ tay Haruko của giây phút anh cảm thấy cay cay của cô chạm vào bám lấy anh. Thật là phiền toái! Ông đã đưa ra một cái nhìn phẫn nộ cuối cùng của cô trước khi quay gót của mình và xử lí ra cửa. "Rukawa-kun!" Haruko gọi. Một tiếng gầm như sấm dội lắc bầu trời sau nhấp nháy thường xuyên của nó. Các vệt sét tại có thể nhìn thấy trên bầu trời. "Bạn có thực sự nghĩ rằng tôi có thể giao cho bạn các vấn đề của tôi, Haruko?" Kaede rít lên, đôi mắt xanh vô cảm của anh tối khi ông gặp cái nhìn của cô. "Tôi không bao giờ xin sự thông cảm của bạn, hoặc họ. Tại sao bạn không chỉ để lại tôi một mình," Ông ngoảnh rất chạy, "Và, cho một sự thay đổi, cố gắng bám mũi của bạn về kinh doanh của Sakuragi thay thế. Tên ngốc đó cần được quan tâm nhiều hơn từ bạn hơn tôi làm. " Dự thảo vội chạy từ phía sau cô, đột nhiên thổi mạnh từ phía bắc. Khuôn mặt xanh xao và mệt mỏi của Haruko đỏ ửng vì lạnh ngứa ran. Tuy nhiên, cô cảm thấy hơn của cái lạnh vào lời nói của Rukawa hơn cảm giác lạnh giá của gió trên làn da của mình. R-Rukawa-kun ... Haruko thực hiện một bước nhỏ để theo Ngài. Nhưng như bà đã làm, cô đột ngột thấy Kaede của rút lui trở lại tăng gấp đôi trong một ảo ảnh mơ hồ. N-Nanda? Hấp tấp, cô bị bắt giữ cho hàng rào kim loại ở bên cạnh cô để giúp cô ấy đã quay trở lại cân bằng. Hai chân cô đột nhiên cảm thấy như nhà sàn bằng gỗ và cơ thể cô bắt đầu chao đảo không kiểm soát được. Không nhiều, nhưng chỉ một chút. Haruko rên khẽ, nhắm mắt lại chặt chẽ và để vượt qua choáng váng của cô là cảm giác nóng rát từ cổ cô đạt mí mắt. Các nạn cô đã bị ràng nuôi dưỡng cho ngày suy nghĩ bồn chồn và lo lắng quá nhiều, thậm chí quá mệt mỏi cho cơ thể của mình để dùng. Cô đã không nhận ra rằng 'đến


















































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: