Forty-five years ago, hundreds of thousands of Americans were fighting dịch - Forty-five years ago, hundreds of thousands of Americans were fighting Việt làm thế nào để nói

Forty-five years ago, hundreds of t

Forty-five years ago, hundreds of thousands of Americans were fighting in the fields and rivers of Vietnam. Today, hundreds of thousands of us are visiting [Vietnam’s] marketplaces and historic sites,” U.S. Secretary of State John Kerry said at a working lunch with visiting Vietnamese President Truong Tan Sang in Washington, DC.

“We have come a long way . . . [and] we will continue to grow our relationship in the years ahead.”

The United States normalized relations with Vietnam on July 11th, 1995.

“Today, when Americans hear the word Vietnam, they are able to think of a country, not a war. And that is our shared accomplishment,” Secretary Kerry said. “Vietnam has emerged as one of Asia’s great success stories. Thanks to our landmark bilateral trade agreement in 2001, two-way trade from 1995 to today has increased more than 50-fold. Per capita, incomes in Vietnam have increased almost 500 percent. . . . We are now working to conclude an historic Trans-Pacific Partnership, a high-standard 21st century trade agreement that will promote regional economic integration, prosperity, and opportunity for the people of all of the member countries.”

“As Vietnam has transformed itself, the country is now placing an increasingly significant role on regional and on global issues,” Secretary Kerry continued. “We welcome Vietnam’s announcement that it intends to participate in UN peacekeeping operations in 2014. . . . We are cooperating to promote maritime security and to improve our humanitarian assistance and disaster relief capabilities. We are focusing our assistance programs on adaptation, clean energy, sustainable development . . . to address Vietnam’s vulnerability to climate change, and just recently . . . we talked about [how to cooperate on] the Lower Mekong Initiative.”

“As we look ahead to the future of U.S.-Vietnam relations, we should remember that normalization could not have occurred without honest conversation . . . even on sensitive issues such as human rights,” Secretary Kerry said in conclusion. “I am committed to building on this kind of frank and cooperative partnership that is essential to both of our countries.”
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Bốn mươi năm năm trước đây, hàng trăm ngàn người Mỹ đã chiến đấu trong các lĩnh vực và các con sông của Việt Nam. Hôm nay, hàng trăm ngàn người trong chúng ta đang truy cập [Việt Nam] thị trường và địa danh lịch sử,"bộ trưởng ngoại giao Hoa Kỳ John Kerry nói rằng một bữa ăn trưa làm việc với truy cập vào tổng thống Việt Nam Truong Tan Sang ở Washington, DC. "Chúng tôi đã đi một chặng đường dài... [và] chúng tôi sẽ tiếp tục phát triển mối quan hệ của chúng tôi trong những năm tới."Hoa Kỳ chuẩn hoá quan hệ với Việt Nam ngày 11 tháng 7 năm 1995. "Hôm nay, khi người Mỹ nghe từ Việt Nam, họ có thể nghĩ của một quốc gia, không phải là một cuộc chiến tranh. "Và đó là thành tựu chung của chúng tôi," bộ trưởng Kerry nói. "Việt Nam đã nổi lên như là một trong những câu chuyện thành công lớn của Châu á. Nhờ của chúng tôi Hiệp định thương mại song phương landmark trong năm 2001, hai chiều thương mại từ năm 1995 đến ngày hôm nay đã tăng hơn 50-fold. Trên đầu người, thu nhập tại Việt Nam đã tăng lên gần 500 phần trăm.... Chúng tôi đang làm việc để kết luận một đối tác Trans-Thái Bình Dương lịch sử, một hiệp định thương mại theo tiêu chuẩn cao thế kỷ 21 sẽ thúc đẩy hội nhập kinh tế khu vực, sự thịnh vượng, và cơ hội cho người dân của tất cả các nước thành viên.""Việt Nam đã chuyển đổi chính nó, đất nước là bây giờ việc đặt một vai trò ngày càng quan trọng vào khu vực và về các vấn đề toàn cầu," bộ trưởng Kerry tiếp tục. "Chúng tôi hoan nghênh thông báo của Việt Nam mà nó dự định để tham gia vào các hoạt động gìn giữ hòa bình UN vào năm 2014. . . . Chúng tôi đang hợp tác để thúc đẩy an ninh hàng hải và để cải thiện hỗ trợ nhân đạo và khả năng cứu trợ thiên tai của chúng tôi. Chúng tôi đang tập trung của chúng tôi chương trình hỗ trợ trên thích ứng, năng lượng sạch, phát triển bền vững... để giải quyết dễ bị tổn thương của Việt Nam với biến đổi khí hậu, và chỉ vừa mới... chúng tôi nói chuyện về [làm thế nào để hợp tác về] sáng kiến Mekong thấp. ""Khi chúng tôi nhìn về phía trước để tương lai của quan hệ Mỹ-Việt Nam, chúng ta phải nhớ rằng bình thường không có thể đã xảy ra mà không có cuộc hội thoại trung thực... ngay cả trên các vấn đề nhạy cảm chẳng hạn như nhân quyền," bộ trưởng Kerry nói rằng trong kết luận. "Tôi cam kết xây dựng trên này loại thẳng thắn và hợp tác xã quan hệ đối tác mà là điều cần thiết cho cả hai quốc gia của chúng tôi."
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Bốn mươi lăm năm trước đây, hàng trăm ngàn người Mỹ đã chiến đấu trong các lĩnh vực và các con sông của Việt Nam. Hôm nay, hàng trăm ngàn người trong chúng ta đang tham quan chợ và di tích lịch sử, "Ngoại trưởng Mỹ John Kerry cho biết tại buổi làm việc với Chủ tịch nước đến thăm Việt Trương Tấn Sang tại Washington, DC. [Của Việt Nam] "Chúng tôi đã đi một chặng đường dài. . . [Và] chúng tôi sẽ tiếp tục phát triển mối quan hệ của chúng tôi trong những năm tới. " Hoa Kỳ bình thường hóa quan hệ với Việt Nam vào ngày 11 tháng 7, năm 1995. "Ngày nay, khi người Mỹ nghe thấy từ Việt Nam, họ có thể nghĩ về một đất nước, không phải là một chiến tranh. Và đó là thành tựu chia sẻ của chúng tôi ", Bộ trưởng Kerry nói. "Việt Nam đã nổi lên như một trong những câu chuyện thành công lớn của châu Á. Nhờ hiệp định thương mại song phương của chúng tôi mang tính bước ngoặt vào năm 2001, thương mại hai chiều từ năm 1995 đến nay đã tăng hơn 50 lần. Bình quân đầu người, thu nhập tại Việt Nam đã tăng gần 500 phần trăm. . . . Chúng tôi hiện đang làm việc để kết luận một đối tác xuyên Thái Bình Dương di tích lịch sử, một thỏa thuận tiêu chuẩn cao kỷ 21 thương mại sẽ thúc đẩy hội nhập kinh tế khu vực, thịnh vượng và cơ hội cho người dân của tất cả các nước thành viên ". "Khi Việt Nam đã tự chuyển đổi, đất nước bây giờ là đặt một vai trò ngày càng quan trọng vào khu vực và các vấn đề toàn cầu ", Bộ trưởng Kerry tiếp tục. "Chúng tôi hoan nghênh tuyên bố của Việt Nam mà nó có ý định tham gia vào các hoạt động gìn giữ hòa bình của Liên Hiệp Quốc vào năm 2014.. . . Chúng tôi đang hợp tác để thúc đẩy an ninh hàng hải và cải thiện hỗ trợ và cứu trợ thảm họa nhân đạo khả năng của chúng tôi. Chúng tôi đang tập trung chương trình hỗ trợ của chúng tôi về sự thích nghi, năng lượng sạch, phát triển bền vững. . . để giải quyết các lỗ hổng của Việt Nam với biến đổi khí hậu, và chỉ gần đây. . . chúng tôi nói chuyện về [làm thế nào để hợp tác về] Sáng kiến Hạ lưu sông Mekong. " "Khi chúng tôi nhìn về phía trước cho tương lai của quan hệ Mỹ-Việt Nam, chúng ta nên nhớ rằng không bình thường có thể xảy ra mà không có chuyện trung thực. . . thậm chí về các vấn đề nhạy cảm như nhân quyền, "Ngoại trưởng Kerry cho biết, trong kết luận. "Tôi cam kết xây dựng vào loại cộng tác này thẳng thắn và hợp tác là điều cần thiết để cả hai nước chúng ta."










đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: